Слайд 2
УМК по обучению русскоязычных детей
татарскому языку
I.
Материалы для обучения.
1. Методическое пособие для воспитателей.
2. Рабочие тетради по индивидуальной работе для детей, воспитателей и родителей.
II. Материалы для формирования языковой среды.
1. Комплекты аудиоматериалов.
2. Комплекты видеоматериалов- телепередачи, учебно- аннимационные сюжеты, вновь созданные на татарском языке.
Слайд 3
Учебно - методический комплект включает в себя неразрывную
систему, состоящую из методического пособия воспитателей, аудио-видео материалов, наглядно-
демонстрационного материала, диагностических карт, тетрадей для индивидуальной работы.
Слайд 4
Информация в родительском уголке
Слайд 5
Выставка по просмотренным мультфильмам
Слайд 6
Закрепление пройденного в детском саду материала в сюжетах
передачи, созданной с опорой на УМК.
Слайд 7
Ознакомление детей с художественной литературой
Слайд 8
Использование рабочих тетрадей даёт возможность ребёнку усвоить лексику
татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме, поддерживать
интерес к языку, привлекать родителей в процесс развития своего ребёнка. Во время работы в тетрадях дети повторяют пройденный материал, задают друг другу вопросы, общаются с воспитателем на татарском языке. В тетрадях задания даны на русском языке, что позволяет воспитателям и родителям повторять пройденное.
Слайд 9
Картотека дидактических, сюжетно-ролевых игр, наглядно-демонстрационных материалов по УМК.
Слайд 11
Использование УМК в режимных
моментах помогает закрепить пройденный материал.
Воспитатель группы во время приёма
детей говорит :
- Исәнмесез! Хәлләр ничек?
Во время еды повторяется и закрепляется названия продуктов.
-Маша, кил монда.Утыр.
-Мә, ипи (аш, ботка) аша!
-Рәхмәт, ипи (аш, ботка) тәмле.
-Мә, сөт (чәй) эч!
-Рәхмәт,сөт тәмле.
-Мә, кишер (суган,кәбестә, алма, кыяр,…) аша!
Во время игр закрепляется лексический материал темы: «Игрушки», ответы на вопросы: Что? Какой? Что делаешь?
-Данил, бу нәрсә?(туп,куян, аю,..)
-Туп нинди?(чиста,матур, зур,..).
-Син нишлисең?(Мин уйныйм)
Во время умывания воспитатель говорит:
-Саша, кул(бит) ю!
-Саша, син нишлисең?(Мин кул(бит) юам.)
-Син нинди?(Мин чиста, матур).
Слайд 12
Перед сном (после сна) закрепляются слова и выражения
по теме: «Одежда».
-Күлмәк, чалбар ,
футболка сал(а после сна- ки)!
-Мин күлмәк салам.
-Маша, караватка ят(ятыгыз),йокла(йоклагыз)!
-Син нишлисең(нишлисез)?
- Мин йоклыйм (йоклыйбыз).
Вечером, провожая ребёнка домой, воспитатель говорит такие слова:
-Вика, кил монда, әни (әби, әти, бабай ) килде.
Сау бул! Сау булыгыз!
Слайд 13
Я предлагаю несколько игр, ситуативные упражнения,
беседы, которые можно организовать с детьми во время прогулки.
Во
время утренней прогулки можно провести беседу на тему «Бу кем?»
Лексика: әти, әни,әби, бабай, кыз, малай.
Игры для средней группы:
Словесная игра: “Әйе-юк”.
Лексика: әйе, юк, кыз, малай, мин.
Словесная игра: “Син кем?”
Лексика: Мин-кыз, мин- малай.
Словесная игра: “Дустыңны чакыр”
Лексика: кил монда
Словесная игра: “Мин кемне (нәрсә)уйладым?”
Лексика: әти. әни, әби, бабай, кыз, малай, әйе, юк.
Словесная игра: “Ягымлы сүзләр”
Лексика: Исәнме, исәнмесез, хәлләр ничек? рәхмәт, сау бул, сау булыгыз.
