Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Английский язык вокруг нас

Содержание

Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин»1. Острижен по последней моде,Как dandy лондонский одет – И наконец увидел свет. 2. Пред ним roast-beaf окровавленныйИ туфли, роскошь юных летФранцузской кухне лучший цвет. 3. Затем, что не всегда же могBeaf-steaks
Английский язык вокруг насЛингвистический проектАвторы: Галко Ксения 8 класс Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин»1. Острижен по последней моде,Как dandy лондонский одет – *стимер *ростер *триммер*пейджер*шок-сенсор*пул-*сквошРеклама *блог  *блогер  *браузер  *логин *спам     Информационные технологии Кинематограф*хоррор*блокбастер*вестерн США*прайм-тайм*киборг Музыка*рейтинг*диджей*хит*саундтрек*постер*сингл *бейсджампинг *зорбинг *кикбоксинг *пейнтбол  *сёрфинг *фитнес     Спорт Бизнес, торговля  и экономика   * бестселлер  * бизнес Мода*бренд*топ*батник*топлес* хенд-мейд Быт*миксер*шейкер*тостер*фаст фуд*хот-дог Способы образования англицизмов1.Прямые заимствования: уик-энд - выходные; блэк – негр; мани Соцопрос«Употребляете ли Вы англицизмы в повседневной речи?» Соцопрос«Раздражает ли Вас обилие англицизмов в современном русском Соцопрос«Англицизмы обогащают наш язык, делают его насыщеннее и лучше или же обедняют Англицизмы, употребляемые школьниками, подчеркивают их превосходство над остальными. Иностранные слова в речи Приложение №1Современные англицизмы Экономика Современные англицизмы Информатика     Парапсихология    Другие 1.Слова – термины, имеющие интернациональный характер:проблема, фактор, концерт, офис, униформа, кредит, спринтер, Абсолютный – absolute –полный, чистый (дурак).Боди арт. – body – art –искусство Презент – present – подарок.Плеер –player – магнитофон с наушниками.Проект –project – Crossword	По горизонтали:1.Подросток2.Музыка, сопровождающая фильм3.Дневник в Интернете4.Хорошо продающаяся книга5.Человек, умеющий привлекать внимание публики	По
Слайды презентации

Слайд 2 Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин»
1. Острижен по последней моде,
Как

Поэма А.С.Пушкина «Евгений Онегин»1. Острижен по последней моде,Как dandy лондонский одет

dandy лондонский одет –
И наконец увидел свет.


2. Пред ним roast-beaf окровавленный
И туфли, роскошь юных лет
Французской кухне лучший цвет.

3. Затем, что не всегда же мог
Beaf-steaks и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой.

4. Как Child Harold, угрюмый, томный,
В гостиных появлялся он…

5. И долго сердцу грустно было,
«Poor Yorick» молвил он уныло.

6. Читай, вот Прадт, вот Walter Scott
Не хочешь – проверяй расход…

7. Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовётся Vulgar.


Слайд 3 *стимер
*ростер
*триммер
*пейджер
*шок-сенсор
*пул-
*сквош
Реклама

*стимер *ростер *триммер*пейджер*шок-сенсор*пул-*сквошРеклама

Слайд 4 *блог *блогер *браузер *логин *спам
Информационные технологии

*блог *блогер *браузер *логин *спам   Информационные технологии

Слайд 5 Кинематограф
*хоррор
*блокбастер
*вестерн США
*прайм-тайм
*киборг

Кинематограф*хоррор*блокбастер*вестерн США*прайм-тайм*киборг

Слайд 6 Музыка
*рейтинг
*диджей
*хит
*саундтрек
*постер
*сингл




Музыка*рейтинг*диджей*хит*саундтрек*постер*сингл

Слайд 7 *бейсджампинг
*зорбинг
*кикбоксинг
*пейнтбол *сёрфинг

*фитнес
Спорт


*бейсджампинг *зорбинг *кикбоксинг *пейнтбол *сёрфинг *фитнес   Спорт

Слайд 8 Бизнес, торговля
и экономика

* бестселлер * бизнес

Бизнес, торговля и экономика  * бестселлер * бизнес * бизнесмен

* бизнесмен * маркетинг * прайслист
*дефолт


Слайд 9 Мода
*бренд
*топ
*батник
*топлес
* хенд-мейд

Мода*бренд*топ*батник*топлес* хенд-мейд

Слайд 10 Быт
*миксер
*шейкер
*тостер
*фаст фуд
*хот-дог

Быт*миксер*шейкер*тостер*фаст фуд*хот-дог

Слайд 11 Способы образования англицизмов
1.Прямые заимствования: уик-энд - выходные;

