Слайд 2
«Болеро – испанский народный танец, зародившийся в Испании
в конце XVIII столетия.
Слайд 3
Танцуется такое болеро под аккомпанемент гитары и барабана,
а сами танцующие отбивают на кастаньетах дополнительно сложные ритмические
фигуры, сплетающиеся в необычайно прихотливый узор.
Из энциклопедии
Искусства
Слайд 4
Удивительная динамическая сила, стремительный порыв его музыки показывает,
что Равель был совершенным мастером своего искусства.
Эмиль Ветермоз
Жозеф Морис Равель (Ravel)
(1875-1937)
Слайд 5
Равель Морис Жозеф родился 7 марта 1875 года
в небольшом французском городке Сибурне, недалеко от испанской границы.
Нет ничего удивительного в испанских привязанностях французского композитора. Ведь его мать Мария Делург была испанкой.
Слайд 6
Русские связи Равеля дали внешний толчок к написанию
«Болеро», так как долгие годы Равель был связан с
деятелями русской культуры, особенно с композиторами, покорившими Париж в начале 90-х годов.
Слайд 7
Это, прежде всего, знаменитый русский театральный деятель Сергей
Павлович Дягилев с его «Русским балетом» и «Русскими сезонами»
в Париже.
Слайд 8
«Болеро» Мориса Равеля – это симфонический шлягер ХХ
века. «Болеро» появилось в 1928 году. На написание «Болеро»
Равеля подвигнула Ида Рубинштейн - известная русская балерина, ученица Михаила Фокина, знаменитого русского балетмейстера-новатора.
Слайд 9
Её портрет, написанный Валентином Серовым, украшает коллекцию живописи
Русского музея.
Слайд 10
По замыслу композитора действие должно было проходить на
открытом воздухе: на фоне стены… заводского корпуса! (композитор всегда
питал пристрастие к индустриальному пейзажу).
Слайд 11
Завод, рисовавшийся Равелю в «Болеро», существовал в действительности
и находился неподалёку от того места, где композитор приобрёл
небольшой дом под Парижем. Гуляя здесь с друзьями, Равель часто говорил, указывая на этот завод: «Завод из “Болеро”».
Слайд 12
«Болеро» - настоящий композиторский фокус Равеля: из обворожительной
темы вырастает образ грандиозный по своим масштабам танец, в
котором ощутима «высвободившаяся энергия и воля огромной массы людей».
Слайд 13
Не случайно эта музыка приобрела национально-патриотическое звучание и
стала своего рода «испанской марсельезой» в период гражданской войны
в Испании 1936 года.
Слайд 14
«Болеро» имело оглушительный успех в Европе. Тему «Болеро»
напевали всюду – в коридорах отелей, в метро, на
улице. Поистине это тема века. Её способен был напеть каждый любитель музыки.
Слайд 15
В равелевском «Болеро» есть и нечто воинственное –
в звучании малых барабанов. Барабаны – глашатаи войны.
Слайд 16
Но жив народ, и песнь его жива,
Танцуй,
Равель, свой исполинский танец.
Танцуй, Равель! Не унывай, испанец!
Вращай, История, литые жернова,
Будь мельничихой в грозный час прибоя!
О, болеро, священный танец боя!
Н. Заболоцкий
Слайд 17
Вопросы для контрольного слушания
Что главное в музыке
этого произведения?
Какой характер? Меняется он или нет?
Сколько тем в
произведении?
Какие из средств музыкальной выразительности остаются неизменными, а какие меняются? (интонация, темп, тембр, динамика, лад, регистр, ритм, построение).
Слайд 18
Болеро Равеля – сочетание навсегда. Музыкальный памятник странному
времени между двумя войнами. Нескончаемо текучая фраза, которая никогда
не должна кончиться.