Слайд 2
«Писатели любят кошек потому, что кошки — очень
спокойные, симпатичные и мудрые существа, а кошки любят писателей по той же
самой причине».
Уильям Робертсон Дэвис,
канадский писатель -прозаик
Слайд 3
Кошек, которые жили у знаменитых писателей или поэтов,
часто именуют «хвостатыми музами», «мурлыкающими вдохновителями» или еще как-нибудь
в этом же роде.
Случалось и так, что кошка действительно помогала своему хозяину в его творчестве и тогда ее можно назвать «соавтором» произведения.
Но зачастую кошки, живя рядом, просто дарили своему знаменитому хозяину привязанность и любовь, облегчая этим его жизнь и работу.
Слайд 4
Каждый уважающий себя кот непременно фотографируется с живущими
рядом людьми.
А если у него есть ещё и
домашний писатель- снимок обязателен.
Нужно подчеркнуть, что коты всегда демонстрировали широту взглядов и хороший литературный вкус...
Слайд 5
Эрнест Хэмингуэй
Эрнест Хэмингуэй (1899 – 1961) — американский
писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.
В
доме Эрнеста Хемингуэя всегда настоящими хозяевами были кошки.
Слайд 6
Снежок – первый кот писателя
Где-то в 1935 году
его друг - капитан Декстер, подарил Эрнесту необычного котенка,
породы мейн-кун - у пушистого малыша на каждой лапке было по шесть пальцев. Котенок, получивший прозвище Сноубол (Снежок), открыл эру котов в жизни великого писателя.
С тех пор в доме Хемингуэя кошки не переводились, а к концу второй мировой войны их было уже больше 20.
В 1957 году в поместье писателя проживали пятьдесят семь представителей кошачьих.
Слайд 7
Кошачий рай
Стоит один только раз завести кошку, и
остановиться уже не получится. Так считал Эрнест Хемингуэй.
Он
очень любил кошек, а у себя дома, в поместье на острове Ки-Уэст, устроил самый настоящий кошачий рай. Его питомцы могли гулять, где им только вздумается, получали хорошую пищу и жили вольготно.
Любовь к кошкам не исключала доброго отношения и к собакам. Псов тоже было несколько.
И все же с котами отношения были особыми.
Они сопровождали его жизнь и творчество, помогали найти вдохновение и настроиться на рабочую волну. Писатель заботился о своих пушистых питомцах, а они отвечали ему преданным мурлыканьем.
Слайд 8
«Я скучаю по тебе..»
Описывался случай, когда писателю пришлось
пристрелить своего питомца, которого сбила машина. Животное очень мучилось,
поэтому у хозяина не было другого выхода.
В тот день журналисты приехали в дом к известному писателю случайно, и так получилось, что они застали слезы на глазах этого повидавшего жизнь мужчины…
Позже в письме своему близкому другу Хемингуэй писал о том, что ему хотелось сказать своему ушедшему питомцу, как сильно он по нему скучает.
«Мне приходилось стрелять в людей, но никогда я не испытывал такой сильной боли, как в тот момент, когда держал тебя на руках, переломанного, умирающего, но мурлыкающего…»
Слайд 9
Кошки в творчестве писателя
Свою любовь к пушистым домашним
зверькам Эрнест Хемингуэй пронес через всю жизнь. И, конечно
же, не могла эта сильнейшая привязанность не сказаться на творчестве писателя.
Еще в самом начале своего писательского пути Эрнест Хемингуэй создал короткий рассказ, в котором одной из главных героинь была кошка. «Кот под дождем» – так называется этот рассказ, наталкивающий на размышления о людях, их взаимоотношениях, характерах и поступках.
Слайд 10
Кошки в творчестве писателя
В романе «Острова в океане»,
опубликованном вдовой писателя уже после его смерти, рассказывается история
появления кота Бойса в доме Хемингуэя.
Его Хэм подобрал около своего любимого ресторана еще котенком.
Этот кот Хемингуэя пользовался в доме привилегированным положением: он мог забираться к хозяину в постель и есть с ним из одной миски. Говорят, что питомец писателя перенял от него и любовь к сладким тропическим фруктам.
