Слайд 2
«Слова-англицизмы
в современной молодежной сфере общения.
Необходимость или дань моде».
Выполнила:
Алексеенко Евгения,
ученица 7 «Б» класса
Руководитель:
Демина Евгения
Ивановна,
учитель английского языка
Слайд 3
Гипотеза:
Современная молодежь легко ориентируется в словах английского происхождения
и широко использует их в своей речи.
Слайд 4
Изучение степени проникновения англицизмов в молодежную сферу общения.
Цель исследования:
Слайд 5
Задачи исследования:
Определить причины проникновения английских слов в русский
язык.
Выявить способы образования англицизмов.
Классифицировать англицизмы по сферам общения.
Провести
анкетирование учащихся 7-х-11-х классов на знание англицизмов.
Составить словарь наиболее употребляемых англицизмов в современной молодежной среде.
Слайд 6
1. Из информационных источников мы узнали:
что такое «англицизмы» и каковы причины проникновения английских слов
в русский язык
Ход исследования:
Слайд 7
Что такое «англицизмы?»
В словаре С. И. Ожегова дано
следующее определение слова «англицизм», это - слово или оборот
речи, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения
Слайд 8
Причины проникновения «англицизмов» в русскую речь по мнению
ученых
появление новой терминологии (интернет, ноутбук, принтер)
дань моде (шоппинг, мейк-ап,
имидж, мувимейкер)
экспрессивность новизны (Beeline, Luxtelecom, Skyline)
Слайд 9
Другие причины появления англицизмов в современном русском языке:
1.
усиление информационных потоков,
2. появление всемирной компьютерной системы Интернета,
3. расширение
межгосударственных и международных отношений,
4. развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий,
5. участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод,
6. расширение кругозора и объема знаний россиян,
7. расцвет зарубежного туризма,
8. функционирование на территории России совместных русско-иностранных предприятий.
Слайд 10
Основная причина возникновения английских заимствований – огромное количество
новых предметов, понятий и явлений пришедших к нам с
Запада и немеющих, русских названий
Слайд 11
Ход исследования
2. Мы выявили способы образования англицизмов в
русском языке и распределили их по сферам общения.
Слайд 12
Способы образования англицизмов
Прямые заимствования
Гибриды
Калька
Полукалька
Экзотизмы
Иноязычные вкрапления
Композиты
Жаргонизмы
Слайд 13
Сферы употребления англицизмов:
Реклама
СМИ
Кинематограф
Музыка
Спорт
Политика
Экономика и бизнес
Косметические термины
Техника
Слайд 14
Выделяют две группы английских заимствований
Не имеющие синоним в
русском языке
Офис, спидометр, интервью, бизнес, лидер,
фермер, трейлер, маркетинг, дисплей, спонсор, бартер, сленг, чартер, рейд, пикник, блюз, дилер, брокер, холдинг, автокар, саундтрек, кроссворд.
Слайд 15
Имеющие синоним в русском языке
Спикер( от англ. speaker)
– выступающий с речью;
Контейнер(от англ.container) – тара, ёмкость;
Дизайн (от
англ. design) – рисунок, узор;
Тинэйджер (от англ. teenager) – подросток;
Бизнес (от англ. business) - занятие;
Постер (от англ. poster) - плакат;
Кекс ( от англ. cakes) - пирожное;
Рейтинг (от англ. rating) - оценка;
Сезон (от англ. season) – время года;
Матч (от англ. match) - состязание;
Прайс-лист (от англ. pricelist) – список цен;
Геймер (от англ. gamer) - игрок.
Слайд 16
Ход исследования:
3. Провели анкетирование и устный опрос учащихся
на знание англицизмов в русском языке и проанализировали полученные
результаты
Слайд 18
Анализ полученных результатов:
1. Современные подростки часто используют в
своей речи английские заимствованные слова.
2. Учащиеся средних и старших
классов употребляют англицизмы, т.к. с их помощью им легче передать значение, смысл своего высказывания, заменяют иноязычными словами сложные описательные обороты родного языка, отдают предпочтение англицизмам в своей речи, т.к. в русском языке, по их мнению, таких слов нет.
3. Большинство из опрошенных молодых людей считают уместным и оправданным использовать в своей речи иноязычные слова. И лишь малая часть школьников отрицательно относятся к «засорению» родного языка заимствованными словами, хотя используют их в собственной речи.
4. Наиболее часто употребляемые англицизмы в лексиконе современных подростков относятся к сферам: техника (компьютерный сленг), музыка, средства массовой информации, спорт.
Слайд 19
Заключение:
Полученные в ходе исследования данные
подтверждают нашу гипотезу, о том, что молодежь легко ориентируется
в английских заимствованиях и довольно часто использует англоязычные слова в своей речи.
К основным причинам увеличения англицизмов в речи современного подростка относятся: социальные факторы, дань моде (желание подростка утвердиться как среди своих сверстников, так и в собственных глазах), влияние СМИ (чтение газет и молодежных журналов, просмотр телепередач) на речь подростка.
Слайд 20
Выводы:
С одной стороны, процесс заимствования
неизбежен, но с другой, должна сохранятся культурная основа языка.
Отсюда, мы полагаем, что англицизмы должны соответствовать следующим требованиям:
любое заимствование должно быть необходимо, без него нельзя обойтись в русском языке;
иноязычное слово должно употребляться правильно и точно в том значении, которое оно имеет в языковом источнике;
оно должно быть понятно тем, кто его употребляет.
Слайд 21
Библиография:
Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни //
Русский язык конца ХХ столетия. - М., 1996.
Григорян
А.Е. Культура речи. Американобесие уходит?//Русская речь, 2005, №1. С. 62-68
Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю.Шведовой.-14 изд.-М.: Рус. яз.,1983.-816с.
Лившиц Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте. – Таганрог, 1999. - с.188
http://htmlreferat.ru/index9.phtml?id=54474&from=1
Тиббэнам П.Дж. К вопросу о стилистической маркированности англицизмов в современном русском словоупотреблении. // Сборник филологического факультета. - Красноярск, 2001.
Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. // Язык и культура.- Новосибирск, 2003.-С.35-43
Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., Наука, 1968.
Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. // Язык и культура. - Новосибирск, 2003. - С. 35-43
Криворучко Т.О., Адильбаева Т.О. Англицизмы: угроза или необходимость?//Филологические науки №7, Карагандинский государственный университет им. Е.А. Букетова, Казахстан
Слайд 22
Объясните значение
данных слов:
Слайд 24
Правильный ответ:
дайвер
джинсы
пенсионер
митинг
компьютер
крекер
матч
тример
постер
байкер
Изучив
англо-русский словарь, вы выучите англо-русский язык.
Народная мудрость
Слайд 25
Устный опрос:
1) Любите ли вы шоппинг на сейлах?
2)
Вам нужен пиар ради хэппи-энда?
3) Вы считаете, что треш
в моде?
4) Какой мейк-ап вы предпочитаете?
5) Вам нравится смотреть блокбастеры в уикэнды?
6) Часто ли вы ставите лайки и делаете репосты?
7) Есть ли у вас на работе (школе) дресскод?
8) Носите ли вы брендовые вещи?
9) Есть ли у вас дисконт в дьюти-фри?
10) Были ли вы когда-нибудь лузером?
Слайд 26
Список наиболее часто используемых англицизмов среди учащихся школы