Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Астрахань многоциональная. Обряды моего народа

Содержание

«Салем бердк» - Здравствуйте!Меня зовут Нургалиев Амир,я из рода «Адай», мне 8 лет живу в современной казахской семье, где соблюдают обряды и чтят традиции. Конечно многие обряды утратили своё предназначение в наши дни, но мы их
«Астрахань многонациональная. Обряды моего народа»Работу выполнилученик 3 «а» классаМБОУ «Кировская СОШ им.П.М.Смирнова»Нургалиев АмирРуководитель: Нургалиева А.Б. «Салем бердк» - Здравствуйте!Меня зовут Нургалиев Амир,я из рода «Адай», мне 8 ♥ღ♥ღ Казахские обряды ღ♥ღ♥ «бармагын жалау»«саркыт»«куда тусер»«беташар»«неке кияр»«саукеле кигизу»«Токымкагар»«ен»«шiлдехана»“Бесік тойы”«кыркынан шыгару»«тусау кесер»«сундет той»“тіл ашар”«Жума» Казахское жилище- «юрта»Внешний видВнутренний вид Национальный  костюм,  украшения Казахский танецТак встречают «Науруз» учителя и ученикинашей школы «Бармагын жалау»  Разделить трапезу гостя. Приближенные или друзья приглашенного в гости Саркыт  «Куда тусер» – ритуал сватовства невесты, Сватовство. Издревле существующая, незабытая, обязательная традиция “Беташар“ проводится обряд в доме жениха Невеста предстает перед гостями с покрытой «Неке кияр»    Обряд бракосочетания. Брак - святое понятие, знак Саукеле кигизу   «шiлдехана»При рождении организуется празднование в честь появления на свет малыша – «шiлдехана», Праздник сопровождался угощением, песнями, играми, шуточными развлечениями, например, «кыркынан шыгару»   Через сорок дней после рождения традиционно  проводится  ”кыркынан «тусау кесер»Первые шаги ребенка сопровождаются ритуалом   перерезания   пут –  «тусау кесер».  Обычно «сундет той»  В возрасте  от  5 до 7 лет у казахов «Токымкагар» – обряд для уезжающих в дальнюю дорогу.. Впервые на коня я сел в Обряд “тіл ашар” (Проводы ребенка в школу).В буквальном переводе название обряда звучит «Жума»«Жума»- дословно «Поминовение умерших», со среды (после обеда),до пятницы (до обеда), нельзя «Ен»  Этой казахской пословицей я хочу закончить свою работу, ведь
Слайды презентации

Слайд 2 «Салем бердк» - Здравствуйте!
Меня зовут Нургалиев Амир,
я из

«Салем бердк» - Здравствуйте!Меня зовут Нургалиев Амир,я из рода «Адай», мне

рода «Адай», мне 8 лет
живу в современной казахской

семье,
где соблюдают обряды и чтят традиции.
Конечно многие обряды утратили своё предназначение в наши дни, но мы их соблюдаем, как в праздники, так и в обычные дни. У казахов очень много обрядов, но я бы хотел познакомить вас с теми о которых знаю сам, которые соблюдаем сами.

Слайд 3 ♥ღ♥ღ Казахские обряды ღ♥ღ♥
«бармагын жалау»
«саркыт»
«куда тусер»
«беташар»
«неке кияр»
«саукеле кигизу»
«Токымкагар»
«ен»
«шiлдехана»
“Бесік

♥ღ♥ღ Казахские обряды ღ♥ღ♥ «бармагын жалау»«саркыт»«куда тусер»«беташар»«неке кияр»«саукеле кигизу»«Токымкагар»«ен»«шiлдехана»“Бесік тойы”«кыркынан шыгару»«тусау кесер»«сундет той»“тіл ашар”«Жума»

тойы”
«кыркынан шыгару»
«тусау кесер»
«сундет той»
“тіл ашар”
«Жума»


Слайд 4 Казахское жилище- «юрта»
Внешний вид
Внутренний вид

Казахское жилище- «юрта»Внешний видВнутренний вид

Слайд 5 Национальный костюм, украшения

Национальный костюм, украшения

Слайд 6 Казахский танец
Так встречают
«Науруз»
учителя и ученики
нашей школы

Казахский танецТак встречают «Науруз» учителя и ученикинашей школы

Слайд 7 «Бармагын жалау» Разделить трапезу гостя. Приближенные или друзья приглашенного

«Бармагын жалау» Разделить трапезу гостя. Приближенные или друзья приглашенного в гости

в гости уважаемого человека объявляют хозяину дома: мы пришли

разделить трапезу того-то. В этом нет ничего предосудительного, а наоборот, почет возвышает гостя, и хозяин искренне радуется

Обожаю бишбармак и баурсаки.


