Слайд 2
Актуальность темы
При изучение иностранного языка мы не обращаем
внимания на многообразие имен и фамилий, встречающихся нам в
учебной или художественной литературе, повседневной жизни. Поэтому считаю нужным обратить свое внимание и внимание своих одноклассников на значение немецких фамилий для того, чтобы преодолеть непонимание другой языковой культуры.
Слайд 3
Цель работы: изучить историю происхождения немецких фамилий
и их значения.
Задачи:
изучить литературы по теме исследования;
познакомиться с историей
и классификацией возникновения немецких фамилий;
выявить немецкие фамилии в своем окружении;
сделать выводы.
Слайд 4
Слово "фамилия" - латинского происхождения. Оно обозначало общность,
состоявшую из семьи хозяев и их рабов.
Фамилии в современном
понимании произошли поздно и связано это с расширяющимися экономическими связями и необходимостью регулирования наследования.
Слайд 5
Немецкие фамилии по их происхождению и значению можно
поделить на несколько групп:
Подавляющая часть немецких фамилий образована от
личных имен. Например, Walter, Hermann, Jacobi, Werner, Hartmann
Другие – от прозвищ, которые могли характеризовать человека в те времена. Например, Klein (маленький), Schwarz (черноволосый), Braun (коричневый), Lange (длинный), Kraus (кудрявый) и др.
Некоторые фамилии связаны с названием местности (Walter von der Vogelweide)
Значительная часть образована от рода занятий, профессии. Например, Muller (мельник), Schmidt (кузнечное ремесло), Schneider (портной), Weber (ткач) и др.
Слайд 6
Baron von Münchhausen
Титулы аристократов стали частями составных фамилий
в Германии. Такие фамилии часто включают в себя частицу
«von», «von der», «von dem» «zu».
«Von» указывает на место происхождения семьи, «zu» означает, что данная территория до сих пор во владении рода.
Слайд 7
У современных немцев существуют целые классы славянских по
происхождению, адаптированных под немецкий язык, фамилий:
все немецкие фамилии, заканчивающиеся
на - "-itz" "-tz" ("-иц") например, Денниц, Штольц, и т. д.
многие немецкие фамилии, оканчивающиеся на "-ow" ("-ов"). Вот примеры некоторых таких фамилий: Бюлов, Вирхов, Дмитров, Грабов, Гамов.
славянское окончание "-ек" имеется в фамилиях Войчек, Войтек, Врацек.
окончание "-ke" и "-cke" ("-ке") встречается в фамилии Ханке, Ешке, Янке.
на "-ski" ("-ски") кончаются обычно фамилии польского происхождения.
Слайд 8
Кравцов (Кравц) – Schnaider (Шнайдер)
Соколов (Сокол) – Falke
(Фальк)
Слайд 9
Исследование фамилией учителей и обучающихся Мбоу сош №10
Методом опроса проанализировал фамилии учителей и обучающихся МБОУ СОШ
№10 г.о. Балашиха. В школе преподают 75 учителей. Фамилии 3-х учителей имеют немецкое происхождение, что составляет 4% от общего числа учителей.
Ремпель Т. В. – завуч МБОУ СОШ №10
Мовергоз К. В. – учитель физической культуры
Штам А. П. - учитель физической культуры
Также мною выборочно было опрошено 45 учеников параллели 6-7 классов. И только один имеет фамилию немецкого происхождения, что составляет 2,2% от числа опрошенных ребят.
Бетер М. – ученик 7 класса
Слайд 10
Ремпель
Скорее всего, фамилия «Ремпель» происходит от древнего имени
Раганбальд или Раганбольд (в переводе «смелый совет»). В Верхней
и Средней Германии краткой формой этих имен являлось именование Рембольд, а затем и Ремпель. В средние века эта фамилия была распространена во Фракии, на Нижнем Рейне, в Тюрингии и Силезии.
По другому предположению, фамилию «Ремпель» связывают с немецким глаголом «rempeln» – малоупотребительным разговорным словом, означающим «задирать (кого-либо), толкать». Видимо, прозвище прикрепилось к непослушному ребенку, озорнику, постоянно нарушавшему дисциплину. Прозвище мог получить и взрослый человек, известный своей молодецкой удалью и задиристым характером.
Слайд 11
Мовергоз
Фамилия «Мовергоз» образована от прозвища, восходящего к двум
немецким словам: «mower», которое переводится на русский язык как
беспокойный и «gos». Слово «gos» связано со старонемецким «gus», то есть «гусь» и является профессиональным именованием для заводчиков гусей.
Таким образом, можно предположить, что основатель рода Мовергоз был человеком с беспокойным характером, занимавшимся выращиванием гусей.
Слайд 12
штамм
Фамилия «Штамм» образована от аналогичного прозвища. Оно берет
начало от германского нарицательного «stam» со значением «сын и
наследник». Скорее всего, именование Штамм принадлежало самому старшему сыну в семье. Возможно также, что прозвище Штамм представляет собой краткую форму таких именований как Аронштам («род Арона»), Ловенштам («род Левитов») и т.д. В свою очередь, фамилия Штамм происходит от аналогичного прозвища, восходящего к топониму. Так называется ряд местечек, расположенных в Восточной Пруссии.
Слайд 13
Бетер
Фамилия «Бетер» восходит к немецкому слову «Beter» -
«богомолец», «молящийся». Исходя из этого, можно предположить, что основатель
рода Бетер был очень религиозным человеком. Часто молился.
Слайд 14
Выводы
Процесс формирования фамилий в Германии и в других
странах Европы и России имеют схожие черты, хотя и
происходили в разные исторические периоды.
Фамилии закреплялись за родом по одним признакам (место происхождения, профессия, характерные признаки)
Фамилии передовались от отцов к детям
Фамилии могут многое рассказать об истории нашего рода
Даже в нашей школе есть люди с фамилиями немецкого происхождения