Слайд 11
Дом-музей Хемингуэя и его обитатели
После смерти писателя его
дом на острове Ки-Уэст стал музеем. И все кошки,
которые жили там раньше, остались на привычном месте.
Сам Эрнест Хемингуэй завещал своим питомцам и их потомкам бессрочное содержание. При этом кошкам положено разрешать находиться там, где они хотят, оказывать внимание, следует их вкусно кормить.
При музее обитает более полусотни представителей семейства кошачьих, приблизительно сорок из них – потомки того самого Снежка, у них ярко выражена полидактилия (шестипалость). При этом из-за свободного их скрещивания между собой возникают очень интересные вариации проявления признака – по семь и восемь пальцев на передних лапках. Окрасы эти кошки тоже имеют самые разные.
На острове заложено и кошачье кладбище, где покоятся «ушедшие на радугу» обитатели музея и питомцы самого Хэма. На каждом маленьком надгробии указаны имена и даты рождения и смерти кошек.
Слайд 12
Национальное достояние Америки
Несколько лет назад над обитателями дома-музея
Эрнеста Хемингуэя нависла угроза. По закону штата Флорида, к
которому относится остров Ки-Уэст, у себя дома каждый гражданин может содержать не более четырех кошек.
Департамент по земледелию обратился в суд с иском к администрации музея. Тяжба длилась несколько лет, но сотрудники музея отстояли своих питомцев.
Теперь кошки, проживающие на территории дома Эрнеста Хемингуэя, считаются национальным достоянием Америки и официально охраняются законом.
При жизни он называл своих питомцев так, чтобы их клички содержали согласную «С». А после смерти писателя кошек стали называть в честь знаменитостей. Теперь на острове живут Одри Хепберн, Чарли Чаплин, Софи Лорен и Пабло Пикассо.
Слайд 13
Стивен Кинг
Стивен Кинг (род. в 1947) - американский
писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастику,
фэнтези, мистику, драму; получил прозвище «Король ужасов».
Продано более 350 миллионов экземпляров его книг, по которым был снят ряд художественных фильмов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы.
Кинг опубликовал 55 романов, в том числе 7 под псевдонимом Ричард Бахман, и 5 научно-популярных книг.
Он написал около 200 рассказов, большинство из которых были собраны в девять авторских сборников.
Действие многих произведений Кинга происходит в его родном штате Мэн.
Стивен Кинг и Кинг
Слайд 14
Кошки в творчестве Стивена Кинга
«Кошки — это гангстеры
животного мира:
живут вне закона и так же умирают»
Стивен Кинг
Коты в творчестве Стивена Кинга гости частые. Тут вам и вернувшийся с того света Черныш из "Кладбище домашних животных" и рассказы "Кот из Ада" и "Кошачий глаз".
Слайд 15
Жак Превер
Жак Превер (1900-1977 гг.) - знаменитый
французский писатель, сценарист, поэт, творческий путь которого начался в
30-х годах прошлого столетия.
Превер - автор объемных поэм, многочисленных песен, сценариев фильмов, стихов.
Все звезды французской эстрады 30-70 годов ХХ века имели в своем репертуаре песни на слова Превера. Коронным исполнением в программе Эдит Пиаф были преверовские "Мертвые листья".
Слайд 16
В деревне мрачные лица:
Смертельно ранена птица.
Эту единственную проживающую
в деревне птицу
Единственный проживающий в деревне кот
Сожрал наполовину.
И она
не поет.
А кот, облизав окровавленный рот,
Сыто урчит и мурлычет... И вот
Птица умирает.
И деревня решает
Устроить ей похороны, на которые кот
Приглашен, он за маленьким гробом идет.
Гроб девочка тащит и громко рыдает.
«О, если б я знал, - говорит ей кот, -
Что смерть этой птицы
Причинит тебе горе,
Я съел бы ее целиком...
А потом
Сказал бы тебе, что за синее море,
Туда, где кончается белый свет,
Туда, откуда возврата нет,
Она улетела, навек улетела,
И ты бы меньше грустила, и вскоре
Исчезла бы грусть
С твоего лица...»
