записи в словарь делаются в формате «иностранное слово —
перевод» и всё. Толку от таких записей не много. Через время вы забываете, как звучит слово, в каком контексте и с каким предлогами его надо употреблять. Чтобы вся нужная информация вспомнилась, как только вы посмотрели в свой словарик, надо записывать новые слова следующим образом:Слово на иностранном языке
Транскрипция
Его значение (не перевод) на иностранном языке
Пример употребления
Перевод слова на родной язык
Картинка-ассоциация (по желанию)