Слайд 2
Какой
разговорный язык может быть
назван «общим»?
«Общий»
разговорный язык понятен людям разных профессий и разного социального
положения.
Он ясен жителям Севера и Кубани, рабочему и крестьянину – всем, кто владеет русским языком.
На этом языке мы общаемся, слышим его в передачах ТВ, употребляем дома
и в школе, в разговоре и письмах.
Поскольку этот язык принадлежит всем,
он и называется «общим» разговорным языком.
Слайд 3
Просторечие – это язык сниженный,
грубоватый, часто окрашенный
иронией.
Это невозможно
Этот номер не пройдёт
Оттолкнуть
Отвадить, отшить
Спать
Дрыхнуть
Гулять
Шляться
«Общий» язык
Просторечие
Слайд 4
Это невозможно
Этот номер не пройдёт
Оттолкнуть
Отвадить, отшить
Спать
Дрыхнуть
Гулять
Шляться
«Общий» язык
Просторечие
В словарях
просторечные слова имеют помету: «прост.»
Слайд 5
Можно ли употреблять
просторечные слова в речи?
Для выразительности
употребляются
в соответствующей обстановке
Слайд 6
В художественных произведениях просторечие используется как выразительное средство
характеристики героя.
Понаблюдайте, как героя
рассказа А.П.Чехова
«Злоумышленник»
характеризует его
речь.
Слайд 7
- Хорошо; ну, а для чего ты отвинчивал
гайку?
- Чаво?
Ты это свое "чаво" брось, а
отвечай на вопрос: для чего ты отвинчивал гайку?
- Коли б не нужна была, не отвинчивал бы…
Так ты говоришь, что ты отвинтил эту гайку
для того, чтобы сделать из нее грузило?
А то что же?
Не в бабки ж играть!
Но для грузила ты мог взять
свинец, пулю...
гвоздик какой-нибудь...
Свинец на дороге не найдешь,
купить надо, а гвоздик не годится.
Лучше гайки и не найтить...
И тяжелая, и дыра есть.
Слайд 8
Речь героя
просторечная.
В ней изобилуют
просторечные слова
«чаво», «найтить»
и выражения « а то что же?»
Но это созданная
писателем речь героя,
средство изображения характера,
а не реальная речь человека.
Слайд 9
Следует отличать просторечие как средство выразительности высказывания и
просторечие как отклонение от норм литературного языка из-за незнания
этих норм.
Слайд 10
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
Школа – это
где учатся дети.
«Известия»опубликовала интересную статью.
Эта книга адресована не только
специалистам, а также широкому кругу читателей.
Современные публицисты печатают свои произведения на страницах журнала «Современник».
Слайд 11
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
Согласно приказа ректора
студенты посетили библиотеку.
Двое девушек собирали цветы на лугу.
Я одела
сегодня тёплый костюм.
Нужно при выходе из автобуса оплатить за проезд.
Слайд 12
Найдите предложения с нарушениями грамматических норм.
Окончив школу,
нас направили
в училище.
нам выдали аттестат.
многие поступают в институт.
учителя советовали мне
учиться дальше.
Слайд 14
В разных краях России существуют
заметные различия в
том,
как говорят люди на одном
и том же
русском языке.
Что это
за различия?
Фонетические
Грамматические
Лексические
Слайд 15
Чем отличаются северные диалекты?
«Оканье» (окно, вода, поля).
В окончаниях
глаголов 3-го лица произносит твёрдый Т (идёт, поёт).
Звук Г
произносит звонко (грибы).
Меняет местами звуки Ч и Ц. (Курича на уличе яицко снесла.)
Слайд 16
Южнорусские наречия
«Аканье»( акно, вада, паля, сяло ).
Мягкий Т
в окончаниях глаголов 3-его лица (идёть, поёть).
Произнесение Г фрикативного
h. (В Рязани hрибы с hлазами, их ядять, ани hлядять.)
Слайд 17
Это фонетические и грамматические диалекты. А есть и
лексические.
В Липецкой области вы услышите слова: hрубка – печь,
бадик – палка, жамки – пряники; на севере – окушкаться – повязать платок, оболокаться – одеваться; на Дону – кубыть - может быть, курень - дом.
В словарях такие слова снабжаются пометой «обл.».
Слайд 18
А.Н. Афанасьев
Начало изучению
русских говоров
было положено
ещё в
18 веке.
В середине 19 века
замечательный
учёный А.Н.
