Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Фразеологизмы в нашей речи: их роль

Содержание

Актуальность моей работы: В этом году на уроках русского языка мы изучали раздел «Лексика». Особую группу этого раздела составляют фразеологизмы или фразеологические обороты. Мне стало интересно узнать о них как можно больше. Для этого необходимо
Проектно-Исследовательскаяработа Исследователь: ученица 6 классаБуцанец АленаРуководитель проекта:Шпет Олеся Александровна Актуальность моей работы: 	 В этом году на уроках русского языка мы ЦЕЛИ:Рассмотреть- источники происхождения фразеологизмов русского языка, -употребляются ли фразеологизмы в произведениях литературы,-узнать Задачи исследования:  произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах; выяснить источники Этапы подготовки и реализации проекта: Разработка проектного заданияПоиск необходимой информацииИзучение происхождения фразеологизмовЗнакомство В результате исследования мы узнали, что фразеологизмы – это устойчивые неделимые и Источники исконно русских фразеологизмов1) суеверные представления 2) игры и развлечения: 3) древние Каждое ремесло на Руси оставило свой след в фразеологии: от охотников и Из русских народных сказок избушка на курьих ножкахКащей бессмертный,Лиса Патрикеевна,ни в сказке Фразеологизмы в произведениях русских писателей В баснях И. А. Крылова мы нашли следующие фразеологизмы: А ларчик просто открывался.Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги точать В исследованных произведениях Чехова, мы обнаружили более пятидесяти фразеологизмов Некоторые из них: Источники заимствованных фразеологизмов а) Заимствования из славянских языковСтарославянские фразеологизмы чаще всего Фразеологизмы, пришедшие из Библии:Глас вопиющего в пустыне – напрасные призывы, остающиеся без б) Заимствования из неславянских языков Это прежде всего выражения из мифологии.Часть фразеологизмов Фразеологизмы, пришедшие из мифов.Ариаднина нить - то, что помогает найти выход из Знакомы ли с фразеологизмами в нашей школеУчителя-9 человекУчащиеся школы:5 класс-не ответили, потому Наличие фразеологических словарей в нашей школе Фразеологический словарь учащихся нашей школыУчаствующие в создании: Барышев Женя, 6 классБуцанец Алена, Бросать камни в чужой огородБить баклуши создали презентацию о фразеологизмахсоставили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работатьПознакомились с Поистине, велик и могуч наш русский язык! Самое главное – мы узнали
Слайды презентации

Слайд 2 Актуальность моей работы:
В этом году на уроках

Актуальность моей работы: 	 В этом году на уроках русского языка

русского языка мы изучали раздел «Лексика». Особую группу этого

раздела составляют фразеологизмы или фразеологические обороты. Мне стало интересно узнать о них как можно больше. Для этого необходимо провести определённую поисковую работу.



Слайд 3 ЦЕЛИ:

Рассмотреть
- источники происхождения фразеологизмов русского языка,
-употребляются ли

ЦЕЛИ:Рассмотреть- источники происхождения фразеологизмов русского языка, -употребляются ли фразеологизмы в произведениях

фразеологизмы в произведениях литературы,
-узнать знакомы ли с фразеологическими оборотами

в нашей школе


Слайд 4 Задачи исследования:
произвести поиск необходимой языковой информации о

Задачи исследования: произвести поиск необходимой языковой информации о фразеологизмах; выяснить источники

фразеологизмах;
выяснить источники происхождения фразеологизмов;
познакомиться с фразеологическими словарями

русского языка;
•составить свой иллюстрированный словарь фразеологизмов;


Слайд 5 Этапы подготовки и реализации проекта:
Разработка проектного задания
Поиск необходимой

Этапы подготовки и реализации проекта: Разработка проектного заданияПоиск необходимой информацииИзучение происхождения

информации
Изучение происхождения фразеологизмов
Знакомство со словарями, посещение библиотеки
Создание собственного

иллюстрированного словарика фразеологизмов.

Слайд 6 В результате исследования мы узнали, что фразеологизмы –

В результате исследования мы узнали, что фразеологизмы – это устойчивые неделимые

это устойчивые неделимые и целостные сочетания слов, близкие по

лексическому значению одному слову. Их нельзя расчленять на отдельные слова, объяснять его так, как объясняют обычные словосочетания.

Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.

На краю света (земли) – далеко;

намылить шею – проучить, наказать;


Слайд 7 Источники исконно русских фразеологизмов

1) суеверные представления
2) игры

Источники исконно русских фразеологизмов1) суеверные представления 2) игры и развлечения: 3)

и развлечения:
3) древние обычаи наказания преступников
4) детали русского

быта:
5) исторические события в жизни русского народа

Слайд 8 Каждое ремесло на Руси оставило свой след в

Каждое ремесло на Руси оставило свой след в фразеологии: от охотников

фразеологии:

от охотников и рыбаков – сматывать удочки –

«поспешно уходить»,заметать следы – «скрывать что-то»;
от музыкантов – играть первую скрипку – «первенствовать»;
от моряков – бросить якорь – «осесть», на всех парусах – «быстро».


