Слайд 2
Хоаки́н Родри́го Ви́дре (исп. Joaquín Rodrigo Vidre;
22 ноября 1901,
Сагунто —
6 июля 1999, Мадрид) — испанский композитор,
один из крупнейших деятелей испанской музыки XX века.
Слайд 3
Родриго Хоакин (1901-1999) – испанский композитор. Автор концертов
для скрипки, фортепиано, виолончели, арфы, флейты с оркестром;
пьес для оркестра, гитары, фортепиано; вокальные миниатюр
Слайд 4
Родриго сочинял свои произведения, ориентируясь не на основные
течения в европейской музыке того времени, а на традиции
испанского классического и романтического искусства. Среди 170 работ композитора — 11 концертов, многочисленные оркестровые и хоровые произведения, песни и романсы, сочинения для фортепиано и гитары, музыка к кинофильмам и театральным постановкам и др. Сборник критических работ Родриго, вышедший в 1999 году, демонстрирует его глубокие познания в области музыкального искусства.
Слайд 5
Аранхуэ́сский конце́рт (исп. Concierto de Aranjuez) — музыкальная композиция (сольный концерт для классической гитары и оркестра)
испанского композитора Хоакина Родриго. Это наиболее известное произведение Родриго, успех
которого закрепил за ним репутацию одного из самых выдающихся испанских композиторов ХХ в. Родриго написал этот Концерт в Париже весной 1939. Концерт был впервые исполнен 9 ноября 1940 в Барселоне испанским гитаристом Рехино Сайнс де ла Маса (англ.)русск. (исп. Regino Sainz de la Maza), которому Родриго и посвятил своё произведение. Оркестром дирижировал César Mendoza Lasalle. Концерт является не только самым популярным сочинением Родриго, но и одним из известнейших произведений классической музыки ХХ века. Название относится к садам королевского дворца в Аранхуэсе, где Родриго с женой провели медовый месяц.
Слайд 6
Родриго включил в произведение атмосферу конца XVII века при дворе Карла
IV и Фердинанда VII, однако ощутимо также сознание того, что переживал
Родриго в 1939 году. Родриго и его жена много лет хранили молчание о происхождении второй части Концерта, в связи с чем наиболее популярной была версия о том, что Родриго написал Адажио под впечатлением бомбардировки Герники в 1937. В своей автобиографии Виктория, жена Родриго, сообщила, что на атмосферу Адажио повлияли как воспоминания о медовом месяце в Аранхуэсе
Слайд 7
«Аранхуэсский концерт» представляет собой типичный инструментальный концерт в
трёх частях. При сочинении Родриго столкнулся с проблемой совмещения
довольно тихого звучания гитары со звучанием симфонического оркестра. Композитор справился с этой задачей таким образом, что солирующая гитара ни разу не выступает на фоне всего оркестра, но только совместно с небольшими группами сравнительно негромко звучащих инструментов.
Слайд 8
1. Allegro con spiritu
1-я часть в ре мажоре написана
в классической сонатной форме и представляет собой подвижное фанданго в размере 6/8.
2. Adagio
2-я часть, благодаря которой
Концерт, собственно, и приобрёл свою популярность, написана в си миноре. Главная тема в исполнении английского рожка представляет собой аллюзию на саэту — андалузское литургическое глубокоэмоциональное песнопение, исполняемое во время религиозных процессий на Семана Санта(Страстную неделю).
Слайд 9
Саэта исполняется обычно в импровизационной форме солирующей певицей,
стоящей на балконе в то время, как внизу проходит
процессия.
3. Allegro gentile
3-я часть — быстрое Рондо в ре мажоре в стиле придворного танца с переменным тактовым размером (2/4 и 3/4).
Слайд 10
Бомбардировка Герни́ки — воздушный налёт немецкого «Легиона Кондор» на город Герни́ка в ходе гражданской войны
в Испании 26 апреля 1937 года.
Город Герни́ка — исторический и культурный центр Страны Басков.
Там находится дерево, под которым в старину проходили народные собрания и приводились к присяге представители власти. В 1937 году находился в руках республиканцев, которые вели оборону Бильбао. В Гернике, кроме приблизительно 3700 местных жителей, находились солдаты республиканской армии. Существовала военная промышленность — 3 фабрики, в том числе по производству авиабомб. Кроме того, в районе бомбардировки располагался стратегически важный мост.
Слайд 12
C 16:30 по 18:45 несколько групп самолётов (основной
ударной силой были Юнкерс Ю 52 и Мессершмитт Bf.109) сбросили 50- и
250-килограммовые бомбы (и зажигательные бомбы) на город. Общее количество сброшенных на город бомб оценивается в 40 тонн. Самолёты также уничтожали пулемётным огнём солдат республиканской армии (а также, как утверждается, гражданских лиц).