Лексика: Мә, туп уйна! Мә, куян уйна! Мә, курчак уйна! Рәхмәт. Курчак (туп) матур.
Слайд 14
Пальчиковая игра: “Бу бармак- бабай,
Бу бармак- әби, .....”
Сюжетно-ролевая игра: “Кунак чакырабыз”
Лексика: Исәнмесез. Хәлләр ничек? Кил монда. Утыр. Мә, чәй эч. Мә, алма аша.
Сюжетно-ролевая игра: “Кибет”
Лексика: Исәнмесез. Хәлләр ничек? Ипи, сөт, алма, чәй, бир әле, мә, рәхмәт.
Дидактическая игра: “Дөрес сана! Ничә?”
Лексика: 1, 2, 3, 4, 5.
Дидактическая игра: “Уенчык нинди?”
Лексика: зур, кечкенә,матур, чиста, пычрак.
Ситуативное упражнение: “Иптәшеңне сыйла!”
Лексика: мә, аша, эч, рәхмәт, тәмле.
Ситуативное упражнение: “Иптәшеңә уенчык бүләк ит!”
Слайд 15
В старшей группе изучаем тему “Одежда”, поэтому
игры можно организовать во время одевания на прогулку.
Дидактическая игра:
“Бу нәрсә? Нинди?”
Лексика: күлмәк, чалбар. Матур, чиста, яшел, кызыл, сары, зәңгәр.
Ситуативное упражнение: “Иптәшеңә булыш!”
Лексика: Күлмәк сал! Чалбар ки!
Беседа: “Бакчада нәрсә бар? Нәрсә юк?”
Лексика: суган, кишер, кәбестә, бәрәңге, кыяр,(помидор).
Дидактическая игра: “Бу (яфрак) нинди (төстә)? Ничә (яфрак)?”
Лексика: яшел, сары, кызыл, 1, 2, 3, 4, ...
Словесная игра с мячом: “Дөрес әйт!”
Лексика: -өстәл, урындык, карават;
-аш, ботка, чәй, ипи, сөт;
-кишер, суган, кәбестә, кыяр;
-тәлинкә, чынаяк, кашык;
-туп, куян, аю, курчак, машина.
Сюжетно-ролевая игра: “Кибет”
Лексика: Нәрсә кирәк? Нинди? Ничә?
Ситуация: “Әйдә танышыйк”
Лексика: Син кем? Син нинди кыз(малай)? Ничә яшҗ?
Игровая ситуация: “Кунак каршылыйбыз”
Лексика: Кем анда? Кил монда. Хәерле көн (иртә, кич)! Утыр! Хәлләр ничек? Мә, чәй эч! Рәхмәт. Чәй тәмле. Мә, туп уйна! Рәхмәт.
Слайд 16
Подготовительная группа.
Словесная игра с мячом: “Дөрес әйт!”
Лексика: тычкан, бүре, төлке, керпе, әтәч, тавык, үрдәк,
...
Ситуативное упражнение: “Телефоннан сөйләш!”
Лексика: Исәнме, Алсу. Хәлләр ничек? Син нишлисең?
Игровая ситуация: “Очрашу”
Лексика: исәнме. Хәлләр ничек? Кая барасың? Мин кафега(кинога, театрга, аптекага, циркка) барам. Син кая барасың? .....
Игра: “Командир”
Лексика: а) Аша! Эч! Ки! Сал! Йөгер! Утыр! Бас! Сикер! Бие! Җырла! Йокла! Бар! Укы! Рәсем яса! Чана шу!
б) Милена, аша!(Милена выполняет команду).
- Даша, Милена нишли? (Милена ашый.)
- Милена, син нишлисең? (Мин ашыйм.)
Сюжетно-ролевая игра: “Мәктәп”
Лексика: Мин китап укыйм. Мин рәсем ясыйм. Мин йөгерәм. Мин җырлыйм. Мин биим. Мин сикерәм. ...
Словесная игра: “Сиңа ничә яшь ?”
Лексика: Миңа алты яшь.