Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Остров Сокровищ. Р.Л. Стивенсон Презентация. глава 5

TREASURE ISLANDCHAPTER 5
TREASURE ISLANDCHAPTER 5 EX.2BREAK THE DOOR DOWNВЫБИВАТЬ ДВЕРЬAS IF THEY WERE SURPRISED TO FIND THATСЛОВНО THERE FOLLOWED A GREAT TO –DO THROUGHOUT OUR OLD INNЗАТЕМ ПОСЛЕДОВАЛА СТРАШНАЯ EX.3Я НЕ МОГ УСИДЕТЬ НА МЕСТЕI COULDN’T REMAIN WHERE I WASНЕСМОТРЯ НА КТО-ТО ПЕРЕРЫЛ ВЕСЬ СУНДУК С ВЕРХУ ДОНИЗУ!SOMEONE’S TURNED THE CHEST OUTЖАЛЬ, ЧТО О, БУДЬ У МЕНЯ ГЛАЗА!OH, IF I HAD EYES!НЕХОТЯHALF-HEARTEDLYЧЕРЕЗ ПОЛМИНУТЫ ОСТАЛСЯ ОДИН В КОНЦЕ КОНЦОВ ОН ПОВЕРНУЛ НЕ В ТУ СТОРОНУ FINALLY, HE TOOK (to)V1/ VingC глаголами чувственного восприятия: to see, to hear, to notice, to I saw him enter the EX.8Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ ЧТО-ТО СВОИМ ТОВАРИЩАМ.I HEARD THE BLIND MAN СИДЯ ЗА СТОЛОМ, Я МОГ ВИДЕТЬ ВСЕ, ЧТО ТВОРИЛОСЬ НА УЛИЦЕ.SITTING AT МЫ УВИДЕЛИ КАПИТАНА ЛЕЖАЩИМ В ТОМ ЖЕ ПОЛОЖЕНИИ, КАК МЫ ЕГО ОСТАВИЛИ.WE Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ СВОИМ ТОВАРИЩАМ: “ЖАЛЬ, ЧТО Я НЕ ВЫКОЛОЛ Write the report written by  Dr. Livesey who might have visited To: Squire TrelawneyFrom: Dr.Livesey, a magistrateSubject: Death of Billy Bones and Blind PewDate: 27 October 1724
Слайды презентации

Слайд 2 TREASURE ISLAND
CHAPTER 5

TREASURE ISLANDCHAPTER 5

Слайд 3 EX.2
BREAK THE DOOR DOWN
ВЫБИВАТЬ ДВЕРЬ
AS IF THEY WERE

EX.2BREAK THE DOOR DOWNВЫБИВАТЬ ДВЕРЬAS IF THEY WERE SURPRISED TO FIND

SURPRISED TO FIND THAT
СЛОВНО ОНИ БЫЛИ УДИВЛЕНЫ УВИДЕТЬ ЭТО
NOTHING’S

LEFT
НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ
PEW WAS DEAD, STONE DEAD
ПЬЮ БЫЛ МЕРТВ, АБСОЛЮТНО МЕРТВ


Слайд 4 THERE FOLLOWED A GREAT TO –DO THROUGHOUT OUR

THERE FOLLOWED A GREAT TO –DO THROUGHOUT OUR OLD INNЗАТЕМ ПОСЛЕДОВАЛА

OLD INN
ЗАТЕМ ПОСЛЕДОВАЛА СТРАШНАЯ СУЕТА ПО ВСЕМУ НАШЕМУ СТАРОМУ

ПОСТОЯЛОМУ ДВОРУ
RAN STRAIGHT UNDER THE NEAREST OF THE COMING HORSES
ПОБЕЖАЛ ПРЯМО ПОД КОПЫТА БЛИЖАЙШЕЙ ИЗ ПРИБЛИЖАЮЩИХСЯ ЛОШАДЕЙ
A LITTLE COLD WATER BROUGHT HER ROUND AGAIN
НЕМНОГО ХОЛОДНОЙ ВОДЫ ПРИВЕЛО ЕЕ В ЧУВСТВО
REPORT PEW’S DEATH TO HIM
СООБЩИТЬ ЕМУ О СМЕРТИ ПЬЮ

