Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по литературе. Лермонтов. Сосна

Два стихотворения«На севере диком стоит одиноко», — абсолютный лирический шедевр Лермонтова, вольный перевод гейневского стихотворения «Сосна стоит одиноко», сделанный поэтом едва ли не молниеносно, по просьбе князя Вяземского, накануне рокового отъезда на Кавказ. Стихотворение Лермонтова было
Михаил Лермонтов Два стихотворения«На севере диком стоит одиноко», — абсолютный лирический шедевр Лермонтова, вольный На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна, И дремлет, качаясь, В переводе Лермонтова это стихотворение звучит не хуже оригинала. Однако проблема в К 50-летию со дня смерти М.Ю.Лермонтова(1891), петербургским издателем П. П. Кончаловским, одним Шишкин И. «На севере диком»  В зиму 1890—1891 года живописец несколько ОдиночествоНа скале, среди снега и тьмы, одиноко стоит могучая сосна. Наперекор лютым Перевод Тютчева  С чужой стороны   На севере мрачном, на
Слайды презентации

Слайд 2 Два стихотворения
«На севере диком стоит одиноко», — абсолютный

Два стихотворения«На севере диком стоит одиноко», — абсолютный лирический шедевр Лермонтова,

лирический шедевр Лермонтова, вольный перевод гейневского стихотворения «Сосна стоит

одиноко», сделанный поэтом едва ли не молниеносно, по просьбе князя Вяземского, накануне рокового отъезда на Кавказ.
Стихотворение Лермонтова было написано в 1841 году.

Гейне «Ein Fichtenbaum» («Сосна») 1822

Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Hoeh'. Ihn schlaefert; mit weisser Decke Umhuellen ihn Eis und Schnee. Er traeumt von einer Palme, Die, fern im Morgenland, Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand.


Слайд 3 На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна, И

На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна, И дремлет,

дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится

ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет.

В отличие от Гейне, лермонтовское стихотворение, образнее, эмоциональнее, проникновеннее.
Поэту удалось передать мысль об одиночестве и бренности человеческого существования, трагизм человеческой разобщённости, а не только горечь неразделённой любви, как в стихотворении Г. Гейне.


Слайд 4 В переводе Лермонтова это стихотворение звучит не хуже

В переводе Лермонтова это стихотворение звучит не хуже оригинала. Однако проблема

оригинала. Однако проблема в том, что при всей своей

красоте перевод Лермонтова не передает точного смысла оригинального стихотворения: у Лермонтова получилось стихотворение об одиночестве, а у Гейне оно о несостоявшейся любви. Ибо очень существенно, какого рода существительные. По-немецки, Fichtenbaum – мужского рода.

Слайд 5 К 50-летию со дня смерти М.Ю.Лермонтова(1891), петербургским издателем

К 50-летию со дня смерти М.Ю.Лермонтова(1891), петербургским издателем П. П. Кончаловским,

П. П. Кончаловским, одним из пайщиков известного книгоиздательства И.

Н. Кушнерева, было подготовлено богато иллюстрированное собрание сочинений поэта. В подготовке издания приняли участие Врубель, Серов, Васнецов, Поленов, а также Иван Иванович Шишкин. Работа над рисунками навела Шишкина на мысль написать и картину маслом «На севере диком…».

Когда ее увидел художник Бялыницкий-Бируля, человек весьма требовательный, он сказал: «Я убежден, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив».

Слайд 6 Шишкин И. «На севере диком»
В зиму 1890—1891

Шишкин И. «На севере диком» В зиму 1890—1891 года живописец несколько

года живописец несколько раз выезжал в Мери-Хови. Ему важно

было наблюдать зиму и снег. Зимние сюжеты чрезвычайно заинтересовали Шишкина. Картина Шишкина создана по мотивам стихотворений Гейне и Лермонтова передаёт те же чувства обоих поэтов, но только другими средствами – средствами живописи.
Три шедевра искусства, которые приобрели мировое значение, взаимно обогащают друг друга, выражают мечту о возвышенном и прекрасном, но разными средствами.

Слайд 7 Одиночество
На скале, среди снега и тьмы, одиноко стоит

ОдиночествоНа скале, среди снега и тьмы, одиноко стоит могучая сосна. Наперекор

могучая сосна. Наперекор лютым морозам, ветрам и снегам, она

растёт там, где ничто расти не может. Кажется нет такой силы, которая может её свалить, обломать, согнуть. С достоинством возвышается могучее, гордое дерево и тяжёлый, сверкающий снег, схожий с богато украшенной ризой священника, прогибает нижние ветки почти до земли.
Кажется, что сосна смотрит на Луну. Она освещает мрачное ущелье, тёмно-грозовые безбрежные дали, облака, серебрит снег на сосне и вокруг.
Снег не чисто белый. Мастерство художника показало множество оттенков снега. А на макушке сосны снег схож с облаками и они будто беседуют между собой. Полное замороженное безмолвие. Кажется тьма тяжелее света, она сгущается и оседает в пропасти. Лишь одинокая сосна- «мечтательница», грезит о другом, светлом и радостном мире.

  • Имя файла: prezentatsiya-po-literature-lermontov-sosna.pptx
  • Количество просмотров: 166
  • Количество скачиваний: 1