Слайд 2
НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ (1141– 1204) – азербайджанский
поэт, мыслитель, философ, один из крупнейших литературных представителей средневекового
Востока, писавший на языке фарси
Слайд 3
Низами, или «Нанизывающий слова» (подлинное имя
поэта – Ильяс сын Юсуфа) жил и творил в
12 веке на Кавказе – в Гяндже (отсюда псевдоним – «из Гянджи»)
Слайд 4
Родился в 1141 в
семье ученых-богословов и получил, судя по содержанию его произведений,
всестороннее философское, филологическое образование, знал, помимо родного азербайджанского (тюрки), язык науки и религии (арабский) и язык поэзии (персидский), изучал математику, алгебру, геометрию, астрономию, медицину, логику, историю
Слайд 5
Слава Низами как лирика-философа быстро росла,
при этом он отказался от участи быть придворным поэтом,
отвергал «тленные и преходящие мирские соблазны», жил на гонорары, получаемые за сочинения, которые ему заказывались.
Низами было тогда чуть за тридцать, когда он женился на турчанке по имени Афаг. Она стала музой его творчества, матерью его единственного сына Мухаммеда. Сам Низами всегда был против многоженства
Слайд 6
Низами помимо большого количества стихотворений во
всех жанрах восточной поэзии, стал автором пяти поэм Хамсе:
Сокровищница тайн, Хосров и Ширин, Лейли и Меджнун, Семь красавиц и Искандер-наме в двух частях (Книга об Александре Македонском), сюжеты которых до сих пор вызывают подражания на Востоке.
Слайд 7
Сокровищница тайн
Первая поэма Сокровищница тайн (1177)
составлена из 20 коротких поэтических глав, или «речей», написанных,
как и другие поэмы, в стиле маснави, «парнорифмующихся строк»
Слайд 8
Поэма раскрывает эзотерические, философские и теологические темы и
написана в русле суфийской традиции, в связи с чем
служила образцом для всех поэтов, впоследствии писавших в этом жанре. Написанная в высоко риторическом стиле поэма «Сокровищница тайн» не является романтической эпической поэмой, её цель — переступить ограничения придворной светской литературы
Слайд 9
Хосров и Ширин
Любовная история легла в
основу второй его поэмы – Хосров и Ширин (1181),
тяготеющей к роману в стихах с саморазвивающимся сюжетом.
Во вступлении к поэме Низами пишет:
У меня нет иного призвания, кроме воспевания любви. Пока я жив, да не будет мне суждено иное дело… Мир – это любовь, все остальное – лицемерие, обман… Кто лишен любви – тот, считай, лишен души.
Слайд 10
Самовлюбленный царевич Хосров, наследник иранского
трона, влюбляется в Ширин, наследницу трона Аррана. Но та,
тоже полюбившая Хосрова, не желает соединять судьбу со взбалмошным и беспечным царевичем, для кого любовь – утеха. Между тем Хосров теряет престол и, дабы вернуть царство, обращается к византийскому кесарю, но тот, готовый помочь, ставит условие, чтобы Хосров женился на его дочери Мириам. Трон возвращен, Мириам – его жена, но любовь к Ширин не дает Хосрову покоя, он жаждет встречи с нею. Ширин непреклонна, ибо рассматривает семейный союз как основанный на единственной и вечной любви. Тут возникает новая сюжетная линия, связанная с любовью к Ширин искусного каменотеса-богатыря Фархада, который, выполняя поручение своей возлюбленной, прорубает канал через скалы. Ревность вспыхивает в Хосрове, состоится его беседа с Фархадом (диалог этот – одна и из сильнейших глав поэмы), и он прибегает к обманным интригам, в результате чего Фархад гибнет. Хосров раскаивается в содеянном, и с новой силой в нем вспыхивает любовь к Ширин
Слайд 11
Низами умело развивает судьбы героев, их противостояния: Мириам
– Хосров – Ширин, Хосров – Ширин – Фархад,
раскрывает их внутренний мир, психологию поступков. Умирает Мириам, но Хосров и тут изменяет своим чувствам – женится на красавице Шекер («Ширин» и «Шекер» – синонимы, означают «Сладость»), продолжая, однако, любить Ширин.
Слайд 12
Происходит объяснение между Хосровом и Ширин, «диалог на
расстоянии»: Хосров посрамлен и как человек, и как правитель,
осознает свои заблуждения. В итоге Хосров и Ширин соединяются в любви, он осознает пагубность своих деяний, начинает править по справедливости. Но тут на арену вступает его сын от Мириам Шируйе («Львёнок»), воспылавший страстью к Ширин, свергает отца и бросает его в темницу, где Хосров гибнет от руки убийцы, но и Ширин, делящая с ним заточение, кончает жизнь самоубийством.
Слайд 13
Лейли и Меджнун
Третья поэма – Лейли и Меджнун
(1188) – на мотив бытовавшей восточной легенды о любви.
Межплеменная рознь, религиозные предрассудки не дают молодым, полюбившим друг друга, воссоединиться, и поэт Кейс, одержимый страстью, впадает в безумие («Меджнун» означает «безумный»).
Слайд 14
Тщетно пытаются вожди племен – отцы Кейса и
Лейли, отвратить их друг от друга: Кейса насильно увозят
в Мекку, но там, случайно услыхав имя Лейли, он снова загорается страстью, убегает из дома в пустыню и живет там отшельником среди птиц и животных, взывает к звездам, молится чертогу Всевышнего. Лейли, разлученная с любимым, не выдерживает разлуки и умирает, а он, узнав о ее кончине, приходит на могилу Лейлу и там же умирает.
Низами пишет о том, как Лейли и Кейс полюбили друг друга, «свойствах любви Меджнуна», о состоянии Лейли: шаг за шагом поэт погружает читателя в трагическую историю любви
Слайд 15
Семь красавиц
Поэма Семь красавиц (1197) была заказана Низами
сельджукским султаном Сулейманом, кому автор посвящает специальную главу. Рассказывая
историю жизни Бахрам Гура, поэт снова возвращается к проблеме власти. В поэме автор ведает оригинальную притчу с занимательным сюжетом и глубоко скрытой моралью. Например, о том, что лишь человек высоконравственный достоин истинной любви, о силе правды. Вся поэма Низами носит нравоучительный характер
Слайд 16
Искандер-наме
Идея гармонического государства занимает Низами и в последней
его поэме (завершена в 1203) – эпическом сказании Искандер-наме
(Книга об Искандере), которое предваряется словами: Низами! Не пора ль свою славу забыть? Ветхий днями! Нельзя вечно юношей быть!
Слайд 17
Поэма получилась масштабной по замыслу и объемной по
содержанию: в ней двадцать тысяч поэтических строк, составляющих две
книги: Шараф-наме (Книга о славе) и Икбал-наме (Книга судьбы). В центре поэмы – образ Александра Македонского, но не столько реального, сколько мифологического, с кем связывались представления об идеальном правителе – мудром и справедливом, кого (под именем Зуль-Карнейна, или «двурогого») Коран даже причисляет к сонму пророков.
Слайд 18
Искандер-воин, совершая свои походы и покоряя страны и
народы (впрочем, они сами добровольно подчиняются ему), движим не
только идей мирового господства, а пытается постичь тайны мироздания, смысл человеческого существования. И однажды он попадает в некую страну, в «город прекрасного края», где царит всеобщее благоденствие, нет ни хозяев, ни слуг, ни рабов, ни господ, люди умирают не от болезней и казней, а только от старости. Миссия Искандера сводится к тому, что он познал «край справедливый и солнечный».