Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Русский язык с основами общего языкознания. Социальная типология языков

Содержание

Функциональное разнообразие языковВ социолингвистической анкете языков целесообразно учитывать следующие признаки: 1) коммуникативный ранг языка; 2) наличие письменности и продолжительность письменной традиции; 3) степень нормированности языка, наличие и характер кодификации; 4) правовой статус языка; 5) конфессиональный статус
Русский язык с основами общего языкознанияЛекция Функциональное разнообразие языковВ социолингвистической анкете языков целесообразно учитывать следующие признаки: 1) коммуникативный связаны с объемом и структурой коммуникации, осуществляе-мой на этом языкеОбъем и структура Коммуникативные рангиВ социолингвистике различают 5 коммуникативных рангов языков, определяемых в зависимости от Коммуникативные рангиМеждународные языки широко используются в международном и межэтническом общении, имеют статус Пророческие языки -апостольские языки, на которых было изложено, записано и канонизировано какое-либо 1) выступает как вспомогательное средство при обучении какому-либо иному языку, 2) является Признаки классического языкана данном языке написаны тексты, имеющие высокую социально-культурную ценность (светские Вспомогательные международные языки и их типы Вспомогательные языки - знаковые системы различной Три основных класса вспомогательных международных языков:  языки-посредники естественного происхождения;искусственные аналоги естественных Аспекты вспомогательности естественных языков-посредников а) для всех участников коммуникации данный язык не Лингва франка– это преимущественно торговые языки; используются носителями разных, в том числе Койне (устные интердиалекты)– устный язык межплеменного и наддиалектного общения родственных языков; выступает Пиджин– устные языки торговых и других контактов, которые возникли в результате смешения Искусственные международные языкиэсперанто, идо, волапюк, окциденталь и другие, созданные на основе естественных.Первым Искусственные международные языкиИдо – реформированный эсперанто, был разработан в 1907 г. во Русский язык с основами общего языкознанияЛекция № 4. Язык как система и как структура Понятие системы в наукеСистема – совокупность элементов, которая характеризуется:а) закономерными отношениями между Структура языка как системы  указывает на совокупность связей и Конститутивные единицы –это базовые, основные единицы в системе языка: фонемы, морфемы, словоформы, Признаки КЕ   им свойственна иерархичность; КЕ высшего уровня Неконструктивные единицыобразуются непосредственно в актах речи и выполняют различные внутриуровневые и межуровневые Тождество языковых единицЯзыковые тождества делятся на внутренние и внешние. Внутренние – это Примеры внутренних тождеств: тождество КЕ самим себе – тождество слова в его Примеры внешних тождеств1) денотативное тождество, выражаемое в речи разными средствами; тождество обозначаемого Парадигматические и синтагматические отношения единиц языкаСинтагматические отношения – линейные отношения КЕ в ВалентностьВ каждой позиции слова реализуется то или иное его значение: поле (пространство, Совместимые и несовместимые позицииНапример, позиции хоккейное поле и кукурузное поле несовместимы для Сильные и слабые позицииВ сильной позиции языковые единицы противопоставляются, дифференцируются, реализуясь в Парадигматические отношения ассоциативные отношения, многоаспектные, воспроизводимые, внутренние; исторически выработаны системой языка: системы Парадигматические отношениярассматриваются в оппозициях языковых единиц. Оппозиция – это содержательное противопоставление единицы 4 вида дистрибуции:эквивалентная, дополнительная, включённая, пересекающаяся, или частично совпадающая. I-й тип –эквивалентная (совпадающая) дистрибуция и, следовательно, нулевая оппозиция. Например, абсолютные синонимы II-й тип –включённая (включающая) дистрибуция и привативная оппозиция, в которой один член III-й тип –контрастирующая дистрибуция, пересекающаяся по каким-либо характеристикам, и эквиполентная (равнозначная) оппозиция. IV-й тип –дополнительная (несовпадающая) дистрибуция, характерная для многозначных языковых единиц, и дизъюнктивная Уровни языковой структуры и их конститутивные единицыФонетико-фонологический уровеньМорфемно-морфологический уровеньЛексико-семантический уровеньСинтаксический уровень Фонетико-фонологический уровеньКЕ – фонема – кратчайшая, далее неделимая единица языка, служащая для Морфемно-морфологический уровеньКЕ – семантически минимальная единица морфема, а также словоформы и их парадигмы как единицы морфологии. Лексико-семантический уровеньКЕ – слово как носитель лексического значения, а также словосочетания, приравниваемые Синтаксический уровеньКЕ – словосочетание и предложение.Словосочетание – номинативная единица, строительный материал для
Слайды презентации

