Слайд 2
На этой лекции мы:
получим представление о правилах речевого
этикета
научимся вести телефонный разговор, деловую беседу
узнаем, как проводить совещание
и переговоры
Слайд 3
Речевой этикет
– это правила речевого поведения, система речевых формул общения
Речевой
этикет
Слайд 4
Речевой этикет
Что дает человеку владение речевым
этикетом?
чувство уверенности и непринужденности
возможность легко и эффективно
осуществлять
коммуникации
хорошую деловую репутацию
авторитет и уважение коллег, партнеров и клиентов
экономию времени
Почему компании ценят сотрудников, владеющих деловым этикетом?
это привлекает клиентов и партнеров
это укрепляет репутацию фирмы
это способствует улучшению корпоративного имиджа
это улучшает психологический климат в коллективе
Слайд 5
Обращение
Форма обращения зависит от цели:
Привлечь
внимание (Будьте добры! Будьте любезны! Извините! Друзья! Коллеги)
Обратиться к
определенному человеку в официально-деловой обстановке (Иван Петрович! Господин Иванов! Господин министр! Гражданин! Товарищ Иванов!
Обратиться к определенному человеку в неофициальной обстановке (Молодой человек! Девушка!)
Слайд 6
Приветствие
Первым приветствуют:
младший по
возрасту – старшего по возрасту
младший по должности – старшего
Первым протягивает руку:
женщина – мужчине
старший по возрасту и должности –
младшему по возрасту и должности
Слайд 7
Знакомство
Официальные формулы
Разрешите представиться!
Позвольте
представиться - Иванов
Петр Степанович!
Моя фамилия Иванов!
Меня зовут Татьяна
Петровна!
Я хочу вас познакомить с …
Неофициальные формулы
Давайте познакомимся!
Позвольте познакомиться!
Будем знакомы!
Хорошо бы познакомиться!
Правила представления: младшего по возрасту представляют старшему, сотрудника – начальнику, клиента – руководителю компании
Слайд 8
Формулы вежливости
Просьба
Официальные формулы:
Не сочтите за
труд, пожалуйста, …
Прошу вас…будьте добры, сделайте…
Могу ли я попросить
вас
Если вас не затруднит…
Согласие
Официальные формулы:
Не возражаю, согласен, будет выполнено
Отказ
Официальные формулы:
Простите, но я не могу выполнить вашу просьбу
К сожалению, вынужден отказать
Я не в силах выполнить вашу просьбу
Я не в состоянии помочь
В настоящее время это невозможно
Слайд 9
Формулы вежливости
Благодарность
Официальные формулы:
Позвольте выразить благодарность за…
Выражаем вам
благодарность
Считаю своим долгом выразить благодарность
От всего сердца благодарю вас
за…
Приглашение
Официальные формулы:
Позвольте пригласить вас..
Разрешите пригласить вас…
Имею честь пригласить вас…
Поздравление
Официальные формулы:
Примите мои искренние поздравления
Разрешите поздравить вас …
От всей души поздравляю
От имени … поздравляем ..
Слайд 10
Деловой телефонный разговор
Звоните вы:
уточнить, правильно ли позвонили
представиться, назвать
причину
если разговор будет долгим, уточнить, есть ли у собеседника
время для разговора
если нужного человека нет, попросить передать необходимую информацию
первым завершаете разговор
Речевые формулы:
Моя фамилия… С вами говорит … Вас беспокоит… Вам позвонили из …
Я по поводу …Могу ли я поговорить с… Я хотел бы узнать… Я хочу обсудить …
Вы не могли бы дать информацию?
Спасибо за информацию! Рад был слышать! Всего доброго!
Слайд 11
Деловой телефонный разговор
Звонят вам:
трубку необходимо поднять
не позднее 3 звонка
подняв трубку, назвать организацию и себя
если
собеседник не представился, уточнить
имя, если отказывается, разговор
не продолжать
Речевые формулы: Нельзя говорить:
Представьтесь, пожалуйста! Кто это звонит?
Мне необходимо уточнить… Я не знаю
В настоящее время это Мы не сможем это
довольно сложно, однако … сделать
Для вас имеет смысл … Вы должны …
Лучше, чтобы …
Сейчас мы занимаемся Нам это неинтересно
деятельностью иного профиля
Слайд 12
Правила телефонных переговоров
Я составляю план разговора, прежде чем
звонить клиенту.
Я знаю, как ответить на вопрос секретаря:
“По какому вопросу”, - чтобы меня соединили с директором
Я приветствую собеседника первым.
Я представляюсь, называю себя по имени.
Я выясняю, есть ли у собеседника возможность поговорить со мной в данный момент.
Я думаю над тем, чем конкретно могу помочь клиенту в решении его проблем.
Я подстраиваюсь под громкость голоса собеседника, его темп, интонации, ритм.
Я говорю бодро и деловито.
Я задаю наводящие вопросы “открытого” типа.
Я говорю по существу в соответствии с разработанным планом.
Я не употребляю слов-паразитов.
Я договариваюсь о встрече, согласовывая конкретные сроки.
Слайд 13
Деловая беседа
Чем деловая беседа отличается от обычного разговора?
цель
– получение результатов работы, решение управленческой задачи
регламентация, ограничения
наличие служебной
иерархии
Слайд 14
Ведение деловой беседы
Речевые формулы
уточнение темы: давайте уточним; если
я правильно вас понял…; можем ли мы считать, что
…; есть ли у вас конкретные предложения?
убеждение партнера: я в этом совершенно уверен; если вы примете во внимание следующие предложения; думаю, мы все выиграем, если …; вы, конечно, согласитесь, что… ; поверьте, для вас это важно в первую очередь!
оценка ситуации: я разделяю вашу точку зрения; к сожалению, приходится возразить; вызывает определенные сомнения..
несогласие: это требует дополнительного обсуждения; по мере возможности мы постараемся..; может быть, рассмотрим иные условия? вряд ли это возможно…; было бы нежелательно; я понимаю вас, однако …
Слайд 15
Ведение деловой беседы
Нельзя:
не давать собеседнику высказаться
прерывать его на
полуслове
навязывать свое мнение
игнорировать аргументы собеседника
грубо реагировать на противоположное мнение
давить голосом
Слайд 16
Ведение деловой беседы
О чем говорят
следующие изменения при беседе?
Замедление темпа речи – обдумывание или
придумывание
Ускорение речи – избегание данной темы
Резкое увеличение числа слов-паразитов – придумывание
Слова-проговорки (в принципе, в общем, в целом, в
основном, довольно, достаточно) – говорят о низкой степени
уверенности или неосознанном желании перестраховаться,
то есть сделать определенную уступку. Это та сфера, где
человек чувствует себя менее уверенно или не готов нести
ответственность за свои слова. Например:
- Как было воспринято ваше повышение вашими коллегами?
- В принципе у нас довольно хорошие отношения. Так что мое повышение было воспринято нормально.
Слайд 17
Деловое совещание
Совещание – это форма организации делового обще-
ния
коллектива с целью обмена информацией и
принятия коллективного решения
по актуальным
для данного коллектива проблемам.
Совещание и собрание сопровождаются ведением
протокола.
Структура совещания (собрания):
вступительное слово ведущего
выступления по повестке дня
обсуждения
принятие решения