Слайд 2
Актуальность исследования
Содержание образования должно обеспечивать:
формирование у
обучающегося адекватной современному уровню знаний и уровню образовательной программы
(ступени обучения) картины мира;
интеграцию личности в национальную и мировую культуру;
формирование духовно-нравственной личности.
Закон РФ «Об образовании», ст. 14
Слайд 3
Цель исследования
Разработка и внедрение целостной
авторской концепции, включающей методологическое обоснование этноориентированного процесса обучения иностранному
языку в условиях среднего профессионального образования, теорию и методику этнокультурного воспитания личности в процессе овладения иностранным (немецким) языком
Слайд 4
Гипотеза исследования
Современные тенденции в обществе предъявляют повышенные
требования к уровню обученности выпускников ссузов, сформированности у них
способности и готовности функционировать в окружающем поликультурном пространстве, достижение которых возможно при условии изучения иностранного (в нашем случае – немецкого) языка и культуры, если:
- цели изучения и преподавания иностранных языков в условиях СПО определяются исходя из потребностей учащихся и общества, на основе задач, действий, процессов, необходимых для реализации этих потребностей, а также соответствующих компетенций, стратегий, тактик коммуникативного взаимодействия, которые требуются будущим специалистам среднего звена в процессе эффективной (иноязычной) коммуникации;
- этноориентированная направленность иноязычного образования предоставит возможность осознанно, с научных позиций реализовывать на практике современные актуальные задачи в области инновационного преподавания иностранных языков, в том числе через систему этнокультурных единиц;
- внедрение в содержание преподавания иностранного (немецкого) языка средств межкультурной коммуникации и источников этнокультурной информации будет способствовать реализации принципов позитивного отношения личности к этнокультурному разнообразию, культуросообразности, преемственности опыта поколений;
- актуализация этнокультурной направленности учебной дисциплины «Иностранный (немецкий) язык» на основе разработанных организационно-педагогических условий сетевого взаимодействия с другими институтами и агентами индивидуального, социокультурного развития обеспечит полную самореализацию обучающихся в полиэтническом окружении, сопровождающем образовательно-воспитательный процесс;
- разработанные технология и диагностический инструментарий позволят проанализировать и оценить качество этнокультурного образования, приобретенного в процессе изучения иностранного (немецкого) языка.
Слайд 5
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ЗАДАЧИ
направлены на
разработку
концепции
исследования
направлены на раскрытие этнокультурного потенциала систем
родного и изучаемого языков в лингводидактических целях
направлены на обоснование
применения инновационно-педагогических средств и технологии реализации этноориентированного обучения иностранному языку в условиях СПО
Слайд 6
Объект исследования
процесс обучения иностранному (немецкому) языку
в средних специальных учебных заведениях
Предмет исследования
методолого-теоретические и
методические основы
этноориентированного обучения иностранному
(немецкому) языку в системе СПО
Слайд 7
Научная новизна исследования и его наиболее существенные результаты,
полученные лично соискателем, заключаются в следующем:
- поставлена и решена
на теоретико-методологическом, дидактическом и методическом уровнях проблема достижения качества этнокультурной обученности;
- теоретически и эмпирически подтверждена возможность эффективного этноориентированного обучения иностранному языку в условиях современного российского ссуза;
- обогащен понятийный аппарат педагогической науки путем введения в научный обиход дефиниций этнокультурное поведение, метод определения этнокультурной обученности, этноориентированная методика, опосредованная языковая среда, этнопедагогический потенциал языковой культуры, этнокультурное поле воспитания, опосредованная аккультурация, этнокультурная озадаченность, Этноколористика;
- научно обоснован образовательно-воспитательный потенциал национально-языковой культуры;
- сформулированы этнопедагогические функции языковой культуры: воспитательно-образовательная, коммуникативная, гносеологическая, инкультурационная, инструментальная, сигнификативная или знаковая и др.;
- в лингводидактическом аспекте исследованы коммуникативные процессы, стратегии, компетенции этноориентированного обучения иностранному языку, роль в их формировании, развитии и реализации образовательно-воспитательной системы и организации культурно-языкового пространства современного российского колледжа;
- выявлена и описана роль организованной системы обучения и воспитания, нацеленной на усвоение обучающимся системы ценностей, норм поведения, этноориентированных особенностей языка и культуры страны изучаемого языка;
- предложены и обоснованы возможности самонаправляемого обучения иностранному языку в современном вариативном образовательном пространстве ссуза с использованием ИКТ;
- обоснован механизм этнокультурного роста студента – будущего профессионала;
- разработана и обоснована концепция этнокультурной компетентности будущих специалистов среднего звена, необходимость реализации которой обусловлена процессами глобализации и интернационализации профессиональной деятельности;
- разработана и описана структура и содержание УМК с позиций этноориентированного обучения иностранному (немецкому) языку и культуре;
- разработаны критерии эффективности качества этнокультурной обученности: культуросообразность (Кк), жизнетворчество (Кж), открытость (Ко), мотивация (Км), креативность (Кр), эмпатия (Кэ), терпимость (Кт), коммуникативность (Кком) в аспекте определения этнокультурной обученности и удовлетворения требований образовательного учреждения;
- предложена и доказана на основе метода определения этнокультурной обученности целесообразность применения системы правил и операций, необходимых для диагностики качества и эффективности овладения иностранным языком в контексте этноориентированной методики.
