Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему по русскому языку Русский язык среди других славянских языков

Содержание

Русский язык по сходству корней, аффиксов, слов, фонетических, грамматических и других языковых особенностей входит в современную славянскую семью языков, которая распадается на три группы: восточнославянскую (украинский, белорусский, русский языки), запад-нославянскую (современные чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий
Русский язык среди других славянских языков 8 класс Русский язык по сходству корней, аффиксов, слов, фонетических, грамматических и других языковых Славянские территории Восточнославянские языкиРусскийУКРАИНСКИЙБелорусский Западнославянские языкиПольскийЧешскийСловацкийВерхнелужицкийНижнелужицкий Южнославянские языкиБолгарскийСербско-хорватскийСловенскийМакедонский Примеры Вот, например, как звучит по-болгарски начало всем известной «Сказки о рыбаке и Достаточно сравнить русский текст Пушкина с текстом перевода, чтобы увидеть в этом Объяснения языков Украинский языкВ украинском языке присутствует буквы, которые не встречаются в русском языке, например как «i» Белорусский языкТакже как и в украинском языке присутствует буква «i».Она произносится как русская «и» Чешский языкВ чешском алфавите используются латинские буквы. Польский языкПольский язык состоит из латинских букв. Индийский язык* Русский язык похож на индийский?Обнаружилось,что Да!Русский язык оказался кое Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции 1964 Спасибо за внимание!Нас ждет еще много открытий впереди!
Слайды презентации

Слайд 2 Русский язык по сходству корней, аффиксов, слов, фонетических,

Русский язык по сходству корней, аффиксов, слов, фонетических, грамматических и других

грамматических и других языковых особенностей входит в современную славянскую

семью языков, которая распадается на три группы: восточнославянскую (украинский, белорусский, русский языки), запад-нославянскую (современные чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий и мертвый полабский языки), южнославянскую (современные болгарский, македонский, сербско-хорватский, словенский языки, а также мертвый старославянский язык, который включается в эту группу условно, так как в нем есть черты групп других языков).
Подобная классификация славянских языков основывается на общности их происхождения и исторического развития.


Слайд 3 Славянские территории

Славянские территории

Слайд 4 Восточнославянские языки
Русский
УКРАИНСКИЙ
Белорусский

Восточнославянские языкиРусскийУКРАИНСКИЙБелорусский

Слайд 5 Западнославянские языки
Польский
Чешский
Словацкий
Верхнелужицкий
Нижнелужицкий

Западнославянские языкиПольскийЧешскийСловацкийВерхнелужицкийНижнелужицкий

Слайд 6 Южнославянские языки
Болгарский
Сербско-хорватский
Словенский
Македонский

Южнославянские языкиБолгарскийСербско-хорватскийСловенскийМакедонский

Слайд 7 Примеры

Примеры

Слайд 9 Вот, например, как звучит по-болгарски начало всем известной

Вот, например, как звучит по-болгарски начало всем известной «Сказки о рыбаке

«Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина (перевод

Младена Исаева):
Приказка за рибаря и рибката Някога живели край морето, край синьото море, старик и баба; те живели в схлупена землянка цели тридесет и три годияи. Старецът ловял със мрежа риба, баба си прела свойта и прежда. Хвърлил той веднъж в морето мрежата си, но загребал тиня. Втори път си мрежата разгънал — та попаднала на водорасли. Трети път си мрежата разгънал и извадил от водата рибка, но не като другите, а златна.


Слайд 10 Достаточно сравнить русский текст Пушкина с текстом перевода,

Достаточно сравнить русский текст Пушкина с текстом перевода, чтобы увидеть в

чтобы увидеть в этом отрывке множество болгарских слов, которые

совпадают с русскими целиком или отличаются очень незначительно по звучанию: Старик, старецът, баба, рибка, море, синьо (синее), Землянка, цели (целые), Ловял (ловил), Вода, водорасли, някога (некогда — в смысле когда-то), Прела (пряла), Прежда (пряжа), Тиня (тина), Три, втори (второй), Трети, други (другие); союзы И, а, но И т. д. Другие слова отличаются от русских только суффиксом или приставкой: Приказка (сказка), Живели (жили), Рибар (рыбак), Година (год), Загребал (загреб), Попаднала (попала), Златна (златая, золотая). Нам понятно слово Тридесет (тридцать), потому что Тридесятый Вместо Тридцатый Часто встречается в русских народных сказках, былинах. Понятен и предлог Край: край морето Значит «возле моря, на краю моря». 

Слайд 11 Объяснения языков

Объяснения языков

Слайд 12 Украинский язык
В украинском языке присутствует буквы, которые не

Украинский языкВ украинском языке присутствует буквы, которые не встречаются в русском языке, например как «i»

встречаются в русском языке, например как «i»


Слайд 13 Белорусский язык
Также как и в украинском языке присутствует

Белорусский языкТакже как и в украинском языке присутствует буква «i».Она произносится как русская «и»

буква «i».Она произносится как русская «и»


Слайд 14 Чешский язык
В чешском алфавите используются латинские буквы.

Чешский языкВ чешском алфавите используются латинские буквы.

Слайд 15 Польский язык
Польский язык состоит из латинских букв.

Польский языкПольский язык состоит из латинских букв.

Слайд 16 Индийский язык*
Русский язык похож на индийский?

Обнаружилось,что Да!Русский

Индийский язык* Русский язык похож на индийский?Обнаружилось,что Да!Русский язык оказался

язык оказался кое в чём похожим на языки Индии!


Слайд 17 Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри

Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции

на научной конференции 1964 г. в Индии заметил, что

русский язык и санскрит – это два языка в мире, которые более всего похожи друг на друга «удивляет то, - как он отмечает, - что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает, по его словам, глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием».

  • Имя файла: prezentatsiya-po-russkomu-yazyku-russkiy-yazyk-sredi-drugih-slavyanskih-yazykov.pptx
  • Количество просмотров: 174
  • Количество скачиваний: 9