Слайд 13
Вследствие бомбардировки возник пожар, который уничтожил большую часть
города из-за запоздалого прибытия и неадекватных действий пожарных из
Бильбао. Именно пожар, а не непосредственно авианалёт явились причиной катастрофических разрушений (не менее 75 % построек).
Оценки числа человеческих жертв различаются в разы: от 120 человек до 300, в зависимости от политических воззрений считавших (первая цифра — подсчёты историков, симпатизирующих националистам Франко, вторая принята в Стране Басков). Учитывая то, что в условиях войны сложно вести подсчёт потерь и идентифицировать жертв, наиболее реалистичной цифрой может быть 150—250 человек погибших непосредственно во время бомбардировки.
Слайд 14
Кроме того, около 600 человек умерло в больнице
города Бильбао, куда были доставлены многие пострадавшие из Герники
и окрестностей.
Через два дня после бомбардировки войска националистов заняли Гернику, солдаты готовились спилить Дерево Герники, но подразделение взяло его под охрану.
Слайд 15
На следующий день сообщение Дж. Стира о бомбардировке
было напечатано в газете Times. В нём разоблачалось участие Германии
в испанской гражданской войне и, помимо объективной информации, давалось начало некоторым мифам о Гернике (например, о том, что бомбёжка произошла в базарный день, когда крестьяне со всей округи собрались в городе, хотя в действительности базарный день был отменён в связи с военным положением). Вскоре появилась знаменитая картина Пикассо«Герника» (впервые выставлена в июле 1937 г.)
Пропаганда франкистов отрицала факт бомбёжки и упорно утверждала, что город был подожжён самими республиканцами в рамках тактики «выжженной земли» (такое действительно произошло с городом Ирун, также в Стране Басков).
Сегодня баскские националисты используют версию событий в Гернике в том числе как историческое оправдание своего права на самоопределение.
Слайд 16
Лебрен Людвиг Август (1752-1790) – немецкий гобоист и
композитор. Современник В.А.Моцарта. Прославился как один из
лучших гобоистов своего времени. Автор концертов для гобоя с оркестром, балетной музыки, камерно- инструментальных ансамблей.
Слайд 17
У каждого человеческого дела есть своя история.
Какого само это дело, такова и его история.
Есть вещи очевидные; они возникли в сравнительно недавние времена и не нуждаются в разгадке, так как они хорошо изучены и описаны. Сначала возникают простые формы, которые, постепенно усложняясь, разрастаются в обширные и разнообразные области человеческой деятельности, какие даже вообразить не могли люди, жившие в прежние века.
Слайд 18
Развитие человеческой деятельности называется ПРОГРЕССОМ, когда преобразуется материальный
мир, более совершенными становятся машины, дома или дороги.
Иногда кажется, что прогрессу подвержено все, с чем сопряжена человеческая жизнь.
Слайд 19
Отчасти так и есть. Меняется человек, меняется
и жизнь вокруг него. Но не всё в жизни
подвержено изменениям. Много такого, что неизменно повторяется из века в век. Рассветы и закаты, радости и страдания, добрые и злые дела, поиски истины, стремление к свету…
Слайд 20
Из вечных начал берёт свои истоки искусство.
Оно зарождалось тогда, когда человека пленяло обаяние весеннего дня
или очарование лунной ночи; когда душа, согретая пробуждающейся любовью, раскрывалась навстречу миру; оно бывало подчас единственной поддержкой и утешением в дни глубокого горя.
Слайд 21
История искусства так мало похожа на историю других
человеческих дел: в ней нет «музея старых вещей», ставших
ненужными потому что на смену им пришли новые, более совершенные вещи. В искусстве разных веков есть произведения, подобные недосягаемым вершинам, их не удалось превзойти никому.
Слайд 22
Понятие «история» в искусстве носит скорее
условный характер: ведь нельзя достоверно судить о том,
что пришло к нам из глубины далёких веков, что возникло в мире вместе с самим человеком.
Слайд 23
«Так начинают. Года в два
От мамки рвутся в
тьму мелодий,
Щебечут, свищут, - а слова
Являются о третьем годе»
Б.Пастернак
Слайд 24
Эти строки - о музыке, о том, что
она является человеку прежде других искусств. О том,
что только музыка способна выразить человеческие чувства прежде, чем он научился выражать их в словах.
Слайд 25
Как звучала эта первая музыка? Была ли
похожа на наши младенческие песни
Или в ней было что-то
от мерного и тихого звучания колыбельных, которые матери всех времён пели в ритме собственного дыхания, сердца?
Слайд 26
А может её отзвуки слышны в весёлых плясках
крестьян, празднующих богатый урожай или удачную охоту?
Слайд 27
В этом – неразгаданная тайна, которая едва ли
когда – нибудь откроется во всём своём богатстве.
Слайд 28
Почему нам может быть близка «старая» музыка?
Почему
«старая» музыка порой нам кажется более понятной, чем многое
из того, что создаётся в наши дни?