Слайд 8 Саркыт
"Саркыт" - остатки. После айта, тоя, праздников женщины,

Саркыт

бабушки брали остатки конфет, баурсаков с праздничного дастархана для

детей и внуков. Остатки мяса в чаше (табак) тоже называют "саркыт". Воспитательное значение - чтобы не было кощунственного отношения к пище, еде.

Мои бабушки, тети и мама когда ходят на свадьбу или в гости всегда
приносят нам саркыт (сладости, баурсаки, конфеты, фрукты)


Слайд 9 «Куда тусер» – ритуал сватовства невесты,

Сватовство. Издревле существующая,

«Куда тусер» – ритуал сватовства невесты, Сватовство. Издревле существующая, незабытая, обязательная

незабытая, обязательная традиция казахского народа. Отец юноши с близкими родственниками

едут (иногда и без отца юноши) сватать девушку.
Процесс сватовства был довольно непростым и интересным. Приезд сватов носит название «куда тусер». Отец девушки, извещенный заранее о приезде сватов, приглашает своих родных и близких. Сватов торжественно принимают. После того, как отец дает «добро», обе стороны преподносят друг другу презенты, полагающиеся по традиции:куда аттанар, куда тарту,
ат байлар, куйрык-бауыр и т.д.

Сватовство моей сестры Альфии


Слайд 10 “Беташар“ проводится обряд в доме жениха
Невеста предстает перед

“Беташар“ проводится обряд в доме жениха Невеста предстает перед гостями с

гостями
с покрытой головой и закрытым лицом
Беташар –

старинный обряд открывания лица
невесты (показа невесты
родственникам жениха и гостям)
обязательно сопровождается т
радиционной песней-жыр.
Этот красивый и символичный казахский
обычай уходит корнями в старину,
когда жених до свадьбы почти
не видел невесту. На свадьбе моей сестры Альфии я впервые увидел этот обряд

Слайд 11 «Неке кияр»
Обряд бракосочетания. Брак

«Неке кияр»  Обряд бракосочетания. Брак - святое понятие, знак верности

- святое понятие, знак верности и любви в жизни

любого человека. Для совершения обряда призывали муллу, ставили перед ним чашку с водой, покрытую платком. Собирались родные и близкие невесты, а также со стороны жениха. Мулла читал молитвы, затем через свидетелей, следуя специальной формуле, спрашивал о согласии юноши и девушки вступить в брак, данный обряд не проводится между молодыми людьми, не перешедшими грань "жети ата"(семь поколений), так как казахи до седьмого колена считаются родственниками.
На свадьбе моих родителей тоже совершали этот обряд

Слайд 12 Саукеле кигизу
"Саукеле кигизу" (букв. Саукеле -

Саукеле кигизу

головной убор невесты, кигизу - одевать). У казахского народа

есть множество традиций и обрядов. Обряд"саукеле кигизу" занимает особое место. "Саукеле" не только самый дорогой головной убор среди женской одежды, оно также служит символом начала новой жизни. Это память между беззаботной жизнью девушки и наступлением новой семейной жизни. Если так, то "саукеле кигизу" для невесты особо торжественный обряд. На обряд приглашают сватов и свах. Осыпают шашу. Дают бата (благопожелания). "Байгазы" за "соукеле" бывает значительным. В "саукеле" невеста смотрится особенно нарядной, роскошной, неповторимой. Всем хочется увидеть "саукеле" на невесте. За что дают соответствующий "коримдик".

моя сестра в национальном свадебном наряде


Слайд 13 «шiлдехана»
При рождении организуется празднование в честь появления на

«шiлдехана»При рождении организуется празднование в честь появления на свет малыша –

свет малыша – «шiлдехана», в котором участвуют только женщины. 

Опытная гостья, воспитавшая несколько детей и внуков, укладывает ребенка в колыбель – «бесiк». При этом обязательно проводятся ритуалы очищения колыбели «аластау» – очищение от злых духов, девочкам под подушку кладут расческу и зеркальце, чтобы росла красавицей, мальчикам хлыст, чтоб рос здоровым и крепким.

Бабушка Галия укладывает
в колыбель сестренку Амалию


Слайд 14
Праздник сопровождался угощением, песнями,

Праздник сопровождался угощением, песнями, играми, шуточными развлечениями, например, “Тыштыма”.