Слайд 2 Функциональное разнообразие языков
В социолингвистической анкете языков целесообразно учитывать

Функциональное разнообразие языковВ социолингвистической анкете языков целесообразно учитывать следующие признаки: 1)

следующие признаки:
1) коммуникативный ранг языка;
2) наличие письменности

и продолжительность письменной традиции;
3) степень нормированности языка, наличие и характер кодификации;
4) правовой статус языка;
5) конфессиональный статус языка;
6) учебно-педагогический статус языка.

Слайд 3 связаны с объемом и структурой коммуникации, осуществляе-мой на

связаны с объемом и структурой коммуникации, осуществляе-мой на этом языкеОбъем и

этом языке
Объем и структура коммуникации зависят от следующих показателей:
количество

людей, говорящих на этом языке;
количество этносов, говорящих на этом языке;
количество стран, в которых используется язык;
состав общественных функций и социальных сфер, в которых используется язык.

Коммуникативные ранги


Слайд 4 Коммуникативные ранги
В социолингвистике различают 5 коммуникативных рангов языков,

Коммуникативные рангиВ социолингвистике различают 5 коммуникативных рангов языков, определяемых в зависимости

определяемых в зависимости от функций языков в межгосударствен-ном и

межэтническом общении.

Мировые языки – это языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус официальных и рабочих языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский.


Слайд 5 Коммуникативные ранги
Международные языки широко используются в международном и

Коммуникативные рангиМеждународные языки широко используются в международном и межэтническом общении, имеют

межэтническом общении, имеют статус государственного или официального языка в

ряде государств.
Государственные языки употребляются в функции основного языка в одной стране.

Региональные языки – это языки межэтнического общения, письменные, но не имеющие статуса официального или государственного языка. Например, тибетский язык.
Официальные языки используются в дипломатии, на международных совещаниях. Круг рабочих языков при этом уже: это языки, на которых ведутся прения, составляются доклады или проекты решений.


Слайд 6 Пророческие языки -
апостольские языки, на которых было изложено,

Пророческие языки -апостольские языки, на которых было изложено, записано и канонизировано

записано и канонизировано какое-либо религиозное вероучение.
ведийский,
авестийский,
древнееврейский,
санскрит,


старославянский,
латынь.

Слайд 7 1) выступает как вспомогательное средство при обучении какому-либо

1) выступает как вспомогательное средство при обучении какому-либо иному языку, 2)

иному языку,
2) является средством преподавания (обучения),  

3) представляет

собой учебный предмет.

Учебно-педагогический статус языков


Слайд 8 Признаки классического языка
на данном языке написаны тексты, имеющие

Признаки классического языкана данном языке написаны тексты, имеющие высокую социально-культурную ценность

высокую социально-культурную ценность (светские и религиозные);
язык вышел за пределы

своего этноса, став надэтническим в силу своей престижности;

язык, на котором не создается более новых произведений (это мертвые языки);
язык, являющийся предметом преподавания, которое сохраняет традицию классической филологии в культуре.


Слайд 9 Вспомогательные международные языки и их типы
Вспомогательные языки

Вспомогательные международные языки и их типы Вспомогательные языки - знаковые системы

- знаковые системы различной природы, используемые человеком для коммуникации

в условиях, в которых применение обычных этнических языков недостаточно, затруднительно или невозможно;
имеют надэтнический характер, который определяется или самой причиной их создания, или появляется в силу значимости их содержания и функций.

Слайд 10 Три основных класса вспомогательных международных языков:
языки-посредники естественного

Три основных класса вспомогательных международных языков: языки-посредники естественного происхождения;искусственные аналоги естественных

происхождения;
искусственные аналоги естественных языков, предназначенные для международного общения;
специализированные искусственные

языки, связанные с профессиональной деятельностью по передаче, приему и переработке информации.


