Слайд 2
Данная презентация рассчитана на учащихся среднего и старшего
звена. Презентацию могут использовать в своей работе учителя английского
языка, классные руководители, а также учителя русской литературы при изучении зарубежных авторов. Также материал можно использовать для раскрытия тематики
на примере экранизаций произведений русских авторов.
Слайд 3
Великие произведения, известные всему миру и любимые многими
поколениями, удостаиваются внимания не только читателей, но и кинематографистов.
По этим книгам неоднократно снимаются фильмы
Слайд 4
Артур Конан Дойл – английский писатель
(по образованию
врач),
автор многочисленных приключенческих, исторических, фантастических и юмористических произведений.
Слайд 5
Рассказы Артура Конан Дойла о приключениях детектива Шерлока
Холмса и доктора Ватсона.
По числу экранизаций история о
Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне попала в Книгу Рекордов Гинесса.
На данный момент насчитывается около
210 кинокартин с участием сыщика.
Слайд 6
Советские фильмы о Шерлоке Холмсе (1979-1986), главные роли
в которых исполнили
Василий Ливанов и Виталий Соломин,
признаются
одной из лучших постановок в кино даже англичанами.
Слайд 7
Сериал «Шерлок»
(Великобритания, 2010-настоящее время).
В главных ролях
– Бенедикт Камбербетч и
Мартин Фримен
Слайд 8
Фильмы Гая Ричи «Шерлок Холмс» и «Шерлок Холмс.
Игра теней»
(США, 2009 и 2011 годы).
В роли
великого сыщика – Роберт Дауни-мл.
Слайд 9
Сериал «Элементарно»
(США, 2012 - настоящий момент), действие
которого происходит в наши дни в США,
в роли
детектива – Джонни Ли Миллер
Слайд 10
Уильям Шекспир – английский поэт и драматург. Знаменит
своими трагедиями, комедиями, историческими хрониками, сборником сонетов.
Среди них
такие всемирно известные пьесы как «Ромео и Джульетта», «Отелло», «Макбет», «Король Лир», «Юлий Цезарь».
Слайд 11
Трагедия Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Ромео Джульетта,
сойдя в 16 веке со страниц шекспировской пьесы на
театральные подмостки, в 20 столетии шагнули еще дальше, став одним из самых популярных героев мирового кино. Можно насчитать с полсотни и более фильмов: как собственно экранизаций трагедии, так и версий, обыгрывающих её фабулу в своих сюжетах.
Слайд 12
Экранизация «Ромео и Джульетта» 1936г. Джорджа Кьюкора
Слайд 13
Экранизация «Ромео и Джульетта» 1954г. Ренато Кастеллани
Слайд 14
Фильм "Ромео и Джульетта" 1968г. Франко Дзеффирелли
Слайд 15
Экранизация «Ромео + Джульетта» 1996г. База Лурманна
Слайд 16
Экранизация «Ромео и Джульетта» 2013 г. Карло Карлея
Слайд 17
Сегодня в основу многих фильмов взяты романы современных
писателей.
И огромный плюс в том, что зачастую режиссеры
работают совместно с авторами книг, что дает возможность показать замысел писателя, передать атмосферу произведения.
Слайд 18
Николас Спаркс – американский писатель, автор
романов-бестселлеров на
темы христианства, любви,
судьбы и человеческих отношений.
Слайд 21
Тихая гавань
Послание в бутылке
Слайд 22
Вероника Рот – современная американская писательница в стиле
антиутопии и фантастики
Слайд 24
Рик Риордан – американский писатель
в жанре фэнтези
и детективов
Слайд 25
Перси Джексон и Похититель молний
Перси Джексон и Море
чудовищ
Слайд 26
Сьюзен Коллинз – американская писательница
в стиле фантастики
и фэнтези, автор многочисленных сценариев к детским телепрограммам и
мультфильмам,
книг для детей
Слайд 28
Мы зачитываемся интересными книгами, которые уже вошли в
историю как мировые шедевры литературы. И некоторые из этих
шедевров были экранизированы , и весьма неплохо.
Слайд 29
Кинотрилогия «Властелин колец» по роману Дж.Р.Р.Толкина
(режиссёр —Питер Джексон,
2001-2003 годы)
Слайд 30
Трилогия имела большой финансовый успех и является одной
из самых прибыльных серий фильмов.
Фильмы были положительно приняты
критиками и выиграли 17 премий «Оскар» из 30 номинаций.
Слайд 31
«Хоббит» Дж.Р.Р.Толкина
(режиссёр —Питер Джексон, 2012-2014 годы)
Слайд 32
В книге рассказывается о приключениях
хоббита Бильбо Беггинса, на
которые его подтолкнули волшебник Гендальф и компания тринадцати гномов.
Цель их
похода — путешествие к Одинокой горе, где находятся сокровища, охраняемые драконом Смаугом.
Слайд 33
«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл
(Режиссер картины –
Д. Селзник, 1939 год)
Слайд 34
Этот фильм является одним из первых цветных фильмов
в кинематографии в 20-е годы.
Кинокартина получила 20 премий
Оскар
Слайд 35
«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте
(режиссер – Кэри Фукунаги ,
2011 год)
Слайд 36
Эта потрясающая мелодрама совместного производства Великобритании и США
не оставит равнодушных. Здесь вы увидите удивительную историю и
тяжелые испытания, которые воплотили на экране замечательные актеры. Действия фильма украшает нежная фортепианная музыка.
