Слайд 2
ПЛАН РАБОТЫ.
Изучить историю американского и британского английского.
Найти и
изучить ряд отличий в американском и британском английском.
Изучить учебники
на использование американского и британского английского.
Слайд 3
ЦЕЛЬ РАБОТЫ.
Изучить историю британского и американского английского и
найти ряд отличий, найти использование американского и британского английского
в учебниках Happy English.ru, Enjoy English, Happy English.
Слайд 4
АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ-ВЕЧНЫЕ СОПЕРНИКИ.
Американский и британский английский
имеют общую родословную, но категорически не соглашаются с этим.
Слайд 5
БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ.
БРИТАНСКИЙ английский-язык науки и международной политики. Язык
требует фонетической аккуратности, грамматической педантичности, интонациональной корректности, стилистической точности.
Разговор на британском английском непременно несет оттенок церемониальности, искусственности.
Слайд 6
АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ.
Американский английский- пропагандирует простоту, не знающую разумных
пределов. Поэтому не удивительно, что, скажем такой оборот, как
I seen him, становиться языковой нормой. Услышав такую фразу; истинный британец мгновенно повесил бы на своего собеседника сотню ярлыков.
Слайд 8
НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ.
Испокон веков английский рос и креп
в окружении враждебных ему латыни и англо-нормандского. Латынь была
языком Церкви и монастырей, а значит, образования и науки..
Слайд 9
Англо-нормандский (или англизированный французский),
на котором объяснялись занимавшие привилегированные позиции завоеватели из Северной
Франции, - язык Двора, парламентских хартий и дебатов, юриспруденции, делопроизводства, преподавания.
Слайд 10
Английский не мог не испытать сильного
влияния двух вышеупомянутых языков, и ему было суждено выживать
в тяжелейших условиях.
Слайд 11
В начале XIII в. на лондонском диалекте был
впервые написан государственный акт - Прокламация Генриха III (1258
г.), а затем на нем стали вести и все государственные дела, о чем свидетельствует обширный двухвековой свод законов ' London Charters and Documents '.
Слайд 12
Столетие спустя лондонские купцы подали прошение о ведении
на английском судопроизводства, и это требование было удовлетворено. Ассимиляция
нормандцев и официальное повсеместное признание лондонского диалекта позволили ему проникнуть в парламент и образовательные учреждения, а концу XIV в. стать государственным языком.
Слайд 13
Хотя формально англичане ставят знак равенства между всеми
разновидностями языка, лондонская речь считается самой 'правильной', благозвучной, престижной.
До сих пор в национальном сознании живет стереотип: только на этом диалекте должны проходить политические прения, только на нем нужно говорить представителям прессы и деловых высших кругов.
Слайд 14
ОТЛИЧИЯ БРИТАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО ОТ АМЕРИКАНСКОГО
Слайд 15
РАЗНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ НАПИСАНИИ.
Слайд 16
РАЗНОЕ НАПИСАНИЕ ПРИ ОДИНАКОВОМ ПРОИЗНЕСЕНИИ.
Слайд 17
Один и тот же термин при схожем, но
неодинаковом написании.
Слайд 18
Одно и то же слово, но с другим
значением или оттенком в значении.
Слайд 21
Появление нового значения у слова; использование синонимичного слова.
Слайд 22
Понятия, обозначаемые разными терминами и выражениями.
Слайд 23
Использование американского и британского английского в учебниках:Happy English.ru,
Enjoy English, Happy English.
Слайд 24
Happy English.
Использование американского английского и таких слов как:favorite,
family name, program, vacation, candy, exhibit.
Слайд 25
Enjoy English.
Использование британского английского и таких слов как:favourite,
surname, holiday, sweets, programme, competition, luck.
Слайд 26
Happy English.ru
Использование британского английского и таких слов как:pill,
fine, kilt, clan, sandwich, celts, beefeaters.