Слайд 2
24 МАЯ -
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Слайд 3
Фотография памятника
Кириллу и Мефодию
Сегодня в
мире русский язык является родным для 288 миллионов человек.
Слайд 4
Слава Вам, братья,
славян просветители,
Слава Вам, церкви святые отцы,
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава
Вам, азбуки нашей творцы!
Слайд 5
Кирилл и Мефодий
Жили они на границе
государства Византия и славянской земли в городе Солунин. Дома
два брата говорили на славянском языке, а в школе обучение шло только на греческом. Младший брат Кирилл мечтал написать книги, понятные славянам.
Ему стал помогать старший брат Мефодий. Кирилл и Мефодий выполнили великое дело! Это событие произошло в 863 году.
Слайд 6
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Впервые День славянской письменности
в современной России отмечался в 1986 году.
Слайд 7
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Ежегодно адрес праздника менялся:
в 1986 году это был Мурманск, в 1987 году
– Вологда, в 1988 году – Новгород, в 1989 году – Киев, в 1990 году – Минск… Праздник многолик и разнообразен. Он обращает людей не только к истокам письменности, но и будит творческое начало, повышает гражданскую активность, пробуждает национальное самосознание.
Слайд 8
ДЕНЬ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Праздник 24 мая далеко превосходит
рамки культуры родственных славянских народов, имеет широкий общественный резонанс,
демонстрирует нашу духовную близость к древнерусской культуре и выражает огромную созидательную потребность в осознании любви к своему народу, к своей Родине.
Слайд 9
И будет славить Русь родная
Святых апостолов
славян,
И, сладким звуком их имён
Свои молитвы оглашая,
Из века в
век, из рода в род
Она их память соблюдёт!
Слайд 12
АЗБУКА - послание к славянам
Русская азбука – уникальное
явление среди всех известных способов буквенного письма. В Азбуке,
и только в ней, есть содержание.
Азъ – «я»
Буки (букы) – буквы, письмена
Веди (веде) - «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» – знать, ведать.
Объединяя акрофонические названия первых трёх букв Азбуки, получаем следующую фразу :
Аз буки веде. / Я знаю буквы.
Слайд 13
Объединяются во фразы и все последующие буквы Азбуки:
Глагол
– «слово». Причём не только изречённое, но и написанное.
Добро
– «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) – от глагола «быть»
Глагол добро есте. / Слово – это достояние.
Слайд 14
Зело – «усердно, со рвением»
Земля – «планета Земля
и её обитатели , земляне».
И – союз «и».
Иже –
«те, которые, они же»
Како – «как», «подобно».
Люди – «существа разумные»
Живите зело, земля, и иже како люди. / Живите трудясь усердно, земляне, и как подобает людям.
Слайд 15
Мыслите (писалось с буквой «ять», произносилось «мыслете») –
мыслить, постигать разумом.
Нашъ – «наш» в обычном значении.
Онъ –
«оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) – «основа (мироздания)»
Мыслите нашъ онъ покой. / Постигайте наше мироздание.
Слайд 16
Рцы (рци) – повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай
вслух», «речь».
Слово – «передающее знание».
Твердо – «уверенно, убеждённо».
Рцы слово
твердо. / Неси знания убеждённо.
Слайд 17
Укъ – основа знания, доктрина. Наука, учить,навык, обычай.
Ферт,
ф(ъ)рътъ – «оплдотворяет».
Херъ - «божественный, данный свыше».
Укъ фърътъ Херъ.
/ Знание оплодотворяет Всевышний (Знание – дар Божий).
Слайд 18
Цы (ци,цти) – «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве)
– «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш.Щ) – «что» в
значении «чтобы».
Ъ, Ь (еръ/ерь,ъръ) – означает собой варианты буквы, означавшей неопределённый краткий гласный, близкий к э.
Юсъ (юс малый) – «свет, старорусское яс». В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный».
Ять (яти) – «постичь, иметь».
Цы, черве, шта Ъра юсь яти! / Дерзай, точи, червь, чтобы сущего Свет постичь!
Слайд 19
СОВОКУПНОСТЬ ПРИВЕДЁННЫХ ВЫШЕ ФРАЗ И СОСТАВЛЯЕТ АЗБУЧНОЕ ПОСЛАНИЕ
Азъ буки веде. Глаголъ добро есте.
Живите зело,
земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои.
Рцы слово твердо – укъ фърътъ херъ. Цы, черве, шта ъра юсъ яти!
Слайд 20
Я знаю буквы: письмо это достояние.
Трудитесь
усердно, земляне, как подобает разумным людям - постигайте мироздание!
Несите
слово убеждённо: знание – дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!
В современном переводе
это звучит так:
Слайд 21
По широкой Руси – нашей
матушке
Колокольный звон разливается.
Ныне братья святые Кирилл и Мефодий
За труды
свои прославляются.
Вспоминают Кирилла и Мефодия,
Братьев славных, равноапостольских,
В Белоруссии, в Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии,
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей,
Христианских своих просветителей.
Слайд 22
Милые дети!
Вы, чистые, юные, милые дети!
Любите
угодников этих святых!
И пусть перед вами в таинственном свете
Сияют
их лики в венцах золотых.