Слайд 8
Теоретическая значимость исследования
- обоснована необходимость введения этнокультурных
основ в содержание преподавания иностранного (немецкого) языка, с позиций
которого его изучение может рассматриваться как образовательно-воспитательный процесс, протекающий в «триединстве» личности, культуры и общества;
- с позиций этноориентированного формирования иноязычных коммуникативных компетенций содержательно раскрыты научно-теоретические подходы к исследованию этнокультурного потенциала языковых систем русского и немецкого языков;
- описаны коммуникативные процессы, стратегии использования иноязыка на основе овладения этнокультурными ценностями и межкультурными умениями в процессе вербального, невербального общения в социальном и профессиональном контекстах в лингводидактических целях;
- выявлена этноориентированная тенденция необходимости владения лингвистическим маркером социальных отношений;
- теоретически обоснована проблема введения в учебный процесс тем этнокультурной направленности при изучении иностранного (немецкого) языка как необходимого педагогического условия формирования иноязычной культуры студентов;
- предложена концепция реализации интегрированной технологии этноориентированного обучения иностранному (немецкому) языку;
- обоснованы и предложены критерии оценки качества этнокультурной обученности, отражающие технологический механизм воспроизводства этнокультурных основ в образовательно-воспитательном процессе: культуросообразность, жизнетворчество, открытость, мотивация, креативность, эмпатия, терпимость, коммуникативность;
- теоретически обоснованы и предложены инновационно-педагогические средства и технологии.
Слайд 9
Практическая значимость исследования
- результаты исследования используются при
разработке федеральных и региональных концепций и программ по иностранному
(немецкому) языку с включением в их содержательный контент этнокультурных основ; проектировании ФГОС СПО по направлению «Иностранный язык»;
- разработанная этноориентированная методика обучения иностранному языку может быть применима как в научно-исследовательском контексте, так и в процессе воспитания и образования будущих молодых специалистов с использованием научно-методических рекомендаций по технологии ее реализации с применением диагностического инструментария;
- результаты исследования внедрены в образовательно-воспитательный процесс ссузов с использованием средств обучения для преподавателей и обучающихся, которые также могут быть использованы учебно-методическими центрами по профессиональному образованию, институтами повышения квалификации при подготовке преподавателей иностранных языков (для работы в неязыковых учебных заведениях) и могут служить образцом для создания собственных моделей изучения и обучения языку для специальных целей;
- результаты исследования могут быть учтены в процессе подготовки специалистов среднего звена, будущих педагогов в условиях неязыкового образовательного учреждения, в системе повышения квалификации руководителей и преподавателей иностранных языков общеобразовательных школ, техникумов, колледжей, в научных и учебных изданиях по проблемам профессиональной подготовки специалистов, послужить материалом для дальнейших исследований.
- программно-компьютерное обеспечение анализа качества этнокультурной обученности языкового образования студентов техникумов / колледжей реализуется в деятельности ссузов РФ и др.
Слайд 10
Положения, выносимые на защиту
1. Содержание
этноориентированного обучения в системе среднего профессионального образования определяется развитием
целей деятельности российских средних специальных учебных заведений, отражающих смену образовательной парадигмы. В связи с расширением экономических, политических, социокультурных связей в современном социуме востребована личность, обладающая практическими умениями взаимодействовать с представителями другого этноса, знаниями об особенностях культуры другого народа, способная работать с разнообразной информацией на иностранном языке, общаться в разнообразном социокультурном пространстве, поддерживать и развивать профессиональные контакты.