Способы образования англицизмов1.Прямые заимствования: уик-энд - выходные; блэк – негр;

блэк – негр; мани – деньги
2.Гибриды: аскать (to ask

- просить), бузить (busy – беспокойный, суетливый)
3.Калька: меню, пароль, диск, вирус, клуб, саркофаг
4.Полукалька: драйв – драйва (drive) “Давно не было такого драйва” - в значении “запал, энергетика”
5.Экзотизмы: чипсы (chips), хот-дог (hot-dog), чизбургер (cheeseburger)
6.Иноязычные вкрапления: о’кей (ОК); вау (Wow !)
7.Композиты: секонд-хенд – магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; видео-салон - комната для просмотра фильмов
8.Жаргонизмы: искейпнуть – уйти, сбежать куда-либо (от англ. to escape – исчезнуть)

Слайд 12 Соцопрос
«Употребляете ли Вы англицизмы в повседневной речи?»

Соцопрос«Употребляете ли Вы англицизмы в повседневной речи?»

Слайд 13 Соцопрос
«Раздражает ли Вас обилие англицизмов в современном русском

Соцопрос«Раздражает ли Вас обилие англицизмов в современном русском    				языке?»

языке?»


Слайд 14 Соцопрос
«Англицизмы обогащают наш язык, делают его насыщеннее и

Соцопрос«Англицизмы обогащают наш язык, делают его насыщеннее и лучше или же

лучше или же обедняют русский язык, коверкая его и

извращая?»

Люди, оценившие роль англицизмов положительно

Люди, высказавшие отрицательное мнение


Слайд 15 Англицизмы, употребляемые школьниками, подчеркивают их превосходство над остальными.

Англицизмы, употребляемые школьниками, подчеркивают их превосходство над остальными. Иностранные слова в

Иностранные слова в речи учащихся могут играть роль своеобразных

цитат: какой-либо термин может цитироваться, сознательно обыгрываться, искажаться.
Многие слова образуются путем отнимания,
прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине. Речь школьников легко вбирает в себя английские единицы. С развитием компьютерных технологий английские слова все больше пополняют словарный запас школьников.
Но в нашей разговорной речи употребление заимствованных слов не всегда бывает уместным. Безусловно, в самих заимствованиях нет ничего плохого. Однако значение этих слов должно быть понятно как говорящему, так и слушающему, а их употребление – уместно и оправданно.

Англицизмы в жизни школьников


Слайд 16 Приложение №1
Современные англицизмы

Экономика

Приложение №1Современные англицизмы Экономика    Мода

Мода

Медицина
Саммит Кардиган Имплантант
Бартер Стретч Фитотерапия
Дефолт Батник Хоспис
Маркетинг Свингер Эвтаназия
Монетаризм Топ Кардиостимулятор
Офшорный Имплантант
Промоутер Суицид
Прайс-лист
Фьючерсная биржа
Искусство
Боди-арт
Арт-дизайн
Перфоманс
Флоризм
Ремейк
Трек
Триллер
Реп

Слайд 17 Современные англицизмы

Информатика Парапсихология

Современные англицизмы Информатика   Парапсихология  Другие сферы жизниБроузер

Другие сферы жизни
Броузер

Интергейст Аквапарк
Джойстик Экстрасенс Банкомат
Интернет Астральное тело Блокбастер
Сайт Телекинез Бойфренд
И-мэйл Драйв
Интерактивный Имиджмейкер
Мультимедийный Креативный
Онлайн Спорт Массмедия
Файл Армрестлинг Миллениум
Дисплей Байкер Номинация
Интерфейс Кикбоксинг Пазл
Сканер Культуризм Пирсинг
Принтер Промоутер Портфолио
Ноутбук Скейтборд Тинейджер
Провайдер Сноуборд Скинхеды
Маунтинбайк Ток-шоу
Софтбол Шоп
Уик-нд





