Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Фразеологизмы русского языка презентация к уроку по русскому языку (4 класс) по теме

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.
МБОУ СОШ № 42с углубленным изучением отдельных предметовг. о. СамараПроект „Фразеологизмы русского Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под Цель проекта: изучение происхождения и значения фразеологизмов; составление фразеологического словаря значений и Задачи проекта: изучить теоретические сведения о фразеологизмах; узнать значения наиболее часто употребляемых Гипотеза исследования.Пополнив свои теоретически знания о фразеологизмах, создав словарь значений и истории Этапы работы над проектом:1. Погружение в проект (подготовка учащихся к работе над Фразеологизм (от Источники фразеологизмов:1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица);2) старославянские ФразеологизмыВот тебе, бабушка, и Юрьев день – выражение разочарования, удивления или огорчения Выводы: Создали презентацию о фразеологизмах. Составили словарь фразеологизмов и будем продолжаем над
Слайды презентации

Слайд 2


Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы

вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как

метко сказанное русское слово. Н.В. Гоголь

Слайд 3


Цель проекта:
изучение происхождения и значения фразеологизмов;

Цель проекта: изучение происхождения и значения фразеологизмов; составление фразеологического словаря значений


составление фразеологического словаря значений и истории происхождения часто

употребляющихся в речи фразеологизмов;
разработка и подбор практических заданий, способствующих лучшему усвоению данной темы.


Слайд 4


Задачи проекта:
изучить теоретические сведения о фразеологизмах;
узнать

Задачи проекта: изучить теоретические сведения о фразеологизмах; узнать значения наиболее часто

значения наиболее часто употребляемых в речи фразеологизмов;
узнать историю

происхождения некоторых фразеологизмов;
углубить свои теоретические знания по данной теме;
создать фразеологический словарь значений и происхождения наиболее часто употребляющихся в речи фразеологизмов;
разработать и подобрать практические задания для учащихся для лучшего усвоения данной темы.


Слайд 5


Гипотеза исследования.

Пополнив свои теоретически знания о фразеологизмах, создав

Гипотеза исследования.Пополнив свои теоретически знания о фразеологизмах, создав словарь значений и

словарь значений и истории самых употребляемых фразеологизмов, подобрав задания

для учащихся, мы не только узнаем и выучим значения разных крылатых выражений, фразеологизмов, но и познакомимся с историей их появления в нашем языке.


Слайд 6

Этапы работы над проектом:
1. Погружение в проект (подготовка

Этапы работы над проектом:1. Погружение в проект (подготовка учащихся к работе

учащихся к работе над проектом, выбор темы, составление плана

работы);
2. Реализация плана работы (сбор материала по выбранной тематике, анализ собранной информации);
3. Оформление проектной работы (оформление титульного листа словаря, составление словаря);
4. Подготовка презентации к защите проекта;
5. Презентация работы;
6. Оценка результатов проектной деятельности, рефлексия.



Слайд 7

Фразеологизм (от    греческого

Фразеологизм
(от

греческого фразис – выражение, оборот речи + логос – учение) – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки).
Еще М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идиоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.
Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.


Слайд 8

Источники фразеологизмов:
1) исконно русские (топорная

Источники фразеологизмов:1) исконно русские (топорная работа, зелёная улица);2) старославянские

работа, зелёная улица);
2) старославянские (ищите и обрящете);
3) латинские и

греческие (авгиевы конюшни, сизифов труд);
4) западноевропейские (синий чулок, бросить перчатку)


Большое количество фразеологизмов связано с историей развития нашей страны:
во всю ивановскую
в долгий ящик отложить
во все тяжкие (пуститься)


Слайд 9

Фразеологизмы
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день – выражение

ФразеологизмыВот тебе, бабушка, и Юрьев день – выражение разочарования, удивления или

разочарования, удивления или огорчения из-за неудачи или непредвиденных обстоятельств.
Кричать

во всю ивановскую – кричать очень громко.
Отложить в долгий ящик – надолго отложить решение какого-нибудь дела.
Верста коломенская – шутливое высказывание о высоком человеке.



Слайд 10


Выводы:

Создали презентацию о фразеологизмах.
Составили словарь фразеологизмов

Выводы: Создали презентацию о фразеологизмах. Составили словарь фразеологизмов и будем продолжаем

и будем продолжаем над ним работать.
Собрали накопительную папку,

в которой хранятся полезные и нужные
сведения о фразеологизмах.
Учащиеся усвоили значение понятия «фразеологизм».
Познакомились с источниками фразеологизмов русского языка.
Работали с фразеологизмами-омонимами, синонимами, антонимами.
Узнали историю происхождения многих фразеологизмов.



  • Имя файла: prezentatsiya-frazeologizmy-russkogo-yazyka-prezentatsiya-k-uroku-po-russkomu-yazyku-4-klass-po-teme.pptx
  • Количество просмотров: 99
  • Количество скачиваний: 0