Паронимы (то греч. para – «около» и onyma – имя) – это слова, сходные по строению, но имеющие разный смысл, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. (Например, надеть – одеть, экономичный – экономический).
имеющие разный смысл, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. (Например, надеть – одеть, экономичный – экономический).
Слайд 3
Разграничение паронимов и омонимов По сходству произношения слова-паронимы сближаются
с омонимичными словами. Однако отличаются от последних следующими признаками:
Паронимы имеют разное написание. Пример: вдох – вздох (паронимы), лук – 1)огородное растение, 2) оружие для метания стрел (омонимы) Паронимичные слова никогда не имеют полного совпадения в произношении. Пример: земельный – земляной (паронимы), шпилька – 1) приспособление для закалывания волос, 2) тонкий каблук (омонимы)
Слайд 4
Близость паронимичных слов по звучанию – источник ошибок
в их употреблении. Так, говорят «одел пальто» вместо «надел
пальто». Эти глаголы различаются по смыслу: надевают что, а одевают кого (надел шапку - одел ребёнка). На этом примере мы видим, что паронимы различаются сочетаемостью с другими словами. По этому признаку - разнице в сочетаемости – и можно разграничивать значения паронимических слов. Например, «Прошу предоставить мне отпуск» (т.е. дать возможность пользоваться отпуском), «Представьте сначала отчёт о работе» (т.е. он велит, приказывает предъявит ему отчёт о работе).
Слайд 5
Различать паронимы между собой, подбирая к каждому парониму
близкое ему по смыслу слово. Эти подстановочные слова никогда
не совпадут. Например, вместо экономный хозяин можно сказать рачительный хозяин, вместо экономичный способ литья – выгодный способ литья. Тем самым делается разница между паронимическими словами экономичный и экономный очевидной.
Слайд 6
Для чего используются паронимы? В речи паронимы могут использоваться
для выразительности, для подчёркивания какой-либо мысли. Особенно характерно это
для художественной литературы, для поэзии. Примеры: «Служить бы рад – прислуживаться тошно!» (А.С.Грибоедов) «Одно дело – слушать. Другое – слышать.» (М. Цветаева)
Слайд 7
Словари паронимов Первый словарь-справочник «Трудные случаи употребления однокоренных слов
русского языка» (авторы Ю.А. Бельчиков и М.С. Панюшева) издан
в 1968 году. В нём было объяснено около 200 паронимических лексем, к которым авторы относят лишь однокоренные слова одной и той же части речи с общими грамматическими признаками. Каждая словарная статья содержит толкование значения слов, имеющих структурное и звуковое сходство.
В 1971 году был издан первый специальный «Словарь паронимов русского языка» Н.П.Колесникова. В нём объяснено более 3000 слов, имеющих разное значение, но сходных по звучанию. В словарной статье дано разъяснение каждого из паронимичных слов.
В 1976 году вышел «Словарь трудностей русского языка» (авторы Д.Э. Розендаль, М.А.Теленкова). Словарь включает около 30 тыс. слов, большая часть которых снабжена стилистическими пометками и примерами контекстуального различного употребления. К 1985 году вышло четыре издания словаря
В 1984 году издан «Словарь паронимов русского языка» О. В. Вишняковой. В нём дано толкование более 1000 паронимичных пар. Каждое из толкований иллюстрируется примерами употреблений в словосочетаниях и текстах.