Слайд 18 1.Слова – термины, имеющие интернациональный характер:
проблема, фактор, концерт,

1.Слова – термины, имеющие интернациональный характер:проблема, фактор, концерт, офис, униформа, кредит,

офис, униформа, кредит, спринтер, центр, сервис, реформа, фермер,
протест,

транспорт, система, объект, телефон, гараж, пластик, информация, интервью, бизнес,
фейерверк, криминал, лидер, чемпион, медаль, диалог, компания, статистика, максимум,
конференция, материал, конфликт, комплекс, организация, конференция, национальный и т. д.
2.Слова, имеющие синонимы в русском языке:
Реконструкция (от англ. reconstruction) - перестройка
Фито – центр (от англ. fit) – стройный, здоровый
Презентация (от англ. presentation) – представление
Дизайн (от англ. design) – рисунок, эскиз, узор
Тинейджер (от англ. teenager) – подросток
Департамент (от англ. department) – отдел
Конструктивный (от англ. constructive) – созидательный
Дефицит (от англ. deficit) – нехватка
Регион (от англ. region) – область
Сезон (от англ. season) – время года
Коммуникации (от англ. communication) – сообщение
Эксклюзивный (от англ. exclusive) - исключительный
Субсидия (от англ. subsidy) – дотация
3.Слова, значение которых непонятно большинству носителей языка:
Пирсинг (от англ. piercing) - прокол, укол
Хоспис (от англ. hospice) - приют, богадельня
Мультиплекс (от англ. multiplex) - многозальный комплекс
Пролонгация (от англ. prolongation) - продление, отсрочка

Приложение №2
Англицизмы, встречающиеся в газете «Экстра-М»


Слайд 19 Абсолютный – absolute –полный, чистый (дурак).
Боди арт. –

Абсолютный – absolute –полный, чистый (дурак).Боди арт. – body – art

body – art –искусство телосложения.
Байкер – biker – велосипедист.
Бой-френд

– boyfriend – возлюбленный, дружок.
Боулинг – bowling – катать шары.
Вау – wow – восторг, изумление.
Группа – group – совокупность.
Дилер – dealer – посредник.
Драйв – drive – запал, энергетика.
Дисплей – display – показ, выставка.
Дилит – delete – стирать.
Дискжокей – disk jockey – (диктор) ведущий программу, составленную из звукозаписи.
Кроссворд – crossword – кроссворд.
Комфорт – comfort – удобство.
Ловелас – love lace – волокита, соблазнитель женщин.
Мейкап – make up – макияж.
Объект – object – предмет, на который направлено внимание.
О’кей – ok – хорошо.
Пейджер – pager – мобильное устройство для получения и отправления сообщений.
Прессинг –pressing – давление.




Словарь школьника

Приложение №3


Слайд 20 Презент – present – подарок.
Плеер –player – магнитофон

Презент – present – подарок.Плеер –player – магнитофон с наушниками.Проект –project

с наушниками.
Проект –project – предварительный текст какого-нибудь документа.
Пазл –

puzzle – головоломка.
Пойнтер –painter – пойнтер (порода собаки).
Риск –risk – вероятность неудачи.
Скандал –scandal – злословие, сплетни.
Скинхед – skin – head – бритоголовый.
Супермен – superman – сверх – человек.
Сайт – site – местонахождение.
Сироп – syrup – концентрированный раствор сахара.
Саундтрек – soundtrack – звуковая дорожка.
Скейтборд – skate – board – скользить на доске.
Топик – top – покрывать (сверху).
Туалет – toilet – уборная.
Упс – ups – успех.
Факт – fact – действительное событие, явление.
Фактор – factor – момент в каком-нибудь процессе.
Фанат – fan – поклонник.
Фаворит – favorite – любимец.
Чек – check – номерок, квитанция.
Шейпинг – shaping – придание формы.

Словарь школьника


  • Имя файла: angliyskiy-yazyk-vokrug-nas.pptx
  • Количество просмотров: 177
  • Количество скачиваний: 0
Следующая - Лермонтов (2)