Слайд 4
Lera
Аndrej
Vera
Pixi
Julja
Andy
Anna
Sven
Kirill
Danila
Sabine
Sascha
4
Слайд 5
Meinen Freunden
Geburtstag
Liebe Freude!
Ich habe am Freitag Geburtstag und
lade euch herzlich zu meinem Fest ein. Kommt bitte
um 12 Uhr.
Euer Andy
Слайд 7
Sehr geehrte Damen und Herren… – Уважаемые дамы
и господа…
Sehr geehrte Frau Holler… – Глубокоуважаемая госпожа Холлер…
Sehr geehrter
Herr Meindl… – Глубокоуважаемый господин Мэйндл…
Liebe Frau Holler… – Дорогая госпожа Холлер…
Lieber Herr Meinem… – Дорогой господин Майнэм…
Слайд 8
Liebe Sara, lieber Max… – Дорогая Сара, дорогой
Макс…
Hallo Ihr Lieben… – Привет дорогие мои…
Hallo Karl… –
Привет, Карл…
Слайд 9
Ich lade Sie herzlich zu unserer jährlichen Weihnachtsfeier
ein. – Приглашаю вас на наш ежегодный рождественский праздник.
In
kleiner Runde werden wir unseren Geburtstag feiern. Dazu möchte ich Sie herzlich einladen. – В тесном кругу мы празднуем день рождения и сердечно приглашаем Вас.
Ich habe eine neue Wohnung, und lade dich zu meiner Einweihungsfeier ein. – У меня новая квартира и я приглашаю тебя на новоселье.
Слайд 10
Die Feier findet am 05.10 ab 14 Uhr
in der Kantine statt. Bitte geben Sie uns bis
03.10 Bescheid, ob Sie kommen können. – Праздник будет проходить 5.10 в 14 часов в столовой. Пожалуйста осведомите нас до 3.10 сможете ли вы прийти.
Am 22.12 stehen bei mir zu Hause im Blumenweg 5 ab 19 Uhr die Türen offen. – 22 декабря двери моего дома, который находится на Цветочной улице 5 с 19.00 будут открытыми.
Слайд 11
Wir freuen uns auf eine schöne Feier! Mit
herzlichen Grüßen …- С нетерпением ожидаем нашего прекрасного праздника!
С сердечным приветом…
Ich freue mich schon sehr, Sie zu sehen. Viele Grüße… – Буду очень рад Вас видеть. С приветом…
Ich würde mich freuen, wenn Ihr Zeit habt! – Буду рад, если вы (ты+ты) найдете время.
Sagt mir bitte ob Du kommst! – Осведоми меня, пожалуйста, придешь ли ты.
Ich freue mich, Euch zu sehen! Bis dann! – Рад, что увижу вас! До скорого!