Что ни говорите, а всякое дело
Надо доводить до конца!
Жак Превер "Кот и птица"
«Кот и птица»
Слайд 17
«Если б кошки и собаки…»
Если б кошки и
собаки
Жили мирно и без драки,
То тогда бы на дворе
Не
кричалось и не пелось,
Не вопилось, не свистелось,
Не рычалось, не шипелось
В марте (как и в ноябре).
Жак Превер
Слайд 18
Джек Керуак
Джек Керуак (1922 – 1969) — американский
писатель, поэт, важнейший представитель литературы «бит-поколения».
Пользовавшийся читательским успехом,
но не избалованный вниманием критиков при жизни, Керуак сегодня считается одним из самых значительных американских писателей.
Слайд 19
Самые известные романы Керуака
Джек Керуак и Тайк
«Для многих
людей смерть кошки мало, что значит. Но не для
меня. Потому что они никогда не лгут и искренне любят, я обожал Тайка всем сердцем, когда его дыхание остановилось, я поцеловал его и проинструктировал ждать меня: «Attends pour mue kitigingoo»
Джек Керуак
Слайд 20
Ге́рман Ге́ссе
Ге́рман Ге́ссе (1877 – 1962) — швейцарский
писатель и художник немецкого происхождения, лауреат Нобелевской премии.
Ярко
выраженной особенностью произведений Гессе является крайняя автобиографичность. Практически все сколь-нибудь важные события своей жизни Гессе отражал на страницах собственных книг.
На рубеже 60-70 годов Гессе становится кумиром так называемой «бунтующей молодежи» и самым читаемым европейским писателем в США и Японии.
Герман Гессе и Нарцисс
«Существует одна любовь, одна сила, одно спасение, одно счастье, и то, что называется любовью. Многое из этого может вам дать всего лишь одна кошка.» Герман Гессе
Слайд 21
«Один из самых главных романов XX века…»
«Ну,
взгляни на какое-нибудь животное, на кошку или на собаку,
на птицу или даже на каких-нибудь больших красивых животных в зоологическом саду, на пуму или на жирафу! И ты увидишь, что все они настоящие, что нет животного, которое бы смущалось, не знало бы, что делать и как вести себя. Они не хотят тебе льстить, не хотят производить на тебя какое-то впечатление. Ничего показного. Какие они есть, такие и есть, как камни и цветы или как звезды на небе.»
Г. Гессе ,"Степной волк»
Слайд 22
Трумэн Капоте
Трумен Капоте (1924 – 1984) — американский
писатель-прозаик, романист, драматург театра и кино, актёр.
Многие его рассказы,
романы, пьесы и документальные произведения признаны литературной классикой, включая новеллу «Завтрак у Тиффани» (1958) и документальный роман «Хладнокровное убийство» (1966).
Около 20 фильмов и телепостановок основаны на текстах Капоте.
Трумен Капоте и Тиффани
Слайд 23
Трумэн Капоте
Он заработал около шести миллионов долларов. Купил
прицеп к своему Jaguar, чтобы возить бульдога Чарли и
кошку Диотиму.
Слайд 24
Чарльз Буковски
Чарльз Буковски (1920– 1994) - американский литератор,
поэт, прозаик и журналист немецкого происхождения.
За пределами Соединённых Штатов
о писателе узнали после публикации романа «Почтамт», который пользовался большой популярностью в Европе.
Общеамериканскую известность Буковски завоевал только в 1987 году, когда на экраны США вышла картина «Пьянь» - фильм, в основе которого лежал полуавтобиографический сценарий Буковски.
Чарльз Буковски очень любил кошек.
«Хорошо иметь целую кучу котов вокруг. Если чувствуешь себя плохо — посмотри на кошек, тогда тебе станет лучше, потому что они всё знают, знают таким, какое оно есть на самом деле. Их ничем не удивишь. Они просто знают. Они — спасители. Чем больше у тебя котов, тем дольше ты проживешь. Если у тебя сто котов, то ты проживешь в десять раз дольше, чем если бы у тебя было только десять. Однажды это обнаружится, и люди станут заводить по тысяче кошек и жить вечно. Это в самом деле смешно.»
