Слайд 2
Любим ли мы сказки?
Верим ли мы в реальность
сказки?
И верим, и не верим.
Но хочется верить.
Почему?
Что же такое сказка?
Когда появились сказки?
Какие бывают сказки?
Слайд 3
Цель данной работы:
сравнение английской и русской сказки.
Задачи исследования:
1. Познакомиться с историей английской и русской
сказки.
2. Установить общие черты и различия английской и русской сказки.
3. Проанализировать названия сказок.
4. Сравнить английскую сказку «The Three Little Pigs» и русскую сказку «Три поросенка».
5. Провести анкетирование среди учеников 3 и 4 классов на знание русских и английских сказок.
Слайд 4
Сказка – это повествовательное произведение о вымышленных лицах
и событиях с участием фантастических сил.
Русская народная сказка
– это занимательный устный рассказ, повествующий о невероятной, но поучительной истории.
Английские народные сказки (или fairytale) поразительно отличаются от привычных нам русских. Сказки, написанные на английском языке, дают нам представления о национальных мифах, легендах, балладах, а также знакомят с отдельными элементами духовной и материальной культуры этой богатой страны.
Слайд 5
В русских и английских сказках в роли главных
героев часто выступают животные. Чаще всего это курица, медведь,
заяц, поросенок, отрицательных героев олицетворяют лиса и волк.
Слайд 6
«Goldilocks and the Three Bears» (Голдилокс и три
медведя) – «Три медведя»
«Little Red Riding Hood» (Маленькая Красная
шапочка) – «Красная Шапочка»
Слайд 7
«Henny-Penny» (Курочка Пенни) – «Курочка Ряба»
«Johnny-Cake» (Джонни-пончик) –
«Колобок»
Слайд 8
«The Three Little Pigs» (три маленьких поросенка) –
«Три поросенка»
Слайд 9
Сравнение сказок «The Three Little Pigs» и «Три
поросенка».
Слайд 13
Mouse
There stood a small wooden house in the
open field. A mouse ran by: — Little house,
little house! Who lives in the little house? Nobody answered. The mouse went into the house and began to live there.
Слайд 14
Frog
A frog hopped by: — Little house, little
house! Who lives in the little house? -I am
a mouse. And who are you? — I am a frog. Let’s live together. So the mouse and the frog began living together.
Слайд 15
Hare
A hare ran by. He saw the house
and asked: — Little house, little house! Who lives
in the little house? -I am a mouse. — I am a frog. And who are you? -And I am a hare. The hare jumped into the house and all of them began living together.
Слайд 16
Fox
Then there came a fox. She knocked on
the window: — Little house, little house! Who lives
in the little house? -I am a mouse. — I am a frog. -And I am a hare. And who are you? -And I am a fox. The fox climbed into the house too.
Слайд 17
Wolf
A wolf ran by: — Little house, little
house! Who lives in the little house? -I am
a mouse. -I am a frog. -And I am a hare. -And I am a fox. And who are you? — I am a wolf. The wolf climbed into the house too, and they all started living together.
Слайд 18
Bear
A bear walked by. He saw the house
and roared: — Little house, little house! Who lives
in the little house? -I am a mouse. -I am a frog. -And I am a hare. -And I am a fox. -And I am a wolf. Who are you? -And I am a bear!!! The bear started climbing onto the roof and — crushed the whole house! All of the scared animals ran away in different directions!
Слайд 20
«Kolobok»
Работа ученицы
3 класса ЧОУ СОШ «Ступени образования»
Шупиловой
Ксении.
Слайд 21
Once there lived an old man and old
woman.The old man said,
"Old woman, bake me a
bun."
"What can I make it from? I have no flour." "Eh, eh, old woman! Scrape the cupboard, sweep the flour bin, and you will find enough flour."
The old woman picked up a duster, scraped the cupboard, swept the flour bin and gathered about two handfuls of flour.
Слайд 22
She mixed the dough with sour cream, fried
it in butter, and put the bun on the
window sill to cool. The bun lay and lay there. Suddenly it rolled off the window sill to the bench, from the bench to the floor, from the floor to the door. Then it rolled over the threshold to the entrance hall, from the entrance hall to the porch, from the porch to the courtyard, from the courtyard trough the gate and on and on
Слайд 23
The bun rolled along the road and met
a hare.
"Little bun, little bun, I shall eat
you up!" said the hare. "Don't eat me, slant-eyed hare! I will sing you a song," said the bun, and sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
And I'll get away from you, hare!
And the bun rolled away before the hare even saw it move!
Слайд 24
The bun rolled on and met
a wolf.
"Little bun, little bun, I shall eat you up,"
said the wolf.
"Don't eat me, gray wolf!" said the bun. "I will sing you a song." And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
I got away from the hare,
And I'll get away from you, gray wolf!
And the bun rolled away before the wolf even saw it move!
Слайд 25
The bun rolled on and met
a bear.
"Little bun, little bun, I shall eat you up,"
the bear said.
"You will not, pigeon toes!"
And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma
I got away from the hare,
I got away from the wolf,
And I'll get away from you, big bear!
And again the bun rolled away before the bear even saw it move!
Слайд 26
The bun rolled and rolled and met
a
fox.
"Hello, little bun, how nice your are!" said
the fox.
And the bun sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma,
I got away from the hare,
I got away from the wolf,
I got away from bear,
And I'll get away from you, old fox!
Слайд 27
"What a wonderful song!" said the fox. "But
little bun, I have became old now and hard
of hearing. Come sit on my snout and sing your song again a little louder."
The bun jumped up on the fox's snout and sang the same song.
"Thank you, little bun, that was a wonderful song. I'd like to hear it again. Come sit on my tongue and sing it for the last time," said the fox, sticking out her tongue.
The bun foolishly jumped onto her tongue and- snatch!- she ate it.
Слайд 40
Пока существует человечество, оно нуждается в мечте, а,
следовательно, ему не обойтись без сказки, которая вдохновляет, подаёт
надежду, забавляет и утешает.