Слайд 11 Аспекты вспомогательности естественных языков-посредников
а) для всех участников

Аспекты вспомогательности естественных языков-посредников а) для всех участников коммуникации данный язык

коммуникации данный язык не является родным;
б) коммуникация имеет

большие или меньшие функционально-тематические ограничения.
Данные языки являются гибридными по происхождению, ограниченные по функции, не вполне чужие в регионе и не вполне родные, т.к. выучивались не от матери, а в портах или на рынках: лингва франка, койне, пиджины.


Слайд 12 Лингва франка
– это преимущественно торговые языки; используются носителями

Лингва франка– это преимущественно торговые языки; используются носителями разных, в том

разных, в том числе генетически далеких языков; конкретный гибридный

язык, который сложился в Средние века в восточном Средиземноморье, на основе французской и итальянской лексики и использовался в общении арабских и турецких купцов с европейцами.

Слайд 13 Койне (устные интердиалекты)
– устный язык межплеменного и наддиалектного

Койне (устные интердиалекты)– устный язык межплеменного и наддиалектного общения родственных языков;

общения родственных языков; выступает как правило как предшественник литературного

языка. Так, например, в Древней Руси существовало койне, ставшее затем основой для разработки русской письменности и появления русского литературного языка.

Слайд 14 Пиджин
– устные языки торговых и других контактов, которые

Пиджин– устные языки торговых и других контактов, которые возникли в результате

возникли в результате смешения элементов того или иного европейского

языка (английского, голландского, испанского, португальского или французского) и элементов туземного языка(ов).

Слайд 15 Искусственные международные языки
эсперанто, идо, волапюк, окциденталь и другие,

Искусственные международные языкиэсперанто, идо, волапюк, окциденталь и другие, созданные на основе

созданные на основе естественных.
Первым искусственным языком, реализовавшим себя в

общении, стал волапюк (Германия,1879 г., Иоганн Шлейхер).
Наиболее известен другой язык – эсперанто, созданный варшавским врачом Людвиком Заменгофом в 1887 г.

Слайд 16 Искусственные международные языки
Идо – реформированный эсперанто, был разработан

Искусственные международные языкиИдо – реформированный эсперанто, был разработан в 1907 г.

в 1907 г. во Франции группой сторонников эсперанто, в

составе которой был выдающийся датский языковед Отто Есперсен.
Окциденталь – язык, созданный в Эстонии Эдгаром Валем.

Слайд 17 Русский язык с основами общего языкознания
Лекция № 4.

Русский язык с основами общего языкознанияЛекция № 4. Язык как система и как структура

Язык как система и как структура


Слайд 18 Понятие системы в науке
Система – совокупность элементов, которая

Понятие системы в наукеСистема – совокупность элементов, которая характеризуется:а) закономерными отношениями

характеризуется:
а) закономерными отношениями между элементами,
б) целостностью как результатом

этого взаимодействия,
в) автономностью поведения
г) несуммарностью свойств системы по отношению к свойствам составляющих ее элементов.

Слайд 19 Структура языка как системы
указывает на совокупность связей и

Структура языка как системы указывает на совокупность связей и отношений,

отношений, которая организует элементы системы.
Элементы языка – языковые единицы,

которые воспроизводимы, выделяются относительно постоянными своими признаками в системе языка либо образуются непосредственно в актах речи по выработанным в языке правилам и моделям.





Слайд 20 Конститутивные единицы –
это базовые, основные единицы в системе

Конститутивные единицы –это базовые, основные единицы в системе языка: фонемы, морфемы,

языка: фонемы, морфемы, словоформы, слова, словосочетания, предложения. Они воспроизводимы

и исчислимы, обладают относительно стабильным статусом в языке.

Слайд 21 Признаки КЕ  
им свойственна иерархичность; КЕ высшего уровня включают

Признаки КЕ   им свойственна иерархичность; КЕ высшего уровня

в себя КЕ низшего уровня;
КЕ характеризуются несуммарностью значений или

функций компонентов;


КЕ предполагают вариативность отношений;
КЕ свойственны парадигматические и синтагматические отношения;
КЕ каждого уровня имеет свой характер взаимоотношений с действительностью.