Ч. Буковски, цитата из интервью 1987 году журналу «Interview»
Слайд 25
Коты в творчестве Чарльза Буковски
«У вас есть кот?
Или кошки? Они спят, знаете ли. Могут дрыхнуть всего
по
2% часов в сутки и выглядеть после этого восхитительно. Потому что знают,
что для волнения нет причин. Следующая кормежка. Прикончить какую-нибудь
пузатую мелочь. Когда меня разрывает на части, я смотрю на своих кошек. У
меня их 9. Просто наблюдаю, как одна из них спит или дремлет, и
расслабляюсь. Писательство — это тоже моя кошка. Она позволяет смотреть
правде в глаза. Умиротворяет. По крайней мере, на какое-то время.
Ч. Буковски, «Капитан ушел обедать, верховодит матросня (Дневник последних лет жизни)»
«…Этот кот не Селин, он не книга, но вот,
посмотрите, он просто живой.
Я учусь у него, я живу рядом с ним,
Это кот мой - и он мой герой."
Мы на фото с ним рядом почти что всегда,
Часть меня, он мой фирменный знак,
Кот считает, что книги мои ерунда,
Пусть считает. Он может. Всё так.»
Ч. Буковски
Чарльз Буковски с Фактотумом
Слайд 26
Рэй Брэдбери
и главный секрет его творчества
Рэй Брэдбери
(1920 – 2012) - американский писатель, известный по антиутопии
«451 градус по Фаренгейту», циклу рассказов «Марсианские хроники» и частично автобиографической повести «Вино из одуванчиков».
Рэй Брэдбери и Тигггр
"Главный секрет творчества в том, чтобы относиться к своим идеям как к кошкам — просто заставьте их следовать за вами».
Р. Брэдбери
Слайд 27
Рэй Брэдбери
За свою жизнь Брэдбери создал более восьмисот
разных литературных произведений, в том числе несколько романов и
повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.
Главное достижение Брэдбери заключается в том, что он сумел пробудить у читателей интерес к жанрам научной фантастики и фэнтези, которые до него были на периферии современной культуры.
«На дороге сидел котёнок. Он и Она одновременно подъехали к нему с двух сторон... и не смогли решить, кто его заберёт себе, кому он сильнее нужен. Решающим аргументом стало то, что у неё есть пижама для котёнка. Но самое главное, что, найдя котёнка, они нашли друг друга.»
«Кошкина пижама», Р. Брэдбери
Аудиокнига Р. Брэдбери
«Кошки-мышки»
Слайд 28
Иосиф Бродский
Иосиф Бродский (1940-1996) — русский и американский
поэт, эссеист, драматург, переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе
1987 года, поэт-лауреат США в 1991—1992 годах.
Когда к Бродскому приходили гости, знаком особого расположения поэта служило предложение: "Хотите, я разбужу для вас кота?".
Иосиф Бродский и Миссисипи
Слайд 29
Иосиф Бродский о маме
В эссэ «Полторы комнаты» Иосиф
Бродский пишет о маме: «...Мы звали ее Маруся, Маня,
Манечка (уменьшительные имена, употреблявшиеся ее сестрами и моим отцом) и Мася или Киса - мои изобретения. С годами последние два получили большее хождение, и даже отец стал обращаться к ней таким образом…. Киса, эта нежная кличка кошки, вызывала довольно долго ее сопротивление. "Не смейте называть меня так! - восклицала она сердито. - И вообще перестаньте пользоваться вашими кошачьими словами. Иначе останетесь с кошачьими мозгами!" Подразумевалась моя детская склонность растягивать на кошачий манер определенные слова, чьи гласные располагали к такому с ними обращению. "Мясо" было одним из таких слов, и к моим пятнадцати годам в нашей семье стояло сплошное мяуканье. Отец оказался этому весьма подвержен, и мы стали величать и обходиться друг с другом как "большой кот" и "маленький кот". "Мяу", "мур-мяу" или "мур-мур-мяу" покрывали существенную часть нашего эмоционального спектра: одобрение, сомнение, безразличие, покорность судьбе, доверие. Постепенно мать стала пользоваться ими тоже, но главным образом дабы обозначить свою к этому непричастность..."