Слайд 5 EX.3
Я НЕ МОГ УСИДЕТЬ НА МЕСТЕ
I COULDN’T REMAIN

EX.3Я НЕ МОГ УСИДЕТЬ НА МЕСТЕI COULDN’T REMAIN WHERE I WASНЕСМОТРЯ

WHERE I WAS
НЕСМОТРЯ НА ТУМАН, Я РАЗГЛЯДЕЛ
EVEN THROUGH THE

MIST, I RECOGNISE
ВЕСЬ ДОМ ДРОЖАЛ ОТ ИХ ТОПОТА
THE HOUSE SHOOK WITH THEIR FEET


Слайд 6 КТО-ТО ПЕРЕРЫЛ ВЕСЬ СУНДУК С ВЕРХУ ДОНИЗУ!
SOMEONE’S TURNED

КТО-ТО ПЕРЕРЫЛ ВЕСЬ СУНДУК С ВЕРХУ ДОНИЗУ!SOMEONE’S TURNED THE CHEST OUTЖАЛЬ,

THE CHEST OUT
ЖАЛЬ, ЧТО Я НЕ ВЫКОЛОЛ ЕМУ ГЛАЗА!
I

WISH, I HAD PUT HIS EYES OUT!
Я ДОГАДАЛСЯ, ЧТО ЭТО СИГНАЛ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ БАНДИТОВ ОБ ОПАСНОСТИ
I REALIZED THAT IT WAS A SIGNAL TO WARN THEM OF APPROACHING DANGER

Слайд 7 О, БУДЬ У МЕНЯ ГЛАЗА!
OH, IF I HAD

О, БУДЬ У МЕНЯ ГЛАЗА!OH, IF I HAD EYES!НЕХОТЯHALF-HEARTEDLYЧЕРЕЗ ПОЛМИНУТЫ ОСТАЛСЯ

EYES!
НЕХОТЯ
HALF-HEARTEDLY
ЧЕРЕЗ ПОЛМИНУТЫ ОСТАЛСЯ ОДИН ПЬЮ
WHITHIN HALF A MINUTE NOT

A SIGN OF THEM REMAINED APART FROM PEW.




Слайд 8 В КОНЦЕ КОНЦОВ ОН ПОВЕРНУЛ НЕ В ТУ

В КОНЦЕ КОНЦОВ ОН ПОВЕРНУЛ НЕ В ТУ СТОРОНУ FINALLY, HE

СТОРОНУ
FINALLY, HE TOOK THE WRONG TURN
МНЕ СРАЗУ СТАЛО

ЯСНО, ЧТО МЫ РАЗОРЕНЫ
I UNDERSTOOD AT ONCE THAT WE WERE RUINED
Я ОТ ДУШИ ПОБЛАГОДАРИЛ ЕГО
I THANKED HIM HEARTILY

Слайд 9

(to)
V1/ Ving

C глаголами чувственного восприятия: to see, to

(to)V1/ VingC глаголами чувственного восприятия: to see, to hear, to notice,

hear, to notice, to feel, to watch, to observe;

to

me,

him, her, it, you, us, them
любое существительное

COMPLEX OBJECT


Слайд 10 I

I saw him enter the house.

saw him enter the house.

Я увидел, как он вошел в дом.

I saw him entering the house.

Я увидел, как он входил в дом.

I heard a car stop outside.
I felt someone watching me.
I watched the ship leave the port.
Nobody noticed him disappear.

Let me tell you something.
She made me laugh.

что сделал?

что делал?


