Слайд 2
1. Офіційні назви посад, професій, звань - іменники
чоловічого роду: професор, нотаріус, директор, секретар, завідувач. Ці слова
вживаються для позначення чоловіків і жінок. Це пов'язано з семантичною мотивацією слів: ці посади в минулому, як правило, обіймали особи чоловічої статі.
Слайд 3
2. Відсутні відповідники жіночого роду у всіх складних
назвах посад, звань: головний бухгалтер, провідний технолог, статист-дослідник, старший
викладач.
Слайд 4
3. Текст набуває офіційного характеру, якщо слова, залежні
від найменування посади, узгоджую-ться з цим найменуванням у формі
чоловічого роду й тоді, коли мова йде про жінок: Головний лікар дозволив..., Змінний інженер закінчив...
Слайд 5
4. Форми чоловічого і жіночого роду мають слова:
автор - авторка, аспірант - аспірантка, вихованець - вихованка,
дисертант - дисертантка, поет - поетеса, студент - студентка, учень - учениця, спортсмен -спортсменка.
Слайд 6
5. Лише жіночий рід мають сло-ва: покоївка, праля,
домогосподарка, кастелянша, манікюрниця, рукодільниця, друкарка (жінка, що працює на
друкарській машинці; друкар - працівник друкарської справи).
Слайд 7
6. Рід іменників спільного роду староста, суддя, голова,
воєвода, сирота визначається синтаксично: Суддя Іванова оголосила вирок. Суддя
Іванов повідомив про наслідки розслідування. Голова Коляда оголосила подяку. Голова Коляда ознайомив присутніх з планом роботи фірми.
Слайд 8
7. У ділових паперах не вживаються однослівні найменування
осіб за місцем проживання, роботи, статусу: сільчани - жителі
села, освітяни - працівники освіти, заводчани - заводські робітники, циркачі - артисти цирку, зв 'язківці - працівники відділень зв'язку, городяни - мешканці міста.
Слайд 9
1. Назви осіб чоловічої статі належать до чоловічого
роду: елегантний імпресаріо, люб'язний портьє, справедливий рефері.
2. Назви
осіб жіночої статі - іменники жіночого роду: літня мадам, серйозна фрау, струнка міс, люб'язна пані.
Рід невідмінюваних іменників
Слайд 10
3. Невідмінювані назви істот - чоловічого роду: какаду,
поні, кенгуру.
4. Невідмінювані назви неістот - середнього роду: тролейбусне
депо, актуальне інтерв'ю, світлове табло, нове меню.
Слайд 11
5. Рід невідмінюваних географічних назв визначається за стрижневим
словом: Батумі (місто), Марокко (країна), Гаїті (острів, держава).
6. Рід
невідмінюваних назв органів преси, громадських організацій, спортивних клубів, команд визначається за родовим поняттям: "Верже" повідомила (газета), "Темпо" опублікував (журнал), "Мебіл ойл" заснована (монополія).
Слайд 12
7. Рід невідмінюваних абревіатур відповідає роду стрижневого слова:
АЗС (станція), НДІ (інститут), ФПК (факультет), ПДВ (податок). Категорія
числа іменників у ділових паперах Граматична категорія числа іменників у ділових паперах потребує обґрунтованого вибору форм однини і множини.