Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Джозеф Редьярд Киплинг - презентация 5-6 класс

Joseph Rudyard Kipling was English. He born in 1865 in Bombay in India, and was taken by his family to England when he was five years old.
Joseph Rudyard Kipling выполнилаЮжанина Анна НиколаевнаМБОУ СОШ № 121город Снежинск Joseph Rudyard Kipling was English. He born in 1865 in Bombay in He was  a writer, a journalist and a poet. He wrote poems  and stories. Kipling was one of the most popular writers in England, He is world famous and was awarded the Nobel Prize in Literature. Kipling's most famous poem ‘If’ was written in1910. If Are losing theirs The great poem was trnslated into Russian by several poets. Here is He died in 1936. Thank you
Слайды презентации

Слайд 2 Joseph Rudyard Kipling was English. He born

Joseph Rudyard Kipling was English. He born in 1865 in Bombay in

in 1865 in Bombay in India, and was taken by

his family to England when he was five years old.

Слайд 3 He was  a writer, a journalist and

He was  a writer, a journalist and a poet. He wrote poems  and stories.

a poet. He wrote poems  and stories.


Слайд 4 Kipling was one of the most

Kipling was one of the most popular writers in England,

popular writers in England, in both prose and verse.

He wrote “The Jungle Book” and  “Just So Stories for Little Children”.

Слайд 5 He is world famous and was awarded

He is world famous and was awarded the Nobel Prize in Literature.

the Nobel Prize in Literature.


Слайд 6 Kipling's most famous poem ‘If’ was written in1910.

Kipling's most famous poem ‘If’ was written in1910. If Are losing


If Are losing theirs and blaming it on you; If

you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting, Or, being lied about, don't deal in lies, Or being hated don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream - and not make dreams your master; If you can think - and not make thoughts your aim, If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same:
If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings, And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart andyou can keep your head when all about you nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings - nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And - which is more - you'll be a Man, my son!
лшздш
 


Слайд 7 The great poem was trnslated into Russian by

The great poem was trnslated into Russian by several poets. Here

several poets. Here is one by Lozinskiy M.L.
«Заповедь»
Владей собой среди

толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, He забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твое же слово Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, Когда вся жизнь разрушена и снова Ты должен все воссоздавать c основ. Умей поставить в радостной надежде, Ha карту все, что накопил c трудом, Bce проиграть и нищим стать как прежде И никогда не пожалеть o том, Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно все пусто, все сгорело И только Воля говорит: "Иди!" Останься прост, беседуя c царями, Будь честен, говоря c толпой; Будь прям и тверд c врагами и друзьями, Пусть все в свой час считаются c тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье Часов и дней неуловимый бег, - Тогда весь мир ты примешь как владенье Тогда, мой сын, ты будешь Человек! Перевод - М. Л. Лозинского

Слайд 8 He died in 1936.

He died in 1936.

  • Имя файла: dzhozef-redyard-kipling-prezentatsiya-5-6-klass.pptx
  • Количество просмотров: 169
  • Количество скачиваний: 2