Слайд 22 Неконструктивные единицы
образуются непосредственно в актах речи и выполняют

Неконструктивные единицыобразуются непосредственно в актах речи и выполняют различные внутриуровневые и

различные внутриуровневые и межуровневые функции: фонетическое слово, члены предложения,

слог, интонация, фразеологизмы и т.д.


Слайд 23 Тождество языковых единиц
Языковые тождества делятся на внутренние и

Тождество языковых единицЯзыковые тождества делятся на внутренние и внешние. Внутренние –

внешние.
Внутренние – это тождества, образованные вследствие определённых исторических

внутриязыковых процессов и потому представляющие собой характерную черту собственного языка.
Внешние тождества – это тождества языковых единиц, которые совпадают в выражении определённых внеязыковых фактов и явлений.

Слайд 24 Примеры внутренних тождеств:
тождество КЕ самим себе – тождество

Примеры внутренних тождеств: тождество КЕ самим себе – тождество слова в

слова в его парадигме склонения или спряжения;
синонимия и омосемия

(явление, противоположное омонимии) КЕ различных уровней – омосемия предполагает семантическое тождество языковых единиц, исключающих друг друга в употреблении, функционально разобщённых в языке: суффиксы в словах лжец – лгун синонимичны, но тождественный им суффикс –тель (водитель) выступает как омосемичный, т.к. использование его в данном случае исключено.

Слайд 25 Примеры внешних тождеств
1) денотативное тождество, выражаемое в речи

Примеры внешних тождеств1) денотативное тождество, выражаемое в речи разными средствами; тождество

разными средствами; тождество обозначаемого разными языковыми средствами предмета или

ситуации: об одном человеке можно сказать Петров – сосед – молодой человек – студент – молодожён;
2) понятийное тождество, которое выражается и обозначается через отношения к другим понятиям данной понятийной системы: прямая=кратчайшее расстояние между двумя точками=линия, не отклоняющаяся ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз);
3) тождество внеязычного содержания (Потебня) – тождество мыслительного образования: Собака лает=лай собаки=лающая собака=лая, собака…).


Слайд 26 Парадигматические и синтагматические отношения единиц языка
Синтагматические отношения –

Парадигматические и синтагматические отношения единиц языкаСинтагматические отношения – линейные отношения КЕ

линейные отношения КЕ в речи, проявляющиеся в её сочетаемости.


Сочетаемость или валентность – способность языковой единицы вступать в связи с другими единицами определённого порядка.


Слайд 27 Валентность
В каждой позиции слова реализуется то или иное

ВалентностьВ каждой позиции слова реализуется то или иное его значение: поле

его значение: поле (пространство, равнина) – необозримое, открытое, чистое;

гулять по полю, поле в цветах; поле (большая площадка, специально оборудованная подо что-либо) – футбольное, ледяное, лётное; центр поля, выбить с поля мяч, удалить с поля, играть на чужом поле и т.д.


Слайд 28 Совместимые и несовместимые позиции
Например, позиции хоккейное поле и

Совместимые и несовместимые позицииНапример, позиции хоккейное поле и кукурузное поле несовместимы

кукурузное поле несовместимы для слова, поскольку в них выступают

разные его разные значения. Совокупность совместимых позиций языковой единицы даёт представление о её дистрибуции, окружении, о смысловых связях с определёнными классами других единиц.

Слайд 29 Сильные и слабые позиции
В сильной позиции языковые единицы

Сильные и слабые позицииВ сильной позиции языковые единицы противопоставляются, дифференцируются, реализуясь

противопоставляются, дифференцируются, реализуясь в определённой функции или значении. Например:


сильная позиция гласной под ударением дифференцируется со слабой позицией безударной, редуцированной гласной:
в словосочетании тетрадь с полями реализуется только одно конкретное значение слова поле – чистая полоса вдоль края рукописи, книги. В словосочетании узкие поля могут реализоваться два значения слова поле – 1) чистая полоса вдоль края рукописи, книги; 2) край шляпы.


Слайд 30 Парадигматические отношения
ассоциативные отношения, многоаспектные, воспроизводимые, внутренние; исторически

Парадигматические отношения ассоциативные отношения, многоаспектные, воспроизводимые, внутренние; исторически выработаны системой языка:

выработаны системой языка:
системы спряжения глаголов, типы склонения имён

существительных или прилагательных; многозначность, синонимия и т.д. в лексике.