Почему музыканты снова и снова возвращаются к традиции?
Чему может научиться у музыки современный человек?
Слайд 29
Музыка не замыкается сама в себе, она открывает
нам путь в иные области понимания – человеческой жизни,
её смысла, места человека в мире. Музыка не только выражает чувства, но и воздействует на душу, она порождает такие силы, какие без её помощи, возможно, никогда бы не возникли.
Слайд 30
Настоящая музыка не бывает «старой», она созвучна душе
человека, будто бы в ней, как в каждой душе,
заключена великая и непостижимая тайна бессмертия.
Слайд 31
Мадрига́л (итал. madrigale, лат. madrigale, mandrigale[1]; от лат. matricale — на родном
(материнском) языке) — небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания. В
истории западноевропейской музыки принято выделять мадригалы XIV века (написаны в твёрдой форме) и мадригалы XVI века (написаны в строфической форме).
Слайд 32
Мадригал появился в эпоху Раннего Возрождения (XIV век) в поэтическом
творчестве Ф. Петрарки, Дж. Боккаччо, Франко Саккетти, у композиторов итальянского Ars novaЯкопо Болонского, Франческо
Ландини и других. В период позднего Возрождения (XVI век) мадригал — многоголосная вокальная пьеса обычно для 4-6 голосов (реже на большее число голосов, вплоть до 10), как правило, в строфической форме. В Италии XVI века мадригал — основной жанр для различных творческих экспериментов композиторов, особенно в области сочетания поэзии и музыки (в том числе, звукописи, так называемых «мадригализмов»), театрализации, место испытания новых приёмов композиционной техники, гармонии (особенно хроматики), ритма, формы.
Слайд 33
С возрождением интереса к старинной музыке с конца
XIX в. появляются сочинения с названием «мадригал», в которых композиторы
стилизовали (с использованием современных техник композиции) итальянский мадригал XVI в. или использовали только слово «мадригал» как знак изысканного и высокого лирического жанра (Г. Форе,П. Хиндемит, И. Ф. Стравинский, С. С. Прокофьев, Н. Я. Мясковский, А. Г. Шнитке, Д. Лигети, Л. Ноно, Дж. Крам).
Слайд 34
В европейской салонной поэзии XVII—XVIII веков мадригал — небольшое
стихотворение, написанное вольным стихом, обычно любовно-лирического содержания.
В России к
жанру мадригала обращались Н. М. Карамзин, К. Н. Батюшков, А. С. Пушкин (стихи, обращённые к Н. Н. Гончаровой) и др.
Слайд 35
Мадрига́л (фр. madrigal, итал. madrigale) — в классической поэзии небольшое по объёму
лирическое стихотворение-комплимент, стихотворение хвалебного содержания.
Первоначально музыкально-поэтический жанр эпохи Возрождения.
В XIV—XVI веках поэтические мадригалы создавались, как правило, для музыкального воплощения. Позднее литературный мадригал не связывался с музыкой и представлял собой жанр салонной и альбомной поэзии.
Образцы мадригалов в русской поэзии представлены произведениями А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева, В. Л. Пушкина, позднее — К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова.
Имена реальных адресатов, как правило, заменялись условно-поэтическими Алина, Лаиса, Селина, Лила и тому подобными.
Слайд 36
Лю́двиг А́вгуст Лебре́н (нем. Ludwig August Lebrun или Le Brün; крещён 2 мая 1752, Мангейм —
12, 15 или 16 декабря1790, Берлин) — немецкий гобоист и композитор. Один из
популярнейших виртуозов своего времени. Воспитанник Мангеймской школы, к сентиментально-классицистическому стилю которой принадлежат семь его ранних концертов, тогда как шесть поздних демонстрируют уже черты зарождающегося романтизма. Муж Франчески Лебрен, отец Софии и Розины Лебрен.
Слайд 37
Людвиг Август был сыном Александра Лебрена, происходившего из Брюсселя гобоиста,
который играл в мангеймском оркестре. Судя по всему, он учился
игре на гобое у отца и уже с двенадцати лет играл в оркестре. В пятнадцать лет (1767) стал придворным музыкантом и, несмотря на постоянные концертные поездки, сохранял это
Слайд 38
место в течение всей жизни. В 1773 году
выступал в Винтертуре, а чуть позже в Париже.
В 1778 году
Лебрен женился на певице Франциске Данци, дочери мангеймского первого виолончелиста Инноценца Данци. Вдвоём они выступали во многих европейских городах, в том числе Милане, Вене, Праге, Неаполе, Мюнхене, Берлине, Лондоне (1778)
Слайд 39
и Париже (1779). В 1785 году встречались в
Вене с Моцартами. К середине 1780-х годов мангеймские оклады Лебренов
были в числе самых высоких (3000 гульденов), но им приходилось много отдавать другим членам оркестра за замещение их во время поездок. Многие композиторы писали для них специальные арии с обязательным гобоем