Слайд 2
Приветствия разных народов
Египтяне и йемнцы приветствуют друг друга
одним и тем же жестом, напоминающим отдание чести российскими
военнослужащими с той лишь разницей, что в арабском жесте ладонь прикладывается ко лбу и поворачивается к тому, кого приветствуют.
Слайд 4
Иранцы при встрече прикладывают правую руку к сердцу
в знак приветствия и глубокого уважения.
Латиноамериканцы обнимаются.
Слайд 5
Эскимосы в знак приветствия ударяют знакомого кулаком по
голове и плечам.
Слайд 7
Французы целуют друг друга в щеку.
Житель Андаманских островов
садится к другому на колени, обнимает за шею и
плачет.
В Таиланде и Японии руки складываются «домиком» перед грудью, и человек слегка кланяется.
Слайд 8
В Белизе, здороваясь, смыкают на груди руки, сжатые
в кулаки.
У индейцев Северной Америки принято, поклонившись, коснуться правой
рукой лба, губ и груди. Это означает «Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя».
Слайд 10
Таджики пожимают протянутую руку сразу двумя руками, протянуть
в ответ всего одну есть неуважение.
Слайд 11
Самоанцы обнюхивают друг друга.
В Новой Зеландии жители племени
маори приветствуют друг друга, потираясь носами.
А на Тибете и
вовсе чудно: люди сначала закладывают руку за ухо, а потом высовывают язык, что должно означать отсутствие дурных намерений.
В африканском племени акамба из Кении плюют в сторону друг друга.
Слайд 12
Приветствия на разных языках
«Шалом» - «Мир вам!» (Израильское).
«Салам!»
- «Мир вам!» (Арабское).
«Будь весел!» (Иранское).
«Гамарджоба!» - «Будь прав!»
или «Побеждай!» (Грузинское).
Слайд 13
«Бди!» или «Не знай усталости!» (Горцы Памира).
«Будь свободным!»
(Вайнахи).
«Киа ора!» - «Благодарю за это утро (день)!» (Маори).
«Намастэ!»
- «Я приветствую бога в твоем лице!» (Индусы).
Слайд 14
«Инлакеш Айлакеш» - «Ты – мое другое «Я»
(Индейцы Северной Америки).
Как кочуете?» и «Здоров ли ваш скот?»
(Монголы).
«Тма севаба!» - «Приветствую тебя, дикий зверь!» (племя басуто, Африка).
Слайд 15
«Сакубона!» - «Я тебя увидел» (Зулусы, Африка).
«Сальве!» -
«Будь здоров!» (Древние римляне).
«Хайре!» - «Радуйся!» (Греки).
(Нии хау ма?»
- «Ел ли ты сегодня?» (Китайцы).
Вспомним и латинское, упомянутое Пушкиным в «Евгении Онегине» vale (лат. – будь здоров).
Слайд 16
Современные русские приветствия
Здравствуйте!
Добрый день!
Доброе утро!
Добрый вечер!
Привет!
Салют!
Приветствую вас!
Мое почтение!
Доброго
здоровья!
Бог в помощь! (Тому, кто работает.)
С легким паром! (Тому,
кто вышел из бани.)
Слайд 17
Памятка
«Правила приветствия»
У некоторых вообще нет привычки здороваться, а
это сразу выдает плохо воспитанного человека. Потому что когда
ты здороваешься, ты показываешь собеседнику свое хорошее к нему отношение, даже если ты с ним мало знаком. К посторонним людям принято относиться доброжелательно – если они, конечно, не успели показать тебе, что ты ошибаешься, считая их хорошими людьми.
Если встретились сверстники, то молодой человек должен первым поздороваться с девушкой, но первым он руку не подает, ждет, пока подаст руку девушка. Если встретились две девушки, то первой здоровается обычно та, которая лучше воспитана.
Слайд 18
Ну а если вы встретили на улице взрослого
знакомого человека? Есть правило: младший первым здоровается со старшим.
Если
твой друг здоровается со своим другом, это же надо сделать и тебе: друг моего друга – мой друг.
Если ты заметил своего знакомого на другой стороне улицы, не кричи на всю улицу, а кивни, улыбнись. Этого вполне достаточно.
Слайд 19
В общественном месте – в театре, ресторане, магазине
– можно остановиться и поговорить, конечно, при условии, что
вы не будете мешать окружающим и не загородите им проход.
Если вы не можете вспомнить, знаком ли вам человек, всегда лучше кивнуть (или поклониться), чем оказаться неучтивым.
В церкви, театре или кино уместно ограничиться улыбкой и поклоном: не стоит затевать разговор, пока служба, спектакль или сеанс не закончатся.