Слайд 2
Основной особенностью национальной немецкой кухни можно назвать огромное
количество мясных блюд. Свинина здесь в почете во всевозможных
её видах, от жаркого до колбас. Да и в целом традиционная кухня Германии диетичностью не отличается.
Немцы любят плотно покушать. Особенно это касается Баварии, с ее оригинальными и сытными блюдами. Да и везде в Германии национальные блюда отличаются плотностью и большим числом жирных продуктов. Но отдать им должное определенно стоит, ведь по вкусу немецкая кухня просто замечательная.
Слайд 3
Крендель
Несмотря на то что и в России есть
кренделя, настоящий немецкий невозможно сравнить с теми, что продаются
у нас на улице. Немецкий же родом с юга, из Баварии, всегда свежий и мягкий. Также его часто продают со сливочным маслом.
Слайд 4
Берлин известен жареной колбасой с соусом карри,
жители Баварии едят белую колбасу со сладкой горчицей. Название
первой колбасы не требует объяснений: сверху она облита карри.
Что касается второй, то к ней еще нужно привыкнуть. Белую колбасу нужно очистить, а для усиления вкуса обычно добавляют сладкую горчицу. Еще одно баварское блюдо – это сосиски вольвурст с телятиной и свининой. А в Тюрингии или Нюрнберге стоит попробовать братвурст – жареные на гриле сосиски с квашеной капустой.
Колбаса
Слайд 5
Жаркое из свинины
Хищные животные, несомненно, получат удовольствие в
Германии. Если сосиски хорошо покупать на рынке, то при
желании зайти в ресторан попробуйте швайнебратен. Это жаркое из свинины. Лучше всего, если вам попадется большое свиное плечо, отделенное от костей. Обычно его подают с каким-нибудь соусом и клецками.
Слайд 6
Жареный цыпленок
А теперь перейдем к блюдам из курицы,
а именно к жареному цыпленку. Некоторые считают, что это
угощение только на праздники и воскресные дни, но со временем оно стало продаваться во многих пивных двориках и на рынках. На Октоберфесте можно получить купоны на половину цыпленка. Сначала может показаться, что это слишком много, но с кренделем и пивом вы умнете его за считанные минуты.
Слайд 7
Штекерльфиш
С таким количеством озер и рек ,Германия может предложить
большой выбор рыбных блюд. В какой-то мере штекерльфиш можно
считать фаст-фудом, потому что часто его готовят на гриле . Но на вкус это куда лучше, чем рыба с жареным картофелем. В свою очередь, на севере можно попробовать креветок. Также популярны селедка и рольмопс .
Слайд 8
Айнтопф, или пихельштайнер
Зимой в Германии может быть довольно
холодно, поэтому популярны супы. Однако айнтопф – это не
просто суп. «Топф» в переводе означает «горшок». Это блюдо подразумевает, что смесь мяса и овощей нужно готовить в этом горшочке.
В былые времена блюдо собиралось из остатков еды, поэтому единого рецепта не было: сегодня готовили из моркови, завтра – только из картофеля. Такая традиция сохранилась до наших дней, и из-за легкости в приготовлении блюдо подают дома и в ресторанах одинаково
Слайд 9
Кэзешпецле
Шпецле – это сорт яичной лапши, посыпанный сверху
сыром, обычно неострым. И очень часто повара добавляют обжаренный
лук для вкуса. Иногда кэзешпецле подают прямо в кастрюле – не обожгитесь!
Слайд 10
Пряник
Несмотря на то что пряники продают круглый год,
самым большим спросом они пользуются на Рождество. Их родиной
является Нюрнберг, и их пекут из имбирного теста и посыпают шоколадом, грецкими орехами, сухофруктами и другими сладостями.
Как правило, пряники круглой формы, но сейчас также пекут и целые пряничные дома. Их называют «хижина ведьмы».
Слайд 11
Роте грютце
Это блюдо берет все лучшее из многочисленных
лесов Германии. А именно ягоды. Этот десерт готовят из
ягод красных оттенков: клубника, черника, малина, вишня и т. д. Обычно блюдо подают со сливками или ванильным мороженым.
Слайд 12
Шварцвальдский вишневый торт
Еще одно сладкое блюдо, которое вышло
из леса. «Шварцвальд» в переводе означает «черный лес». Такая
калорийная бомба содержит в себе антиоксиданты в виде вишни и сладость шоколада, и все это укладывается в многослойный торт. Можно сказать лишь одно – из Германии голодным вы не уедете.