Слайд 37
«Гарри Поттер» Джоанн К. Роулинг
(режиссеры – Крис
Коламбус, Альфонсо Куарон, Майкл Ньюэлл, Дэвид Йейтс 2001-2011)
Слайд 38
Это трогательная и нежная история о юном волшебнике
Гарри Поттере, который появился на свет когда шла великая
война с черными силами.
Слайд 39
«Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля
(режиссер –
Тим Бёртон, 2005 год)
Слайд 40
Это сказочная повесть о приключениях мальчика Чарли на шоколадной
фабрике
эксцентричного кондитера мистера Вонки.
Слайд 41
Клайв Степлз Льюис «Хроники Наринии»
(режиссер – Эндрю
Адамсон, 2005-2010)
Слайд 42
Это сказка о приключениях детей в волшебной стране
под названием Нарния, где животные могут разговаривать, магия никого не удивляет, а добро борется
со злом.
Слайд 43
Несомненно книги развивают наше воображение. Мы сами представляем
место действия, перед нашим взором слова автора превращаются в
картинки.
Слайд 44
Представьте, как мы заходим
в дом-нору хоббита
Бильбо
Беггинса…
Слайд 45
Она начиналась идеально круглой, как иллюминатор, дверью, выкрашенной
зеленой краской, с сияющей медной ручкой точно посередине. Дверь
отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий на железнодорожный туннель, но туннель без гари и без дыма и тоже очень благоустроенный: стены там были обшиты панелями, пол выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен стояли полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и пальто, так как хоббит любил гостей. Туннель вился все дальше и дальше и заходил довольно глубоко, но не в самую глубину Холма, как его именовали жители на много миль в окружности. По обеим сторонам туннеля шли двери — много-много круглых дверей. Хоббит не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные, погреба, кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит отвел несколько комнат под хранение одежды), кухни, столовые располагались в одном этаже и, более того, в одном и том же коридоре. Лучшие комнаты находились по левую руку, и только в них имелись окна — глубоко сидящие круглые окошечки с видом на сад и на дальние луга, спускавшиеся к реке.
(отрывок из книги «Хоббит, или Туда и обратно» Толкиена)
Слайд 46
Дом хоббита Бильбо Беггинса
(Кадры из фильма «Хоббит.
Нежданное путешествие»)
Слайд 47
Очень занимательно – сравнивать представленный нами образ героя
во время прочтения книги
с образом, который представлен в
фильме.
Слайд 48
Представьте, как мы вместе
с Люси попадаем в
сказочную страну Нарнию и
встречаем там…
Слайд 49
Ростом оно было чуть повыше Люси и держало
над головой зонтик, белый от снега. Верхняя часть его
тела была человеческой, а ноги, покрытые черной блестящей шерстью, были козлиные, с копытцами внизу. У него был также хвост, но Люси сперва этого не заметила, потому что хвост был аккуратно перекинут через руку – ту, в которой это существо держало зонт, – чтобы хвост не волочился по снегу. Вокруг шеи был обмотан толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи. У него было странное, но очень славное личико с короткой острой бородкой и кудрявые волосы. По обе стороны лба из волос выглядывали рожки. В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой – несло несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу. Пакеты, снег кругом – казалось, оно идет из магазина с рождественскими покупками. Это был фавн.
(отрывок из книги «Хроники Нарнии» Льюиса)
Слайд 50
Фавн Тамнус
(Кадры из фильма «Хроники Нарнии. Лев,
колдунья и волшебный шкаф»)
Слайд 51
В отличие от фильма, где мы видим героя
и узнаем его характер через события фильма, в книге
мы можем глубже понять персонажа, т.к. мы можем проследить отношение автора к герою, узнать больше фактов
из жизни героя.
Слайд 52
Жил‑был мальчик, которого звали Юстас Кларенс Скрабб (в
пер. Вред), и, по‑моему, он того заслуживал. Родители его
звали Юстасом Кларенсом, а учителя называли Скраббом. Я не могу вам сказать, как обращались к нему друзья, потому что друзей у него не было.
Юстас Кларенс любил животных, особенно жуков, если они были мертвые, наколотые на картон.
Юстас Кларенс не любил своих кузенов, четверых Пэвенси: Питера, Сьюзен, Эдмунда и Люси. Однако он даже в некотором роде обрадовался, когда узнал, что Эдмунд и Люси приезжают в гости. В глубине души Юстас любил командовать и задираться, хоть он и был маленьким тщедушным человечком, который в драке не смог справиться даже с Люси, не говоря уже об Эдмунде, он знал, что существует множество способов испортить людям жизнь, если ты находишься у себя дома, а они всего лишь гости.
(отрывок из книги «Хроники Нарнии» Льюиса)
Слайд 53
Юстас Вред
(Кадры из фильма «Хроники Нарнии. Покоритель
зари»)
Слайд 54
ВЕДЬ КНИГА - ЭТО ТВОЁ ПРОЧТЕНИЕ, А ФИЛЬМ
- ЭТО ПРОЧТЕНИЕ РЕЖИССЁРА.
В КНИГЕ ЛУЧШЕ
ПЕРЕДАНЫ ЧУВСТВА И МЫСЛИ ГЕРОЕВ.
ЕСЛИ ЭТО СЕРИЯ КНИГ, ТО ТЫ МОЖЕШЬ НЕ ЖДАТЬ ВЫХОДА ОЧЕРЕДНОГО ФИЛЬМА ИЗ ЦИКЛА, А ПРОЧИТАТЬ ЕГО И УЗНАТЬ, ЧТО ПРОИЗОЙДЕТ С ГЕРОЯМИ ДАЛЬШЕ.
Читайте книги перед просмотром фильмов!