На стихотворном пространстве в три строки (хокку) автору удаётся выразить и мгновенное состояние природы, и тонкое движение души, и любование и удивление. Иные хокку окрашены в тона грусти, тревоги, а иные отмечены улыбкой, мягким юмором.
Слайд 4
Что такое хокку? Характеристика и особенности жанра хокку. Хокку
– жанр японской поэзии, являющийся национальной формой направления «Дэнтосси»
(«поэтические традиции»). Это лирическое стихотворение, которое отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном, нерасторжимом единстве на фоне круговорота времён года.
Краткие стихотворные формы – насущная потребность поэзии. Такие
стихи можно сочинить быстро, повинуясь возникшему чувству. Кроме того,
японской культуре вообще свойственно стремление к лаконизму, к малым формам.
Слайд 7
Андо Хиросигэ. Сосна у реки. 1856-1858 гг.
Слайд 8
История появления жанра хокку Сначала в Японии появились
национальные стихотворные формы: пятистишие – танка. С течением времени танка
(буквально «короткая песня») стала чётко делиться на две строфы: трёхстишие и двустишие. Случалось, что один поэт слагал первую строфу, второй – последующую. Позднее, в XII веке, появились стихи-цепи, состоящие из чередующихся трёхстиший и двустиший. Эта форма получила название «рэнга» (буквально «нанизанные строфы»); первое трёхстишие называлось «начальной строфой», по-японски «хокку».
Слайд 9
Стихотворение рэнга не имело тематического единства, но его
мотивы и образы чаще всего были связаны с описанием
природы, причём обязательно с указанием на время года.
Начальная строфа (хокку) часто бывала лучшей строфой в составе рэнги. Так стали появляться отдельные сборники образцовых хокку.
Трёхстишие прочно утвердилось в японской поэзии и обрело подлинную ёмкость во второй половине XVII века. На непревзойдённую художественную высоту поднял его великий поэт Японии Мацуо Басё.
Японские поэты своими хокку помогают нам почувствовать и
понять прекрасное.
Слайд 22 Поэты повторяют вновь и вновь: всматривайтесь в привычное
– и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – и
увидите красивое, всматривайтесь в простое – и увидите сложное, всматривайтесь в частицы – и увидите целое, всматривайтесь в малое – и увидите великое.