Слайд 11
Положения, выносимые на защиту
2. Основой для
формирования конкурентоспособных членов общества, которые могут жить и работать
в многокультурной среде, знающих и уважающих не только свою этническую культуру, но и культуру других этнических групп, способных общаться на иностранных языках, владеющих культурно-языковыми нормами и сочетающих в своей деятельности (учебная или профессиональная) национальные интересы, выраженные различными языковыми средствами, является этнокультурное образование – процесс изучения и практического овладения народной культурой этноса как неотъемлемой составляющей мировой культуры, процесс становления, социализации, образования и воспитания личности на этнокультурных традициях.
Слайд 12
Положения, выносимые на защиту
3. Включение этнокультурных
компонентов языковой культуры в лингвообразовательную практику средних специальных учебных
заведений является способом приобщения к культуре других этносов и межкультурному диалогу, опосредованно оказывающему влияние на формирование личности студента и процесс его интеграции в общество и культуру. В процессе этнокультурного образования формируется личность, обладающая чувством принадлежности к своему этносоциуму, способная понимать своеобразие родной и зарубежной народной художественной культуры, участвовать в ее сохранении и развитии. Средствами языковой культуры расширяется этнокультурное поле воспитания личности, включающее в себя этноориентированные знания, выраженные в вербальной и невербальной формах иноязычной коммуникации.
Слайд 13
Положения, выносимые на защиту
4. Системообразующим компонентом
этноориентированного обучения иностранному языку как составной части непрерывного образования
выступает народная художественная культура этноса, изучение которой в процессе преподавания иностранного (немецкого) языка формирует ценностное отношение к Родине, людям, труду, окружающей действительности. В условиях синтеза таких элементов этнокультуры, как словесный, художественный, декоративно-прикладной и других, их реализации в образовательно-воспитательном пространстве ссуза расширяются возможности проявления этнокультурной компетентности, этнокультурной образованности индивида.
Слайд 14
Положения, выносимые на защиту
5. Успешной стратегией
опосредованной аккультурации является «приближение системы культурных компонентов одного этноса
к культуре другого этноса» (Т.М. Балыхина), выраженных, в частности, в языковых эквивалентах, содержательно-целевой компонент которых учитывает этноориентированная методика обучения иностранному языку, включающая:
- принципы сохранения личностью собственной культурной идентичности наряду с овладением ею культурой других народов, выраженной в языковых и культурно-исторических эквивалентах;
- содержание этноориентированного обучения иностранному языку, базирующееся на овладении основными национально-специфическими компонентами языковой культуры: традиции, обряды, обычаи, традиционная культура, бытовая культура, языковая картина мира;
- этноориентированные способы педагогической деятельности, направленные на реализацию образовательных, развивающих, воспитывающих, практических целей этноориентированного обучения иностранному языку.
Слайд 15
6. Теоретическое обоснование включения этнокультурных основ в содержание
процесса изучения иностранного (немецкого) языка в учебное и внеучебное
время опирается на ряд подходов к обучению:
характеризуется обязательностью индивидуальной программы обучения, учитывающей интересы, потребности, желания, склонности, образовательные запросы обучающегося при развитии индивидуальности учащегося как основной цели обучения
в центре обучения – обучающийся (как субъект учебной деятельности); объект обучения – речевая деятельность (слушание, говорение, чтение, письмо, перевод), базирующаяся на применении метакогнитивных принципов (предварительное планирование, исполнение, контроль и исправление)
развивающаяся личность – в центре образовательно-воспитательного процесса, что обеспечивает привитие ей нравственно-эстетических качеств, в том числе за счет увеличения времени познавательной и речевой практики каждого студента
способствующий в контексте самонаправляемого обучения иностранному языку формированию компетенций к саморазвитию личности учащегося – субъекта обучения: лингвистической, социолингвистической (речевой), дискурсивной, стратегической, социальной, социокультурной, предметной, профессиональной и др.
обеспечивающий в процессе использования языка как средства общения посредством вербальных и невербальных форм усваивать факты культуры и на их основе – овладевать языком как средством общения, коммуникационного взаимодействия индивидов или социальных групп
когда в основе организации обучения и контроля находится разработанная система дескрипторов умений и их реализация в видах речевой деятельности на каждом уровне овладения иностранным языком, основанием для выделения которого является или объект обучения (язык, речь, речевая деятельность), или способ обучения (прямой, сознательный, деятельностный), нацеленные на коммуникативно-деятельностный подход в обучении и практическое овладение языком
современные варианты реализуются в виде обучения в сотрудничестве и концепции коммуникативного иноязычного образования, предусматривающей органическое соединение в процессе обучения факторов языка и культуры страны изучаемого языка
личностно-ориентированный
речедеятельностный
личностно-деятельностный
самонаправляемый
культуросообразный
уровневый
этнокультурный
Слайд 16
уровнях профессиональной компетентности личности, применяющей на практике языковые
знания
условиях применения языкового материала с целью эффективной
деятельности предприятия, региона и т.п.