Иосиф Бродский и Ося
Слайд 30
Зарисовки Иосифа Бродского
Бродский был талантливым рисовальщиком, его манера
художника сродни пушкинской: в основном это наброски пером, иногда
красочные картинки мелками.
В письмах Бродского к друзьям, на книгах, подаренных им, встречается много рисунков с изображением котов, выполненных самим поэтом, себя он часто изображает в виде рыжего кота.
Рисовал Иосиф Александрович, как правило, между делом: на полях рукописей, на титульных листах нот, на обрывках тетрадных страниц, в письмах к друзьям и близким, иногда заменяя текст рисунками.
Слайд 31
О кошках
Летняя музыка
Ария кошек
Наши щёчки волосаты.
Наши спинки полосаты,
словно
нотные листы.
Лапки — чудо красоты!
Красоты мы необычной,
выгнут хвост, как
ключ скрипичный.
Мы в пыли его влачим
и в молчании — звучим.
И. Бродский
Слайд 32
Пасик
О синеглазый, славный Пасик!
Побудь со мной, побудь хоть
часик.
Смятенный дух с его ворчаньем
Смири своим святым урчаньем.
Позволь тебя
погладить, то есть
Воспеть тем самым, шерсть и доблесть.
Весь, так сказать, триумф природы,
О честь и цвет твоей породы!
О средоточье серых красок!
Ты создан весь для смелых ласок.
Ты так прекрасен, так прелестен,
Ты стоишь гимнов, лестных песен,
О, Паси! Что под стать усладе,
Что чувствует поэт при взгляде
На дивный стан! Но это чувство
Бессильно выразить искусство.
Теряя дар письма и слова,
Стенаю: Где резец, Канова?
Увы! Где ноты, Шостакович?
Где Элиасберг, Рабинович,
Где Лев Толстой? — здесь нужен классик.
О синеглазый, славный Пасик,
Ты дожил до худого часа.
О небо! Где же кисть Пикассо?!
Пусть Вайда стонет в море пьянства,
А Чаплин в океан пасьянса,
В сей ПАСИФИК пустился смело
Прекрасный Пасик! Что за дело?
Смеясь, урча и торжествуя,
Пойдем с тобой на Моховую,
И там у Эйбочки без страха
Узнаем адрес Авербаха.
Коня! Оставлю специальность
Или, презрев официальность,
Помчусь на самолетах быстрых
В Москву, в Москву, в Совет Министров.
Исхлопотать бы, чтоб в столице
Тебе, красавец круглолицый,
И пенсион , и кисть Пикасса,
И массу сала вместо мяса…
И, коль прельщу своей особой,
Достану и диплом особый,
Чтоб компенсировать отчасти
Твое утраченное счастье,
Чтоб мог потом ты самолично,
Свернув бумажку символично,
Махать повсюду этой ксивой...
О Пасик! Ты такой красивый!"
Людмила Штерн, с которой Бродского много лет связывали дружеские отношения, вспоминала: «Мама выиграла двухнедельного котенка в преферанс и объявила конкурс на лучшее имя. Картежное имя Пас предложил Бродский, и его единодушно одобрили.
Иосиф своего крестника обожал. Кошки вообще являлись его любимыми животными. Как-то он сказал: «Обрати внимание — у кошек нет ни одного некрасивого движения».
Пушистый и пепельный, без единого постороннего пятнышка, Пасик был царственно горделив…
В канун 1963 года хозяйка кота предложила издать новогодний журнал, целиком Пасику посвященный. В выпуске этого журнала принял участие и Бродский, обратившийся к коту с высокопарной одой:
Слайд 33
«Знатный кот»
Из воспоминаний Иосифа Бродского узнаём, что на
даче в Комарове у соседей Анны Ахматовой, с которой
он был дружен, жил очень шумный, буйный огромный рыжий кот по прозвищу Глюк, о котором Ахматова говорила: «Ну, знаете, это уже не кот, это целых полтора кота».
