Слайд 2
Цели: показать общее и различное в понятиях «миф»
и «легенда»; показать, как преобразуются античные образы в литературе
1. Проверка домашнего задания (объяснение значения выражений)
Слайд 3
Титаническая борьба
Титаны (др.-греч. (др.-греч. Τιτάν)
— в древнегреческой мифологии (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой
мифологии боги (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея, Гелиоса (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея, Гелиоса, муз (др.-греч. Τιτάν) — в древнегреческой мифологии боги второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Их шесть братьев и шесть сестёр-титанид, вступивших в брак между собой и породивших новое поколение богов: Прометея, Гелиоса, муз, Лето и других.
Атлант
Слайд 4
Титаническая борьба – изнурительная, тяжелая,
требующая многих усилий
Слайд 5
Панический страх
Пан - (греч.
Пан - (греч. Πάν) — в
греческой мифологии Пан - (греч. Πάν) — в греческой мифологии сын бога Гермеса Пан - (греч. Πάν) — в греческой мифологии сын бога Гермеса, первоначально почитался как покровитель пастухов, бог стад; впоследствии (ко II веку до н. э.) — как покровитель всей природы. Изображался в виде человека с рогами, козлиными ногами и козлиной бородой.
Слайд 6
Когда родился бог природы
Пан, покровитель лесов и их обитателей, даже мать ужаснулась
его безобразному виду: ребенок явился на свет рогатым, с копытцами, с расплющенным носом и козлиной бородкой… Едва родившись, он сразу же начал прыгать и хохотать, чем еще больше напугал свою родительницу. Но ведь дитя было маленьким богом, и боги на Олимпе встретили его с радостью: Пан оказался добродушным, веселым божеством, он изобрел флейту и превосходно на ней играл.
А откуда же пошло выражение панический страх?
Когда пастух или зверолов слышали в дебрях дикие звуки, смутный шум, чей-то хохот и свист, то были уверены, что это Пан. Бедные люди пугались, испытывали панический страх, среди них возникала паника.
Слайд 7
Олимпийское спокойствие
Обителью древнегреческих богов считалась
гора Олимп, высящаяся на 2917 метров над нынешним Салоникским
заливом. Ее вершина почти всегда закрыта облаками; именно поэтому ее таинственные высоты и стали в воображении эллинов местом пребывания небожителей.
Слайд 8
В связи с этим греческие
боги получили прозвание «олимпийцев» — жителей Олимпа, а присущие
им величие, спокойствие и другие качества стали именоваться «олимпийскими». Скоро слово это стало означать просто превосходную степень; в этом смысле употребляем его и мы. У нас «олимпийское спокойствие» или «величие» — невозмутимое, предельное, как у древнего бога.
Слайд 9
Муки Тантала
Тантал — царь
Коринфа (вариант: Лидии, Аргоса или Сипила во Фригии), и
сын Зевса(или Тмола), отец Пелопа и Ниобы. Был любимцем богов, посещал пиры и собрания на Олимпе. Возгордившись, он оскорбил богов и был ими низвергнут в Аид. Мифы по-разному объясняют вину Тантала: а) он разгласил людям тайные решения Зевса; б) похитил со стола богов нектар и амброзию, которые давали бессмертие, и угощал ими людей; в) желая узнать, всеведущи ли боги, пытался накормить их мясом своего сына Пелопа.
Слайд 10
Муки Тантала
Его преступление было
раскрыто, и возмездие было страшным. В царстве мертвых Тантал
вечно стоит по горло в воде прозрачного озера. Прямо над его головой свисают гроздья сочных плодов. Но стоит ему наклониться - вода уходит вниз; стоит поднять руку - ветер вскидывает ветки. Терзаемый вечным голодом и жаждой, тщетно кусает свои руки несчастный Тантал; а танталовыми муками люди называют страдания, причиняемые близостью чего-либо крайне необходимого, желанного, что находится рядом, под руками, и все же недоступно.
Слайд 11
Сизифов труд
Коринфский царь Сизиф, рассказывали греки, был великим
хитрецом. Непокорный гордец, он все время обманывал богов и
издавался над ними. Он выдал людям тайны богов, ставшие ему известными. Зевс послал к нему Смерть, но он и Смерть заковал в цепи, и люди стали бессмертными.
Победив в конце концов Сизифа, боги назначили ему суровую казнь. Он был обречен все время катить в гору огромный камень. Едва камень достигал вершины, он срывался и обрушивался к подножию холма. Дело надо было начинать вновь и вновь.
Слайд 12
Сизифов труд
Наказание Сизифа было страшно
не столько трудностью, сколько бессмысленностью его работы. Понятно, что
из этого рассказа и возник навеки запоминающийся образ нелепого труда.
Слайд 13
2. Работа над понятиями миф» и «легенда»
Чтение определения слова «легенда», запись в тетрадь. Обсуждение:
что общего, чем различаются мифы и легенды.
Слайд 14
3. Геродот. Легенда об Арионе
Геродот — древнегреческий историк.
Арио́н
— греческий лирический поэт и певец
Слайд 15
Легенда об Арионе
Иногда Ариона изображали
на морском коне или на морском змее
Слайд 16
4. Чтение легенды, беседа по вопросам
Когда и где
происходит действие легенды?
Почему Арион оказался именно на этом корабле?
Как
изображены эти мореходы? Почему они пытались убить Ариона?
Каким показан Периандр?
Что в образе Ариона особенно привлекает?
Почему это произведение называется легендой?
Что главное узнали из легенды?
Слайд 17
5. Работа со стихотворением
А. С. Пушкина «Арион»
Нас было много на челне;
Иные парус напрягали,
Другие
дружно упирали
В глубь мощны веслы. В тишине
На руль склонясь, наш кормщик умный
В молчанье правил грузный чёлн;
А я — беспечной веры полн, —
Пловцам я пел... Вдруг лоно волн
Измял с налету вихорь шумный...
Погиб и кормщик и пловец! —
Лишь я, таинственный певец,
На берег выброшен грозою,
Я гимны прежние пою
И ризу влажную мою
Сушу на солнце под скалою.
Слайд 18
Как использует Пушкин сюжет древней
легенды?
Пушкин и декабристы
Слайд 19
Д/з
Прочитать статью учебника о Гомере