Мужской костюм состоит из чапана (халата с поясом, сделанного из бархата, богато вышитого), головного убора – мягкой тюбетейки, высокого колпака или шапки из меха лисы (малахай).
Слайд 3
Мужской костюм состоит из чапана (халата с поясом,
сделанного из бархата, богато вышитого), головного убора – мягкой
тюбетейки, высокого колпака или шапки из меха лисы (малахай).
Слайд 4
Женский национальный костюм состоит из белого хлопчатобумажного или
цветного шелкового платья, бархатного жилета с вышивкой, высокого колпака
с шелковым шарфом. Пожилые женщины носят своеобразный капюшон из белой ткани – кимешек. Невесты надевают высокий головной убор, богато украшенный перьями – саукеле
Слайд 5
Традиционное казахское жилище - юрта - очень
удобное, быстрое в возведении и красивое архитектурное сооружение. Это
связано с тем, что образ жизни казахов был обусловлен главным занятием - скотоводством. Летом он кочевали со своими стадами в поиске пастбищ, а с наступлением холодов поселялись в зимовьях. Жилищем казахов в юрта, зимой - не особенно больших размеров «мазанка» с плоской крышей.
Слайд 6
Прочно сохраняются национальные особенности и традиции в казахской
национальной кухне. Основу ее издавна составляют продукты животноводства -
мясо и молоко. Позже, с развитием земледелия, казахи стали употреблять мучные продукты. .
Слайд 7
Национальными считаются блюда: бешбармак, баурсак, казы и напитки
из молока: айран,
кумыс, шубат.
Слайд 8
Материальную и духовную жизнь казахов отражают историческая
традиция - "салт" и обычаи народа - "жора-жосын". Много
исторически ценного имеется в социальной, юридической и хозяйственно-бытовой терминологии, сохранившейся в исторических преданиях.
Слайд 9
Обряд укладывания младенца в колыбель — бесик- той,
устраивают на третий день после рождения. По поверью, раньше
этого срока младенца класть в колыбель нельзя — духи могут подменить его уродом. Обряд сопровождается магической песней «бесик жыры» — она отпугивает злые силы. Важная роль в обряде отводится «киндик шеше» — пожилой женщине, которая во время родов перерезала пуповину.
Слайд 10
В ауле жениха и невесту встречали традиционным
песнопением, носившим название "бет ашар" (открывание лица невесты). "Бет
ашар" имел свой канонический текст из двух частей: в первой части невеста обычно представлялась родителям и одноаульцам жениха, вторая часть состояла из назиданий и наставлений невесте, только что переступившей порог своего семейного очага. В песне невесте давались советы о том, как вести себя в супружеской жизни. Помимо калыма, со стороны жениха готовят разные обрядовые подарки: матери - сут акы (за молоко матери), отцу -той мал (свадебные расходы), братьям невесты - тарту (седла, пояса и т.п.), близким родственникам невесты - кэде. Беднякам нередко в таких случаях оказывали помощь родственники и друзья
Слайд 11
Не оставались в долгу и родители невесты.
При сговоре они должны были внести так называемый "каргы
бау" - залог верности сговора, "кит" - подарки сватающим. Приданное (жасау) невесты обходилось им очень дорого, иногда превышая стоимость калыма. Родители заказывали свадебный головной убор (саукеле) и повозку (куйме). Богатые родители снабжали невесту летним жилищем (отау тип беру) со всем его оборудованием.