Слайд 2
Английский поэт и драматург
23 АПРЕЛЯ 1564
– 26 АПРЕЛЯ (3 МАЯ) 1616
«… из всех великих
людей он самый загадочный. Единственное, что мы о нём знаем – это то, что он жил и страдал». Д.Джойс
Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий.
Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.
Слайд 3
Его отец, Джон Шекспир (1530—1601), был состоятельным ремесленником (перчаточником), часто
избирался на различные значимые общественные должности. В 1565 году
Джон Шекспир был олдерменом, а в 1568 году — бальи (главой городского совета). Он не посещал церковных богослужений, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком).
Мать Шекспира, урождённая Мэри Арден (1537—1608), принадлежала к одной из старейших саксонских семей .
Всего у четы было 8 детей, Уильям родился третьим.
С английского языка фамилия «Шекспир» переводится как «потрясающий
копьём».
Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе» , где должен был получить хорошие знания по латыни: стратфордский учитель латинского языка и словесности писал стихи на латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне, где изучал творчество таких поэтов, как Овидий и Плавт, однако школьные журналы не сохранились,.
Дом Шекспира в городе
Стратфорд –на-Эйвоне
Слайд 5
В 1582 году, в 18-летнем возрасте, он
женился на Энн Хатауэй, дочери местного землевладельца, бывшей на 8
лет его старше. В момент заключения брака Энн была беременна. В 1583 году у супругов родилась дочь Сьюзен (крещена 23 мая), в 1585 году — двойня: сын Хемнет, умерший в 11 лет в августе 1596 года, и дочь Джудит (крещены 2 февраля).
Слайд 6
Первое упоминание о Шекспире, как о писателе, мы
находим в 1592 г. в предсмертном памфлете драматурга Роберта Грина "На
грош ума, купленного за миллион раскаяния", где Грин отозвался о нем как об опасном конкуренте («выскочка», «ворона, щеголяющая в наших перьях»).
В 1594 г. Шекспир числиться одним из пайщиков труппы Ричарда Бербеджа «Слуги лорда-камергера» .
Слайд 7
в 1599 г. Шекспир становится одним из совладельцев
нового театра "Глобуса".
Несравненной мировой популярности пьес Шекспира способствовало отличное
знание драматургом театра «изнутри».
Шекспир играл на сцене примерно до 1603 - во всяком случае, после этого времени упоминаний о его участии в спектаклях нет. По-видимому, как актер Шекспир не пользовался особой популярностью - сохранились сведения о том, что он исполнял второстепенные и эпизодические роли.
Зрительский успех был очень важен для Шекспира и как для театрального пайщика, и как для драматурга - и после 1603 он оставался крепко связанным с «Глобусом», на сцене которого ставились практически все написанные им пьесы.
Слайд 8
Каждая роль в шекспировских пьесах (часто
- написанная на конкретного актера) психологически объемна и предоставляет
огромные возможности ее сценической интерпретации; лексический строй речи меняется не только от пьесы к пьесе и от персонажа к персонажу, но и трансформируется в зависимости от внутреннего развития и сценических обстоятельств (Гамлет, Отелло, Ричард III и др.).
Слайд 9
В театре было четыре места действия:
просцениум, глубоко вдававшийся в зал и окруженный
публикой с трех сторон, на котором разыгрывалась основная часть действия;
глубинная часть сцены под галереей, где разыгрывались интерьерные сцены;
галерея, которая использовалась для изображения крепостной стены или балкона (здесь появлялся призрак отца Гамлета или шла известная сцена на балконе в Ромео и Джульетте);
и «домик», в окнах которого тоже могли показываться актеры.
Слайд 10
Однако в 1613, во время премьеры шекспировского Генриха
VIII, в театре случился пожар: искра от сценического пушечного
выстрела попала в соломенную крышу над глубинной частью сцены. Исторические свидетельства утверждают, что жертв при пожаре не было, но здание сгорело дотла. Конец «первого Глобуса» символически ознаменовал собой смену литературно-театральных эпох: примерно к этому времени Уильям Шекспир перестал писать пьесы.
"А теперь я развлеку тебя рассказом о том, что случилось на этой неделе в Бэнксайде. Актеры Его Величества играли новую пьесу под названием «Все истинно» (Генрих VIII), представляющую основные моменты правления Генриха VIII. Постановка была оформлена с необычайной пышностью, и даже покрытие на сцене было удивительно красиво. Рыцари орденов Георгия и Подвязки, стражники в расшитых мундирах и прочее -всего хватало с лихвой, чтобы сделать величие узнаваемым, если не смехотворным. Итак, король Генрих устраивает маску в доме кардинала Вулси: он появляется на сцене, раздается несколько приветственных выстрелов. Одна из пуль, по-видимому, застряла в декорациях - и тут все произошло. Сначала был виден лишь небольшой дымок, на который зрители, увлеченные тем, что происходило на сцене, не обратили никакого внимания; но через какую-то долю секунды огонь перекинулся на крышу и стал стремительно распространяться, уничтожив менее чем за час всю постройку до основания». Из письма сэра Генри Уотсона
Слайд 11
I (оптимистический) период (1590-1600 гг.)