Слайд 12 EX.8

Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ ЧТО-ТО СВОИМ ТОВАРИЩАМ.
I

EX.8Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ ЧТО-ТО СВОИМ ТОВАРИЩАМ.I HEARD THE BLIND

HEARD THE BLIND MAN CRY SOMETHING TO HIS FRIENDS.
Я

ЧАСТЕНЬКО СЛЫШАЛ, КАК БОНС ГОРЛАНИЛ: «ЙО-ХО-ХО, И БУТЫЛКА РОМА!»
I OFTEN HEARD BONES SHOUT, “YO-HO-HO, AND A BOTTLE OF RUM!”

Слайд 13 СИДЯ ЗА СТОЛОМ, Я МОГ ВИДЕТЬ ВСЕ, ЧТО

СИДЯ ЗА СТОЛОМ, Я МОГ ВИДЕТЬ ВСЕ, ЧТО ТВОРИЛОСЬ НА УЛИЦЕ.SITTING

ТВОРИЛОСЬ НА УЛИЦЕ.
SITTING AT THE TABLE, I COULD SEE

ALL HAPPENING IN THE STREET.
МЫ ВИДЕЛИ, ЧТО КАПИТАН ВСКОЧИЛ НА НОГИ И ОТКРЫЛ НОЖ.
WE SAW CAPTAIN SPRING TO HIS FEET AND OPEN A KNIFE.
Я ВИДЕЛ, КАК БИЛЛИ БОНС БРОСИЛ В ЧЕРНОГО ПСА НОЖ.
I SAW BILLY BONES THROW THE KNIFE AT BLACK DOG.

Слайд 14 МЫ УВИДЕЛИ КАПИТАНА ЛЕЖАЩИМ В ТОМ ЖЕ ПОЛОЖЕНИИ,

МЫ УВИДЕЛИ КАПИТАНА ЛЕЖАЩИМ В ТОМ ЖЕ ПОЛОЖЕНИИ, КАК МЫ ЕГО

КАК МЫ ЕГО ОСТАВИЛИ.
WE SAW CAPTAIN LYING IN THE

SAME POSITION AS WE HAD LEFT HIM.
МЫ УВИДЕЛИ СЕМЬ ИЛИ ВОСЕМЬ ЧЕЛОВЕК, БЕГУЩИХ К НАШЕМУ ДОМУ.
WE SAW SEVEN OR EIGHT PEOPLE RUNNING TOWARD OUR HOUSE.

Слайд 20 Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ СВОИМ ТОВАРИЩАМ: “ЖАЛЬ,

Я СЛЫШАЛ, КАК СЛЕПОЙ ПРОКРИЧАЛ СВОИМ ТОВАРИЩАМ: “ЖАЛЬ, ЧТО Я НЕ

ЧТО Я НЕ ВЫКОЛОЛ ЕМУ ГЛАЗА!”
МЫ УВИДЕЛИ КАК СЕМЬ

ИЛИ ВОСЕМЬ ЧЕЛОВЕК БЕГУТ К НАШЕМУ ДОМУ И ВЫБИВАЮТ ДВЕРЬ.
НЕСМОТРЯ НА ТУМАН, Я РАЗГЛЯДЕЛ КАК ВЕСЬ ДОМ ДРОЖАЛ ОТ ИХ ТОПОТА.
Я УСЛЫШАЛ КАК ПИРАТ СВИСТИТ И
ДОГАДАЛСЯ, ЧТО ЭТО СИГНАЛ, ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ БАНДИТОВ ОБ ОПАСНОСТИ.
Я УСЛЫШАЛ ШУМ И ЗАТЕМ ПОСЛЕДОВАЛА СТРАШНАЯ СУЕТА ПО ВСЕМУ НАШЕМУ СТАРОМУ ПОСТОЯЛОМУ ДВОРУ



Слайд 21 Write the report written by Dr. Livesey who

Write the report written by Dr. Livesey who might have visited

might have visited the inn to investigate the death

of Billy Bones and Blind Pew. (150-180 words)



  • Имя файла: ostrov-sokrovishch-rl-stivenson-prezentatsiya-glava-5.pptx
  • Количество просмотров: 134
  • Количество скачиваний: 0