Слайд 2
Истоки футуризма.
«Моя поэзия интернациональна, она понятна и
европейцу, и зулусу»
Ф.Т.Маринетти
1909 г. Итальянский поэт Филиппо Томмазо Маринетти «публикует» «Первый манифест футуризма», в котором он провозглашал смерть старого искусства и рождение нового, призванного спасти мир. Это новое искусство Маринетти именовал футуризмом (от латинского futurum – «будущее»).
«Слова на свободу!»
Новое искусство призвано спасти мир.
Время требует быстрого слова. «Скажите мне поскорей!»
Слайд 3
Русский футуризм
1910 г. Санкт-Петербург выходит сборник «Садок судей».
Название для книги придумал почти никому тогда не ведомый
Велимир (Виктор)Хлебников
Второй их сборник «Пощечина общественному вкусу» (1912 г.) вызвал куда больший резонанс. Еще бы! Ведь книга открывалась декларацией, полной ругательств в адрес известных писателей и призывающей сбросить Пушкина и остальных классиков с «парохода современности».
Слайд 4
Новые принципы искусства
На уровне лексики: депоэтизация языка, использование
вульгаризмов, неологизмов, различных терминов.
На уровне семантики (значения):
слово дробили, пересоздавали (разбивали и складывали заново), создавали новые морфологические и фонетические комбинации (звук становится самостоятельной значимой единицей).
На уровне синтаксиса:
Отказ от знаков препинания.
«телеграфный» синтаксис.
Различные формы визуального воздействия текста.
На уровне стихотворчества:
Новые ритмы.
Причудливые рифмы.
Использование элементов народной поэзии, рекламы и т.п.
Слайд 5
Эгофутуристы (И.Северянин) и «Центрифуга» Н. Асеев, Б. Пастернак)
Преклонение
перед техническим прогрессом, урбанизацией.
Робкое словотворчество
Подражание раннему декадентству (салонный эротизм,
утончённость, утверждение крайнего эгоцентризма)
Слайд 6
«Гилея» - «будетляне» или «кубофутуристы» (Д.Бурлюк, Н.Бурлюк, В.Хлебников,
В.Маяковский, В.Каменский, А.Кручёных)
«В подавляющем большинстве мы – выходцы из
самых захолустных российских углов. Именно поэтому литературные высоты нам приходилось брать нахрапом – с шумом, воем и гиканьем, преодолевая чудовищное сопротивление «столичных штучек».
Слайд 7
Теория «заумного языка» Велимира Хлебникова
Там, где жили свиристели,
Где
качались тихо ели,
Пролетели, улетели
Стая легких времирей.
Где шумели тихо ели,
Где
поюны крик пропели,
Пролетели, улетели
Стая легких времирей.
В беспорядке диком теней
Где, как морок старых дней,
Закружились, зазвенели
Стая легких времирей.
Стая легких времирей!
Ты поюнна и вабна,
Душу ты пьянишь, как струны,
В сердце входишь, как волна!
Ну же, звонкие поюны,
Славу легких времирей!
Слайд 8
Как это можно понять?
Слово поюнна («Ты поюнна и
вабна…») вызывает ассоциации со словами поющая и юная
В словаре
В. И. Даля есть слово ВАБНЫЙ с пометой арх. (значит, уже в пушкинское время оно ощущалось как уходящее, утрачиваемое) и синонимы его – лакомый, заманчивый, блазнительный (соблазнительный)
Слайд 9
Значение футуризма
М.Горький:
«Как бы смешны и крикливы ни были
наши футуристы, но им нужно широко раскрывать двери, ибо
это молодые голоса, зовущие к молодой новой жизни».
В.Брюсов:
«Я должен признать значительность работы, исполненной футуристами»