«Комедия ошибок»
«Укрощение строптивой»
«Два веронца»
«Бесплодные
усилия любви»
«Сон в летнюю ночь»
«Виндзорские проказницы»
«Много шума из ничего»
«Как
вам это понравится»
«Двенадцатая ночь»
Тема почти всех комедий Шекспира — любовь, ее возникновение и развитие, сопротивление и интриги окружающих и победа светлого молодого чувства.
Слайд 12
«Укрощение строптивой»
«Уж раз влюбились,
Так потрудитесь шевелить мозгами,
Чтоб девушку добыть».
«Муж — повелитель твой, защитник, жизнь,
Глава твоя. В заботах о тебе
Он трудится на суше
и на море,
Не спит ночами в шторм, выносит стужу,
Пока ты дома нежишься в тепле,
Опасностей не зная и лишений».
«Поупражняйтесь в логике с друзьями,
Риторикой займитесь в разговорах,
Поэзией и музыкой утешьтесь,
И математику и вместе с нею
И метафизику примите в дозах,
Не больше, чем желудок позволяет».
Слайд 13
«Сон в летнюю ночь»
«Любовь способна низкое прощать
И
в доблести пороки превращать
И не глазами - сердцем выбирает:
За то её
слепой изображают»
Слайд 14
«Много шума из ничего»
«К чему вздыхать, красотки,
вам?
Мужчины - род неверный:
Он телом - здесь, душою - там,
Все
ветрены безмерно.
К чему ж вздыхать?
Их надо гнать,
Жить в радости сердечной
И вздохи скорби превращать -
Гей-го! - в припев беспечный».
Слайд 15
«Двенадцатая ночь»
«Если сердце верит в счастье,
Солнцем сменится ненастье,
И
победою – борьба!
Сердцу радостны тревоги,
Сердцу радостна борьба».
«Я
все сказала каменному сердцу,
Я даже гордость в жертву принесла,
И вот корю себя теперь за слабость…
Но эта слабость так во мне сильна,
Что мне смешными кажутся укоры!»
Слайд 16
В этот же период (1590-1600) Шекспир пишет ряд
исторических хроник. Каждая из которых охватывает один из периодов
английской истории.
О времени борьбы
Алой и Белой розы:
Генрих VI
Ричард III
О предшествующем периоде борьбы между феодальными баронами и абсолютной монархией:
Ричард II
Генрих IV
Генрих V
Слайд 18
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»
«Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть
о Ромео и Джульетте».
«Увы, любовь, хотя она слепа,
Без глаз найдёт,
какими ей путями
Дойти до нас и властвовать над нами».
«Готов принять разлуку, смерть, отчаянье
За нежный взгляд, за свежесть милых уст».
«Моя бездонна щедрость, словно море,
Моя любовь, как море, глубока».
Слайд 19
II (трагический) период (1601-1607 гг.)
«ГАМЛЕТ» (1601)
«ОТЕЛЛО» (1604)
«КОРОЛЬ ЛИР»
(1605)
«МАКБЕТ» (1606)
«АНТОНИЙ И КЛЕОПАТРА» (1607)
«КОРИОЛАН» (1607)
Слайд 20
«ГАМЛЕТ»
«Быть иль не быть, вот в
чем вопрос».
«Бедный Йорик! Я знал его, Горацио: это был человек с бесконечным
юмором и дивною фантазиею. Тысячу раз носил он меня на плечах, а теперь... Как отталкивают мое воображение эти останки! Мне почти дурно. Тут были уста — я целовал их так часто. Где теперь твои шутки, твои ужимки? Где песни, молнии острот, от которых все пирующие хохотали до упаду? Кто сострит теперь над твоею же костяной улыбкой? Все пропало».
Слайд 21
«ОТЕЛЛО»
«Ревность — чудовище, само себя и зачинающее, и рождающее».
Нетронутое имя, генерал,
Для женщин и мужчин всего дороже.
Кто тащит деньги — похищает тлен.
Что деньги? Были
деньги, сплыли деньги.
Они прошли чрез много тысяч рук.
Иное — незапятнанное имя.
Кто нас его лишает, предает
Нас нищете, не сделавшись богаче.
«КОРОЛЬ ЛИР»
«Лишь та любовь – любовь, которая чуждается расчета».
«Чтобы она могла понять, насколько
Больней, чем быть укушенным змеей,
Иметь неблагодарного ребенка!»
«Но боги правы, нас за прегрешенья
Казня плодами нашего греха.
За незаконность твоего рожденья
Глазами поплатился твой отец».
«Я – бедный человек,
Ударами судьбы и личным горем
Наученный сочувствовать другим».
Слайд 23
«МАКБЕТ»
«Ты в кубок яду льешь, а справедливость
Подносит этот
яд к твоим губам».
«Кто начал злом,
для прочности итога
Все снова призывает зло в подмогу».
«Не надо больше спать! Рукой Макбета
Зарезан сон!» – Невинный сон, тот сон,
Который тихо сматывает нити
С клубка забот, хоронит с миром дни,
Дает усталым труженикам отдых,
Врачующий бальзам больной души,
Сон, это чудо матери-природы,
Вкуснейшее из блюд в земном пиру».
Слайд 24
III (романтический) период (1608-1612 гг.)
«ЦИМБЕЛИН»
«ЗИМНЯЯ СКАЗКА»
«БУРЯ»