Вот литературная зарисовка этого зверя, сделанная Бродским: «Открывается старая, шуршащая... дверь и из-за нее выглядывает пушистая прелесть... знатный кот, всем котам кот...».
Как-то Ахматова заметила схожесть этого рыжего кота с Бродским, да и сам поэт признавался, что если кем-нибудь он и хочет стать в будущей жизни, так только котом — усатым и хвостатым.
Иосиф Бродский и Анна Ахматова
Слайд 34
Марк Твен
Марк Твен (1835 – 1910) - американский
писатель, журналист и общественный деятель.
В высказываниях и произведениях
Марка Твена в огромном количестве встречаются коты, кошки и котята.
Марк Твен и Гекльберри
«Если бы человек мог быть скрещен с котом, это улучшило бы человека, но ухудшило бы кота.»
Марк Твeн
«Из всех божьих творений есть лишь одно, из которого нельзя сделать раба даже с помощью кнута – это кошка.»
Марк Твeн
«Я не могу сопротивляться мурлыкающей кошке. Это самые чистые и умные создания, которых я знаю.» Марк Твeн
Слайд 35
«Ах ты, скверный сердитый кот!»
Марк Твен был весьма
любвеобилен в отношении кошек. В одной из книг писатель
говорил о своем герое, имея в виду, конечно же, себя: «Животные не оставляли его в покое, настолько он им нравился».
Кошки в детстве Сэма водились в доме десятками. В дальнейшем, уже будучи знаменитым писателем, Твен окончательно определился: больше всех любил кошек, особенно много времени уделяя котятам.
Когда ему случалось рассердиться, то, по воспоминаниям близких, он даже фырчал по-кошачьи. Дочки Сюзи, Клара, Джин звали его «сердитый серый котик». Чтобы увидеть его таким, специально выводили из себя и в полном восторге кричали: «Ах ты, скверный сердитый кот!»
Слайд 36
Способности хвостатых питомцев Марка Твена
Описания кошек можно найти
в воспоминаниях о Марке Твене.
Так, одного из гостей
поразила способность хвостатых питомцев выполнять почти цирковые трюки. При звоне колокольчика кошки сразу же прибегали и усаживались рядышком в кресло. По команде «Спать!» они тут же укладывались, притворяясь спящими. А при словах «Просыпайтесь!» открывали глаза и вскакивали.
Марк Твен очень любил бильярд и внимательными наблюдателями всех его партий были котята. Они часами следили за игрой хозяина, сидя на бильярдном столе, и выставляли лапки, пытаясь изменить направление шаров, катившихся мимо.
Слайд 37
Бамбино
Черный кот Бамбино был любимцем писателя в последние
годы его жизни. История появления этого кота в семье
подробно описывает в книге «Мой отец» дочь Марка Твена Клара Клеменс.
Клара довольно длительное время жила далеко от дома в санатории. Скучая по дому и пытаясь скрасить одиночество, Клара принесла в свою комнату черного котенка, которого назвала Бамбино, хотя по правилам санатория держать в помещении животных было запрещено. Когда обман вскрылся, руководство санатория потребовало убрать котенка и Клара решила подарить его отцу. Котенка увез Марк Твен, но вскоре Клара получила письмо, в котором отец жаловался, что Бамбино ничего не ест, скучая по ней. Однако оказалось, что плохой аппетит котенка объяснялся тем, что, по выражению Марка Твена «кот конфиденциально ловил мышей».
О характере Бамбино много написано в книге Мэри Лотон — служанки, много лет проработавшей в семье Твена «Целая жизнь рядом с Марком Твеном».