Слайд 9 Из русских народных сказок
избушка на курьих ножках
Кащей бессмертный,
Лиса

Из русских народных сказок избушка на курьих ножкахКащей бессмертный,Лиса Патрикеевна,ни в

Патрикеевна,
ни в сказке сказать, ни пером описать
поди туда -

не знаю куда, принеси то - не знаю что; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
при царе Горохе ,
и я там был, мёд-пиво пил,
сказано – сделано,
сказка – ложь, да в ней намёк
сказка про белого бычка,
три дня и три ночи.
это всё присказка, сказка будет впереди.


Слайд 10 Фразеологизмы в произведениях русских писателей
В баснях И.

Фразеологизмы в произведениях русских писателей В баснях И. А. Крылова мы нашли следующие фразеологизмы:

А. Крылова мы нашли следующие фразеологизмы:


Слайд 11
А ларчик просто открывался.
Беда, коль пироги начнет печи

А ларчик просто открывался.Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги

сапожник, а сапоги точать пирожник.
Да только воз и

ныне там.
Слона то я и не приметил.
У сильного всегда бессильный виноват.
Рыльце у тебя в пуху.
А вы, друзья ,как не садитесь
Всё в музыканты не годитесь!
А Васька слушает да ест.

Слайд 12 В исследованных произведениях Чехова, мы обнаружили более пятидесяти

В исследованных произведениях Чехова, мы обнаружили более пятидесяти фразеологизмов Некоторые из

фразеологизмов
Некоторые из них:
Куда черти несут
К свиньям

собачьим
Я покажу ему кузькину мать
С жиру беситесь
На морде у ней не написанно

Слайд 13 Источники заимствованных фразеологизмов
а) Заимствования из славянских языков

Старославянские

Источники заимствованных фразеологизмов а) Заимствования из славянских языковСтарославянские фразеологизмы чаще

фразеологизмы чаще всего представляют собой выражения, взятые из библейско-евангелических

текстов, переведенных на старославянский язык

Слайд 14 Фразеологизмы, пришедшие из Библии:
Глас вопиющего в пустыне –

Фразеологизмы, пришедшие из Библии:Глас вопиющего в пустыне – напрасные призывы, остающиеся

напрасные призывы, остающиеся без ответа.
Допотопные времена – доисторические времена.
Зарыть

талант в землю – о человеке, не развивающем свои природные способности.
Манна небесная – неожиданная удача.
 

Слайд 15 б) Заимствования из неславянских языков
Это прежде всего выражения

б) Заимствования из неславянских языков Это прежде всего выражения из мифологии.Часть

из мифологии.
Часть фразеологизмов пришла из западно-европейских языков и литературы.

Это – буря в стакане воды – «волнение по пустякам», принцесса на горошине – «изнеженный, избалованный человек», не в своей тарелке – «в плохом настроении», после нас хоть потоп – «лишь бы нам было хорошо» и др.


Слайд 16 Фразеологизмы, пришедшие из мифов.
Ариаднина нить - то, что

Фразеологизмы, пришедшие из мифов.Ариаднина нить - то, что помогает найти выход

помогает найти выход из затруднительного положения.
Ахиллесова пята – уязвимое

место.
Дамоклов меч – нависшая, угрожающая опасность.
Двуликий Янус - двуличный человек.


Слайд 17 Знакомы ли с фразеологизмами в нашей школе
Учителя-9 человек
Учащиеся

Знакомы ли с фразеологизмами в нашей школеУчителя-9 человекУчащиеся школы:5 класс-не ответили,

школы:
5 класс-не ответили, потому что не изучали.


6 класс-6 10 класс-4
7 класс-5 11 класс-2
8 класс-8
9 класс-1


Слайд 18 Наличие фразеологических словарей в нашей школе

Наличие фразеологических словарей в нашей школе

Слайд 19 Фразеологический словарь учащихся нашей школы
Участвующие в создании:
Барышев

Фразеологический словарь учащихся нашей школыУчаствующие в создании: Барышев Женя, 6 классБуцанец

Женя, 6 класс
Буцанец Алена, 6 класс
Мецховришвили Ксенья, 7 класс
Кириллова

Алла, 7 класс
Комболина Маргарита, 7 класс


Слайд 22 Бросать камни в чужой огород
Бить баклуши

Бросать камни в чужой огородБить баклуши

Слайд 23 создали презентацию о фразеологизмах
составили словарь фразеологизмов и продолжаем

создали презентацию о фразеологизмахсоставили словарь фразеологизмов и продолжаем над ним работатьПознакомились

над ним работать
Познакомились с источниками фразеологизмов русского языка.
Все участники

проекта пришли к выводу: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Для этого необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

Механизм оценки результатов проекта.


  • Имя файла: frazeologizmy-v-nashey-rechi-ih-rol.pptx
  • Количество просмотров: 150
  • Количество скачиваний: 0