Слайд 31 Парадигматические отношения
рассматриваются в оппозициях языковых единиц.
Оппозиция –

Парадигматические отношениярассматриваются в оппозициях языковых единиц. Оппозиция – это содержательное противопоставление

это содержательное противопоставление единицы другим однородным единицам внутри определённой

парадигмы.

Слайд 32 4 вида дистрибуции:
эквивалентная,
дополнительная,
включённая,
пересекающаяся, или частично

4 вида дистрибуции:эквивалентная, дополнительная, включённая, пересекающаяся, или частично совпадающая.

совпадающая.


Слайд 33 I-й тип –
эквивалентная (совпадающая) дистрибуция и, следовательно, нулевая

I-й тип –эквивалентная (совпадающая) дистрибуция и, следовательно, нулевая оппозиция. Например, абсолютные

оппозиция. Например, абсолютные синонимы языкознание и лингвистика; я и

брат – мы с братом.

А

В

А

А,В

В

А,В




Слайд 34 II-й тип –
включённая (включающая) дистрибуция и привативная оппозиция,

II-й тип –включённая (включающая) дистрибуция и привативная оппозиция, в которой один

в которой один член маркирован (имеет определённый признак), а

второй его лишён. Пример дистрибуции: одна языковая единица по значению включает другую - родовидовые отношения слов морс – напиток; фонема <т> включает в себя звук [т’].

А

В


В

А


Слайд 35 III-й тип –
контрастирующая дистрибуция, пересекающаяся по каким-либо характеристикам,

III-й тип –контрастирующая дистрибуция, пересекающаяся по каким-либо характеристикам, и эквиполентная (равнозначная)

и эквиполентная (равнозначная) оппозиция. Пример дистрибуции: умный, красивый мужчина

– умная красивая женщина, но мужчина женился, женщина вышла замуж.

А

В

А

В


Слайд 36 IV-й тип –
дополнительная (несовпадающая) дистрибуция, характерная для многозначных

IV-й тип –дополнительная (несовпадающая) дистрибуция, характерная для многозначных языковых единиц, и

языковых единиц, и дизъюнктивная оппозиция. Например, тонкий (ломтик хлеба)

и тонкий (вкус); суффикс –к- в словах москвич-к-а, руч-к-а.

А

В

А

В


Слайд 37 Уровни языковой структуры и их конститутивные единицы
Фонетико-фонологический уровень
Морфемно-морфологический

Уровни языковой структуры и их конститутивные единицыФонетико-фонологический уровеньМорфемно-морфологический уровеньЛексико-семантический уровеньСинтаксический уровень

уровень
Лексико-семантический уровень
Синтаксический уровень


Слайд 38 Фонетико-фонологический уровень
КЕ – фонема – кратчайшая, далее неделимая

Фонетико-фонологический уровеньКЕ – фонема – кратчайшая, далее неделимая единица языка, служащая

единица языка, служащая для различения слов и морфем
Фонемы образуют

систему с противопоставлением рядов фонем: гласные - согласные, гласные ударные - безударные, звонкие - глухие согласные и проч.

Слайд 39 Морфемно-морфологический уровень
КЕ – семантически минимальная единица морфема, а

Морфемно-морфологический уровеньКЕ – семантически минимальная единица морфема, а также словоформы и их парадигмы как единицы морфологии.

также словоформы и их парадигмы как единицы морфологии.


Слайд 40 Лексико-семантический уровень
КЕ – слово как носитель лексического значения,

Лексико-семантический уровеньКЕ – слово как носитель лексического значения, а также словосочетания,

а также словосочетания, приравниваемые по своему значению к слову

– фразеологизмы, аббревиатуры и т.д.
Системность лексики проявляется в явлениях многозначности, синонимии, антонимии, семантической сочетаемости слов и т.д.

  • Имя файла: russkiy-yazyk-s-osnovami-obshchego-yazykoznaniya-sotsialnaya-tipologiya-yazykov.pptx
  • Количество просмотров: 190
  • Количество скачиваний: 0