По словам Мэри черный кот был очень умным. Каждое утро он умывал мордочку, зачерпывая лапкой воду из миски – так приучила его Клара. А Марк Твен научил его гасить огонек свечки в маленькой лампе, использовавшийся им для прикуривания сигар. Лампа стояла на тумбочке около кровати писателя, на которой любил лежать и Бамбино. Когда Марк Твену начинал мешать огонек лампы, он головой кивал два раза коту и тот гасил огонек свечки лапкой, вспрыгивая на тумбочку. Писатель любил демонстрировать своим гостям это умение любимого кота, которым очень гордился. Когда однажды Бамбино сбежал из дома и его несколько дней не было, Марк Твен очень беспокоился и даже напечатал объявление в газете, пообещав вознаграждение за найденного кота. В дом, где жила семья, множество людей понесли кошек, в надежде просто увидеть знаменитого писателя. А Бамбино нашла секретарь Марка Твена и гуляку вернули домой.
Кот Бамбино
Слайд 38
Дочери Марка Твена
Твен считал, что дети должны расти
вместе с животными. Трем дочуркам он говорил, что животные
гораздо интереснее людей, и поощрял их проводить свободное время с многочисленными зверушками, жившими в их большом доме в Хартфорде, штат Коннектикат. В «зверинце» были черепахи, белки, собаки, кошки.
В этом доме жила необыкновенной красоты трехцветная кошка, предпочитавшая отдыхать на круглом обеденном столе, застланном ярко-красной скатертью. Марк Твен никогда не прогонял свою любимицу, каждый раз объясняя девочкам, что красный цвет подчеркивает красоту ее шубки. Одного из котов звали Апполинарис. Именно ему каждое Рождество поручали почетную роль: побыть с сестрами, пока в соседней комнате развешивали традиционные чулки с подарками. В этот торжественный вечер коту повязывали нарядный бант.
После финансовых неурядиц, при переезде в Европу всех животных пришлось оставить в Америке, о чем все в семье без исключения горько сожалели.
Как-то сравнивая папу с мамой, уже взрослая дочь Сюзи заметила, что разница между ними в том, что «мама любит мораль, а папа любит кошек».
Слайд 39
Марк Твен
В высказываниях и произведениях Марка Твена в
огромном количестве встречаются коты, кошки и котята.
В произведениях Марка
Твена нет обезличенных кошек — у них не клички, а имена: Генерал Грант, Генерал Галлет, Пророк Моисей, Маргарет, Капитан Семмс, Хорес Грили.
«Говорят, что без кошки — откормленной, избалованной, привыкшей к почитанию — бывают идеальные дома; быть может, не спорю, но доказательства я еще не встречал».
Марк Твен, «Простофиля Вилли»
«Слушай, Джим, а кошка умеет говорить по-нашему?»
Марк Твен, «Приключения Тома Сойера»
Слайд 40
Туве Янссен
Туве Янссен (1914 – 2001) - известная
финская писательница, художница, иллюстратор.
Обрела всемирную известность благодаря своим
книгам о муми-троллях.
Туве Янссен и Ма Пети (Моппи)
Слайд 41
Ху́лио Кортáсар
Ху́лио Кортáсар (1914 – 1984) —
аргентинский прозаик и поэт, живший и работавший преимущественно в
Париже.
Хулио Картасар и Фланель
«Важнейшие открытия делаются при обстоятельствах и в местах самых необычных. Взять яблоко Ньютона - разве не потрясающе? Случилось так, что во время делового совещания, сам не знаю почему, я думал о кошках (которые с повесткой дня никак не были связаны) и внезапно открыл, что кошки - телефоны. Так вот, сразу - все гениальное просто. Разумеется, подобные открытия вызывают определенное удивление: никто не привык к тому, чтобы телефоны разгуливали взад-вперед да еще лакали молоко и обожали рыбу. Требуется время, чтобы понять: речь идет о телефонах особых, вроде "воки-токи", у которого нет проводов, - и, помимо этого, учитывать, что мы тоже необычны, раз до сих пор не поняли, что коты - телефоны, - вот нам и не приходило в голову использовать их.»
Х. Кортасар ,«Об искусстве хождения рядом»
Слайд 42
Бернард Шоу
Джордж Бе́рнард Шо́у (1856 – 1950) —
британский писатель, романист, драматург, лауреат Нобелевской премии в области
литературы. Общественный деятель.
«Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку».
Бернард Шоу
Бернард Шоу и Пигмалион