Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Англицизмы в речи русского делового человека

Содержание

Цель:данной работы состоит в том, чтобы изложить роль англицизмов в деловом сленге русского человека.
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА По английскому языку Цель:данной работы состоит в том, чтобы изложить роль англицизмов в деловом сленге русского человека. Цель определила конкретные  задачи: изложить основные причины заимствования слов из английского Материалом исследования послужили 60 лексических единиц, полученные методом соцопроса и работы со Методом исследования моей работы стал метод работы с научной литературой и другими источниками информации. Деловой язык русского человека основан большей своей частью на заимствованиях, англицизмах, именно Данная работа состоит из введения, 2 глав, заключения, списка использованной литературы и Основные причины заимствования слов из английского языка: Причина №1. Отсутствие соответствующего понятия Причина №2. Отсутствие соответствующего (добавим - более точного) наименования (или его Причина №3 Выражение позитивных или негативных коннотаций, которыми не обладает эквивалентная единица Причина №5. Обеспечение стилистического эффекта рецензия на книгу Соцопрос в тверской фирме ООО «BAU Мастер», с целью выявить В анкете было представлено 10 лексических единиц:промоушн аудитор картридж брокер дефолтДилерИнтерфейс лимит, провайдер, ваучер. Количество людей употребляющих слово Количество человек знающих значение Количество людей в возрастной категории знающие значение употребляемых слов. Выводы:  В ходе анализа я пришла к выводу, что наиболее В лексике русского языка великое множество англицизмов, и во время века технического В ходе практической работы я выясняла, что в деловой речи персонал активно Данная работа была очень полезна, так как: данный вид деятельности совершенствует навыки Спасибо за внимание!
Слайды презентации

Слайд 2 Цель:
данной работы состоит в том, чтобы изложить роль

Цель:данной работы состоит в том, чтобы изложить роль англицизмов в деловом сленге русского человека.

англицизмов в деловом сленге русского человека.


Слайд 3 Цель определила конкретные задачи:
изложить основные причины заимствования слов

Цель определила конкретные задачи: изложить основные причины заимствования слов из английского

из английского языка;
узнать в ходе практической работы, знают

ли люди значение англицизмов, которые они употребляют.

Слайд 4 Материалом исследования послужили 60 лексических единиц, полученные методом

Материалом исследования послужили 60 лексических единиц, полученные методом соцопроса и работы

соцопроса и работы со СМИ.
Теоретической основой исследования послужили научные

труды Брейтера и Крысина.

Слайд 5 Методом исследования моей работы стал метод работы

Методом исследования моей работы стал метод работы с научной литературой и другими источниками информации.

с научной литературой и другими источниками информации.


Слайд 6 Деловой язык русского человека основан большей своей частью

Деловой язык русского человека основан большей своей частью на заимствованиях, англицизмах,

на заимствованиях, англицизмах, именно этим фактом обусловлена актуальность данной

темы.

Слайд 7 Данная работа состоит из введения, 2 глав, заключения,

Данная работа состоит из введения, 2 глав, заключения, списка использованной литературы

списка использованной литературы и приложения. В первой главе изложена

теория, касающаяся основных причин появления заимствований. Во второй главе мною рассмотрена роль англицизмов в деловом сленге русского человека и представлены результаты соцопроса в фирме ООО «BAU Мастер».


Слайд 8 Основные причины заимствования слов из английского языка:
Причина

Основные причины заимствования слов из английского языка: Причина №1. Отсутствие соответствующего

№1. Отсутствие соответствующего понятия в базе языка-рецептора

органайзер, пейджер

, сканер, тюнер и т. д.

Слайд 9 Причина №2. Отсутствие соответствующего (добавим - более точного)

Причина №2. Отсутствие соответствующего (добавим - более точного) наименования (или его

наименования (или его "проигрыш" в конкуренции с заимствованием) в

языке-рецепторе

детектор (валют), топ-модель, brand name, виртуальный, инвестор, дайджест, спичрайтер, спонсор, спрей


Слайд 10 Причина №3 Выражение позитивных или негативных коннотаций, которыми

Причина №3 Выражение позитивных или негативных коннотаций, которыми не обладает эквивалентная

не обладает эквивалентная единица в языке-рецепторе; Причина №4. Социально-психологические

причины и факторы заимствования

Роуминг
мейк-ап (make-up - макияж),
лифтинг крем (lifting – cream – крем подтягивающий кожу.


Слайд 11 Причина №5. Обеспечение стилистического эффекта
рецензия на книгу "Миры

Причина №5. Обеспечение стилистического эффекта рецензия на книгу

Пола Андерсона" была озаглавлена "Аптека. Street. Фонарь"


Слайд 12 Соцопрос в тверской фирме ООО «BAU

Соцопрос в тверской фирме ООО «BAU Мастер», с целью выявить

Мастер», с целью выявить употребляют ли сотрудники выше указанной

фирмы слова, заимствованные в английском языке, и знают ли значение употребляемых слов.

Слайд 13 В анкете было представлено 10 лексических единиц:
промоушн
аудитор

В анкете было представлено 10 лексических единиц:промоушн аудитор картридж брокер дефолтДилерИнтерфейс лимит, провайдер, ваучер.


картридж
брокер
дефолт
Дилер
Интерфейс
лимит,
провайдер,
ваучер.


Слайд 14 Количество людей употребляющих слово

Количество людей употребляющих слово

Слайд 15 Количество человек знающих значение

Количество человек знающих значение      употребляемого слова.

употребляемого слова.


Слайд 16 Количество людей в возрастной категории знающие значение употребляемых

Количество людей в возрастной категории знающие значение употребляемых слов.

слов.


Слайд 17 Выводы: В ходе анализа я пришла к выводу, что

Выводы: В ходе анализа я пришла к выводу, что наиболее

наиболее часто встречающиеся причины заимствований - это отсутствие соответствующего

понятия в языке и социально-психологические причины.

Слайд 18 В лексике русского языка великое множество англицизмов, и

В лексике русского языка великое множество англицизмов, и во время века

во время века технического и научного прогресса таких слов

будет становиться все больше и больше. Некоторые на долгое время останутся в нашем языке, а может и даже войдут в словари в качестве русского термина.


Слайд 19 В ходе практической работы я выясняла, что в

В ходе практической работы я выясняла, что в деловой речи персонал

деловой речи персонал активно использует заимствования, но при этом

не знают точного, а иногда и правильного значения употребляемого слова.


Слайд 20 Данная работа была очень полезна, так как:
данный

Данная работа была очень полезна, так как: данный вид деятельности совершенствует

вид деятельности совершенствует навыки работы со словарями и научными

источниками
расширяет кругозор и учит планировать свою деятельность и работать самостоятельно
способствует обогащению лексического запаса
способствует развитию навыков и умений анализировать, группировать и выделять главное.
 
 
 


  • Имя файла: anglitsizmy-v-rechi-russkogo-delovogo-cheloveka.pptx
  • Количество просмотров: 180
  • Количество скачиваний: 0
- Предыдущая Мартинички