Афанасьев
составил сборник
«Народные русские сказки»,
куда вошли сказки,
записанные в разных
губерниях России
со всеми особенностями
местных говоров.
Тогда же возникла специальная наука,
изучающая диалекты, - диалектология.
Слайд 19
В наши дни , на основании кропотливого изучения
местных говоров, учёные составили
Диалектологический атлас, в котором отражены
все
многочисленные варианты русского языка.
Слайд 20
Для чего следует изучать говоры?
Знание диалектов, анализ их
особенностей, как и науки диалектологии, помогают уточнить факты истории
народа, изучить историю русского языка, понять его законы.
Слайд 21
С какой целью используются диалектизмы в произведениях художественной
литературы?
Использование диалектизмов придаёт высказыванию местный колорит.
Диалектизмы необходимы, когда нужно
показать предмет, известный только в данной местности и имеющий своё, местное название.
Слайд 22
Из истории слов.
Слово тайга пришло в общенародный язык
из диалекта.
Областное слово бирюк, означающее человека угрюмого и одинокого,
вошло в литературный язык через «Записки охотника» И.С.Тургенева.
Тургенев использовал много диалектизмов, нередко необычайно метких и выразительных: живалый, дощаник, колдобины.
Слайд 23
Попробуйте понять значение диалектных выражений из книги П.П.Бажова
«Малахитовая шкатулка»
«Не обзарился ты
на мои богатства»
«Всяко галились
над
человеком»
«Только подумал,
вдруг звосияло»
«он невесёлый стал
и здоровьем хезнул»
Слайд 24
Выражают мысль о том, что этот сказ якобы
был рассказан уральским сказителем.
Для чего использовал П.П. Бажов диалектизмы
в своих сказах?
Диалектизмы изображают особенности говора людей, живущих на Урале.
Слайд 25
Различия между диалектами постепенно стираются.
Диалектизмы, вошедшие в произведения
словесности, нередко становятся понятными всем.
Слайд 26
В каких случаях и почему следует избегать употребления
диалектизмов?
Завесь-ка, мне, милая, килограмм жамок.
Слайд 27
Профессиональные диалекты. Жаргоны. Арго.
Скатать с учебника,
завалиться,
шпора,
засекли,
прикалываться,
усечь,
по жизни,
в натуре,
классно,
круто
Слайд 28
У школьников есть свой жаргон, или сленг. Это
разновидность разговорного языка, отличающаяся от литературного лексикой и фразеологией.
Это
слова общенародного языка,
имеющие другое значение.
В словарях
такие слова или значения
имеют помету
«проф.» (профессионализм) или
«спец.» (специальное).
Слайд 29
Жаргон употребляют люди, принадлежащие к какой-то профессии, среде
– это профессиональные жаргоны.
Слайд 30
Математики:
числитель,
теорема,
логарифм
Физики:
масса,
напряжение,
скорость
Медики:
пневмония,
гастрит,
аппендицит.
Моряки:
компАс,
рубка,
секстан
Рыбаки:
мормышка,
телевизор,
мотыль
Слайд 31
Особый вид жаргона – арго. Это жаргон, специально
рассчитанный на то, чтобы быть понятным не всем.
Воровское арго
– блатной язык – часто
используется в произведениях,
изображающих жизнь заключённых.
Фраер, хаза, зек,
шестёрка, шмон, придурок.
Слайд 32
Нередко по речи героя произведения можно узнать о
его профессии.
Не ошибка ли
в диагнозе?
– подумал он.
–
Все признаки
крупозного.
Кажется,
это кризис?
Врач Юрий Живаго,
герой романа Б.Пастернака «Доктор Живаго»
Слайд 33
С той поры Степан
на волю вышел,
а
в Гумешках после того
всё богатство
ровно пропало.
Много-много
лазоревка
идёт, а больше обманка.
О корольке с витком
и слыхом не слыхать стало,
и малахит ушёл,
вода долить стала.
Кому могут принадлежать слова?
Отметьте профессионализмы,
диалекты и просторечия.
Королёк и виток-
самородная медь.
Малахит –
красивый зелёный
полудрагоценный камень.
Обманка – то,
что кажется
металлической рудой,
но не является ею.
Долить (обл.) –
одолевать.
Много-много (обл.) –
в лучшем случае.
Ровно (прост.) –
будто, словно.
Слайд 34
Какую роль играют профессионализмы, диалектные слова и просторечия
в произведениях словесности? Необходимы они или только мешают пониманию
текста?
Создаёт картину жизни.
Эти слова придают тексту определённую стилистическую окраску.