играми, шуточными развлечениями, например, “Тыштыма”. На праздник пекли специальные

мучные шарики, которые назывались “тыштыма”, перемешивая их с куртом (кусочками соленого творога), конфетами, складывали в кулечки. Женщина, которая укладывала ребенка в колыбель, подавала кулечки людям и спрашивала: “Тыштыма?” Если человек отвечал; “Тышты!” – получал угощение. На беск-тойе братика я тоже получил тыштыма(угощение)

Обряд
“Бесік тойы”


Слайд 15 «кыркынан шыгару»
Через сорок дней после

«кыркынан шыгару»  Через сорок дней после рождения традиционно  проводится  ”кыркынан

рождения традиционно  проводится  ”кыркынан шыгару”, это обряд, свидетельствующий о

том, что ребенок окреп, держит головку. В этот день впервые стригут ногти,  сбривают волосы на голове.
По традициям имя давали с утренним чтением молитвы (азан шақырып ат қою). Слово «Азан» означает зов. Суть в том, что через сорок дней после рождения собирались аксакалы аула и с утренним азаном давали ему имя. Обычно имя давал старший из родственников. Он, произнеся вслух священные слова из Корана, три раза прикрывал ребенку в ухо, называя его имя. Мое имя Амир, что означает«принц, правитель» - я первенец, а Амаль- «ожидание, надежда», т.к. родители ожидали сестренку.
Наши первые волосы мама положила в подушечки, как оберег от сглаза

Здесь
Амалю 40 дней


Слайд 16 «тусау кесер»
Первые шаги ребенка сопровождаются ритуалом   перерезания   пут

«тусау кесер»Первые шаги ребенка сопровождаются ритуалом   перерезания   пут –  «тусау кесер».

–  
«тусау кесер».  Обычно «путы»(ленты) перерезает очень энергичный, деятельный

человек, чтобы ребенок вырос человеком активным и трудолюбивым.
Мне «перерезал путы» мой дедушка по маминой линии, а сестренке бабуля.
На фото Я и моя сестренка Камилла делаем первые шаги после обряда «тусау кесер».

Слайд 17 «сундет той»
В возрасте  от  5 до

«сундет той» В возрасте  от  5 до 7 лет у казахов

7 лет у казахов принято проводить обряд обрезания у

мальчиков  - «сундет той».   Позднее эту традицию, существующую и у некоторых других  народов мира, признала и медицина, как гигиеничную, полезную и лечебную процедуру.
Мне делали обрезание в 6 лет и теперь я настоящий батыр (мужчина)!


Слайд 18 «Токымкагар» – обряд для уезжающих в дальнюю дорогу..
Впервые на

«Токымкагар» – обряд для уезжающих в дальнюю дорогу.. Впервые на коня я сел

коня я сел в 4 года



Слайд 19 Обряд “тіл ашар” (Проводы ребенка в школу).
В буквальном

Обряд “тіл ашар” (Проводы ребенка в школу).В буквальном переводе название обряда

переводе название обряда звучит как “открой язык” или же

“первое слово.Получение образования в старину было большим благом, позволяющим человеку достигнуть определенных высот.
В этот праздничный день в нашем доме собирались все родственники, накрыли богатый дастархан. Обязательно приглашается мулла, который читает молитвы, содержащие благословение на долгий путь постижения знаний.
Все родственники желали мне здоровья и успехов в учебе, быть послушным и умным, вырасти настоящим человеком. В этот день я получил большое количество подарков, которые пригодились мне в школе.

Мне подарили
школьную форму,
портфель
и все принадлежности


Слайд 20 «Жума»
«Жума»- дословно «Поминовение умерших», со среды (после обеда),до

«Жума»«Жума»- дословно «Поминовение умерших», со среды (после обеда),до пятницы (до обеда),

пятницы (до обеда), нельзя стирать, убираться.
В эти дни

мама печет баурсаки, чадит масло, чтоб был запах, читает молитву в память об умерших родственниках.
Считается что их души приходят к нам в гости.
Мужчины идут в мечеть на «пятничный» намаз

Слайд 21 «Ен»
"Ен" (белги)- знак, метка на животных. Основой хозяйственной

«Ен»

жизни казахов было скотоводство. У каждой семьи, аула, ру

(рода) были свои метки (ен) на животных, на вещах, по которым безошибочно можно было определить хозяина. Метка ставилась в основном на ухе животного или на рогах. "Ен" невозможно было стереть или переделать. Там, где стоит метка, никакого спора не должно было быть.
Я из рода «Адай», у Адаев «ен»- это стрела направленная вверх, такой «ен» папа выковал на входной двери (калитке)



  • Имя файла: astrahan-mnogotsionalnaya-obryady-moego-naroda.pptx
  • Количество просмотров: 155
  • Количество скачиваний: 0