области повышения общеобразовательного, профессионально-компетентностного уровня при различных формах повышения собственной культуры и определения, в частности, места этнокультурного самообразования в жизни
знакомстве, изучении культурных ценностей других этносов, выраженных в языковых единицах, участии в распространении нематериального наследия собственного народа и различных сферах жизнедеятельности
особенностях общения личности в быту, в свободное время при знаниях языковых единиц, содержащих сведения о традиционной народной культуре
возможном представлении о том, членом каких общностей реально является данный индивид
7. Этнокультурное поведение личности – это степень ее активности в социально-языковой среде, в общностях и организациях, содержательная характеристика этой активности. Этнокультурное поведение представителей различных социумов выражается в:
общественная деятельность
профессия
образование
культура и искусство
быт
социальное окружение личности
Слайд 17
Положения, выносимые на защиту
8. Методологический базис
теории качества образования включает метод определения этнокультурной обученности, актуальность
которого резко возрастает в связи с представленными в ГОС СПО в качестве планируемого результата базового и повышенного уровней обучения иностранному языку коммуникативной компетенции в аудировании, говорении, письме, а также продвинутой коммуникативной компетенции в чтении и приобщении к культуре страны изучаемого языка, что недостижимо без когнитивного развития обучающихся, при этом показателями качества этнокультурной обученности служат культуросообразность, жизнетворчество, открытость, мотивация, креативность, эмпатия, терпимость, коммуникативность.
.
Слайд 18
знание о культуре страны изучаемого языка, традициях, образцах
народного художественного творчества, выраженных в языковых формах, знание особенностей
языковой культуры другого этноса
способность создавать коллективные и межличностные отношения, историю своего личностного образа, произведения культуры
способность быть открытым социуму, осуществлять межъязыковое общение с представителями стран изучаемого языка (в том числе, с включением в решение общественно значимых и личных жизненных проблем), формировать опыт гражданского и интернационального поведения, противодействие аморальным явлениям
потребность в этнокультурных знаниях, выраженных в языковых формах, стремление к достижениям (в том числе, в профессиональной деятельности)
способность использовать в различных контекстах языковые средства на продуктивном уровне; уважение человеческого существования в различных культурных и социальных контекстах; проявление фантазии, воображения, уверенности в принятом решении
способность понимать других людей, наличие навыков обращения (общения) с людьми других национальностей
знание и умение использовать языковые единицы и их структурные организации в нормативном для данной лингвокультурной общности коммуникативном поведении, уметь определять (применять) национально-культурную специфику поведения лиц других национальностей
ХАРАКТЕРИСТИКА КРИТЕРИЕВ КАЧЕСТВА ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ ОБУЧЕННОСТИ
культуросообразность
жизнетворчество
открытость
мотивация
креативность
эмпатия
коммуникативность
терпимость
способность быть доброжелательным, оказать помощь, стремление к миру
Критерий
Смысловая нагрузка
Слайд 19
Положения, выносимые на защиту
9. Ведущие критерии
оценки эффективности и качества этнокультурной обученности характеризует такое образование,
которое по своим целям, содержанию, организации и результатам удовлетворяет:
- потребностям заказчика (государство, работодатель, обучающийся) во владении родным и иностранным языками с использованием этнокультурных знаний в повседневном и профессиональном общении;
- запросам общества на владение будущим специалистом этноориентированной иноязычной компетенцией, необходимой для работы с различными источниками на родном и иностранном языках, установления и развития международных академических и профессиональных контактов и т.д.;
- требованиям государства к этнокультурной подготовке специалистов среднего звена по всем специальностям среднего профессионального образования (расширение лингвистических, страноведческих, этнокультурных знаний студентов, интеграция личности в системы мировой и национальной культур и др.).
Слайд 20
Положения, выносимые на защиту
10. Внедрение разработанной
этноориентированной методики обучения иностранному языку в условиях среднего профессионального
образования повышает эффективность деятельности средних специальных учебных заведений в аспекте подготовки высококвалифицированных кадров.