Слайд 2
Иван Андреевич Крылов
(1769-1844)
Великий русский баснописец
многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий.
Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 г. Крылов в аллегорической форме выразил своё отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий.
Слайд 3
В баснях Крылова современники узнавали
Наполеона,
Александра I,
М.
И. Кутузова.
Слайд 4
И. А. Крылов шаг за
шагом следовал за русской
армией. Когда Наполеон
перешёл с войсками через
Неман и вступил на русскую землю, Александр I
послал Наполеону письмо, в котором говорилось:
«Ежели вы согласны вывести свои войска из русских
владений, то я оставлю без внимания всё происшедшее,
и соглашение между нами будет возможно. В
противном случае я буду принуждён отражать
нападение, которое ничем не было возбуждено с моей
стороны. Ваше величество ещё имеет возможность
избавить человечество от бедствий новой войны».
Но Наполеон продолжал действовать.
Слайд 5
В басне «Кот и повар»
современники сразу же узнали кота-Наполеона и повара-Александра I.
А
я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по - пустому,
Где нужно власть употребить...
Слайд 6
В начале войны, до назначения главнокомандующим
М.И.Кутузова,
среди военного командования бытовали
разногласия и недоразумения.
Басня «Раздел» была
острой реакцией на эту трагическую для
России ситуацию:
В делах , которые гораздо поважней,
Нередко от того погибель всем бывает,
Что чем бы общую беду встречать дружней,
Всяк споры затевает о выгоде своей.
Слайд 7
После Бородинского сражения М.И .Кутузов был вынужден
принять
непопулярное решение об оставлении Москвы
неприятелю. И.А.Крылов оказал поддержку
главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских
войск басней «Ворона и курица»:
Когда смоленский князь,
Противу дерзости искусством вооружась,
Вандалам новым сеть поставил
И на погибель им Москву оставил.
Толкование басни допустимо двоякое: можно думать, что
Ворона, оставшаяся в Москве при вступлении французов,- это
Наполеон. Мечтавший о большой славе и добыче император
«попался, как Ворона в суп».
Слайд 8
С другой стороны, речь может идти и о
дворянах, считавших, что оккупанты их не тронут. Кутузов назван
Смоленским (этот титул он получил за победу 6 ноября 1812 года).
В баснях этого цикла отражены народные взгляды на Отечественную войну, резкое осуждение Наполеона и его грабительской армии.
Слайд 9
Басня «Обоз» оправдывала мудрую тактику
Кутузова: оставляли Москву французам ради спасения своей армии и
ослабления неприятельской. Кутузов не изменил своего плана, несмотря на приказ царя действовать решительно и , подобно крыловскому коню, вывез на себе воз целым и невредимым.
Слайд 10
А в басне «Щука и
Кот»
изображена неудача адмирала
Чичагова, который должен был не
допустить переправы войск
Наполеона через реку Березина.
Адмирал сбился с правильного
направления и при столкновении с
французами потерял часть обоза и
свою канцелярию. Об этом
аллегорически говорится в басне:
« И крысы хвост у ней отъели».
Словом, Щука взялась не за свое
дело. Это определило знаменитую
мораль:
Беда, коль пироги начнет
печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.
Слайд 11
Самая популярная басня И.А.Крылова,
связанная с событиями
Отечественной войны, -
«Волк на псарне»:
Волк ночью, думая залезть
в овчарню,
Попал на псарню.
Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и
залез не туда, а Наполеон очень просчитался,
думая, что для него Москва будет легкой добычей,
а попал в безвыходное положение.
Слайд 12
Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами
щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех
он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит наконец
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры…
Эта басня была написана , когда стали
известными попытки Наполеона вести
переговоры с Россией. Волк тоже вступает в
переговоры:
Друзья! К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,
Забудем прошлое , уставим общий лад!
А не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад…
Слайд 13
Посол Наполеона Лористон уверял М.И.Кутузова :
« Император,
мой повелитель имеет искреннее
желание покончить этот раздор между
двумя великими и
великодушными народами и покончить его навсегда». Русский
полководец ответил : « Я буду проклят потомством, если меня
сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что
таково теперешнее настроение моего народа». Так же ответил
и ловчий в басне:
«Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,
Ты сер, а я приятель сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю:
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой» .
Слайд 14
Эту басню И.А. Крылов послал
М.И.Кутузову, и тот пересказал её
офицерам и солдатам.
Произнеся : « Ты сер, а я, приятель, сед»,
Кутузов сдернул шапку со своей седой
головы, и громкое « ура!» было ответом
полководцу, а заодно и приветствием
поэту.
Слайд 15
Когда баснописец умер, последовало высочайшее
повеление воздвигнуть ему памятник. И.А. Крылову предстояло немедленно после
кончины стать таким символом духовной силы, каким до него были признаны только три
литератора: М.В. Ломоносов, Г.Р .Державин и
Н.М. Карамзин.