Слайд 3
Подвижные игры для детей на английском языке
Слайд 4
Значение игры на начальном этапе обучения.
«...она - игра неизменно
возникает на всех стадиях культурной жизни у самых разных народов и представляет
неустранимую и естественную особенность человеческой природы».
Л. С. Выготский
«Человек играет только тогда, когда он в полном значении слова человек, и он бывает вполне человеком лишь тогда, когда играет».
Ф.Шиллер
Слайд 5
Игра конкретна и соответствует развитию ребенка, повышает мотивацию
к изучению английского языка, помогает расслабиться, снять напряжение. Даже
стеснительные дети могут в игре проявить себя. Игра развивает и самостоятельность и взаимопомощь.
Игры могут применяться с различными целями при введении и закреплении лексики и речевых образцов английского языка, для формирования умений и навыков устной речи, грамматических навыков.
Слайд 6
Игровая деятельность в процессе
обучения выполняет следующие функции:
Обучающая заключается в развитии памяти, внимания, восприятия
информации, развитии навыков владения иностранным языком.
Воспитательная функция заключается в воспитании внимательного, гуманного отношения к партнеру по игре, чувства взаимопомощи и вежливости.
Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращении урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение.
Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально- коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
Релаксационная функция-снятие эмоционального напряжения.
Психологическая функция состоит в перестройке психики для усвоения больших объемов информации.
Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств.
Слайд 7
Нюансы проведения игр.
1. Объясните правила игры
на английском языке, используя короткие фразы с помощью жестов
и мимики.
2. Произносите каждое предложение медленно, меняя высоту тона.
3. Дождитесь ответного жеста детей как знака понимания.
Слайд 8
1. Confusion
1 участник называет какую-то
часть тела, например, голову, а касается руки. Скажите, что
дети должны выполнять те команды и касаться именно той части тела, которую вы называете, а не той, к которой прикоснулся ведущий. Можно называть части тела, добавляя к ним цифры.
Например: one, two, three – hand!
Слайд 9
2.Simon Says
Ведущий говорит такую фразу: “Simon says:
“Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump…)””.
Участники должны выполнять все команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”.
Слайд 10
3. The Opposite
1 участник произносит фразу
или слово, другой должен назвать и изобразить обратное.
Stand up
–Sit down.
Stop — Move
Be quiet – Be noisy
Close your eyes – Open your eyes
Smile – Cry
Слайд 11
4. Run-Freeze
Ведущий говорит: “Run!” Все дети
бегают, пока не услышат: “Freeze! Animals!”. Участникам необходимо принять
позу любого животного. Ведущий отгадывает, задавая вопросы: “Are you a bear….?” Дети отвечают: “Yes, I am/ No, I am not”. Такие игры могут также закреплять темы “Профессии”, “Спортивные игры”, “Музыкальные инструменты”.
Слайд 12
5. Sea — Ground
Чертим мелом круг
или ставим обычный круг на землю. «Море — Sea»-
это центр круга, «Земля – Ground»- вне круга. Ведущий дает такие команды:
— Sea! (Дети быстро прыгают в круг) .
— Ground! (Дети как можно быстрее выпрыгивают из круга). Если детей много, можно устроить соревнование — кто выпрыгнул из круга последним, становится ведущим.
Слайд 13
6. Movers
Предварительно разучиваем с детьми разные команды.
Look up,
look down, look left, look right,
Clap up, clap down,
Clap left, clap right,
Turn around and sit down
Touch something …brown!
Потом один участник игры дает команды, а дети выполняют их. Если кто-то неправильно выполнил движение, выходит из игры (при большом количестве участников).
Слайд 14
7. Eatable – Uneatable
Ведущий кидает детям мяч,
называя несъедобные или съедобные предметы на английском языке. Когда
ведущий называет что-то съедобное, ребенок старается поймать мяч, а если несъедобное – отбросить.
Слайд 15
8. Hide and Seek
Один ребенок
становится в определенное место, закрывает глаза и начинает не
спеша произносить считалку на английском языке.
Считалка:
«Hide and seek» — we play together.
«Hide and seek» — whatever the weather.
1, 2, 3, 4, 5 – I’ll look for you and find
Пока он произносит считалку, все остальные прячутся. Затем ведущий пытается найти всех спрятавшихся. Увидев кого-то, он бежит стучать на том месте, где произносил считалку и говорит: “Tap, tap on .. Sveta”. называя при этом имя того, кого он увидел. Если кто-то из игроков выбегает из своего тайника, то он старается добежать до места ведущего и постучать по нему, говоря: “Tap, tap on me“.
Слайд 16
9. Where Is It?
Ведущий закрывает глаза.
Участники прячут любой предмет. Ведущий открывает глаза и спрашивает:
“Where is the…?” Ему помогают найти запрятанный предмет, давая четкие инструкции на английском языке: “The pen is at the bag….”
Слайд 17
10. Imitators
Вы называете любое животное, птицу или профессию,
а дети пытаются мимикой, голосом и жестами изобразить названное.
У кого лучше получится, тот и победитель.
Слайд 18
11. Claps
Ведущий называет число от 1
до 5. В зависимости от того, какое числительное было
названо, дети должны хлопнуть в ладоши столько же раз.
Ведущий: “Four!”
Дети хлопают 4 раза.
Кто ошибается, выполняет наказание. Например, попрыгать или станцевать.
Слайд 19
12. Can and can’t
Дети слушают вопрос ведущего,
отвечают на него положительно или отрицательно: “Yes, I can./
No, I can’t. В случае положительного ответа, выполняют названные движения.
Сan you hop like a foх? No, I can’t. The rabbit can hop.
Сan you fly like a bird? Yes, I can.