Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Языковые и стилистические особенности публицистического стиля

Содержание

ДубитацияРяд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования форм рассуждения«Насколько надёжны эти данные? Можно ли им доверять?»
Урок-практикумЯзыковые и речевые особенности публицистического стиля ДубитацияРяд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования форм ОбъективизацияВопрос, на который автор отвечает сам; особое языковое средство, служащее для высвечивания КоммуникацияМнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушателя«В немецком городе Фрайбурге на 170 ПарантезаСамостоятельно, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и имеющее Умолчание (Эллипсис)Указание в письменном тексте графическими средствами(многоточием) на невысказанность мысли«Хотелось, как лучше, а получилось…как всегда!» Аппликация (Реминисценция, аллюзия)Вкрапление общеизвестных выражений, фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов в Сегментация Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и превращение ПарцелляцияОтделение точкой одного или нескольких элементов высказывания для привлечения к ним внимания Эпифраз  (перифраз, антифраз)Присоединение, добавочное уточняющее предложение или словосочетание к уже законченному Мейозис, ИронияЗанижение оценки с целью её повышенияЗавышение оценки с целью её понижения КогезияОсобые виды сцепления, связи, обеспечивающие последовательность и взаимосвязь отдельных частей ораторской речи, РетроспекцияФорма речевого выражения, отсылающая слушателя или читателя к предшествующей содержательной информации(как было ПроспекцияОдин из элементов речи, относящих содержательную информацию к тому, о чём будет
Слайды презентации

Слайд 2 Дубитация
Ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки

ДубитацияРяд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования

проблемы и обоснования форм рассуждения
«Насколько надёжны эти данные? Можно

ли им доверять?»


Слайд 3 Объективизация
Вопрос, на который автор отвечает сам; особое языковое

ОбъективизацияВопрос, на который автор отвечает сам; особое языковое средство, служащее для

средство, служащее для высвечивания отдельных сторон по мере развёртывания

текста
«Какие претензии предъявляются к переселенцам? Утверждают, что они опустошают пенсионную кассу и поглощают средства, выделяемые на пособия по безработице».

Слайд 4 Коммуникация
Мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушателя
«В немецком

КоммуникацияМнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушателя«В немецком городе Фрайбурге на

городе Фрайбурге на 170 тыс. жителей 40 действующих храмов-

и они ещё плачутся на упадок религиозности, а в Новгороде на 220 тыс. жителей - всего два храма!.. Вот и считайте!»

Слайд 5 Парантеза
Самостоятельно, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в

ПарантезаСамостоятельно, интонационно и графически выделенное высказывание, вставленное в основной текст и

основной текст и имеющее значение добавочного сообщения, разъяснения или

авторской оценки
«В США от сальмонеллы(это вам не куриная слепота!)ежегодно умирает 4000 человек и болеют около 5 миллионов».

Слайд 6 Умолчание (Эллипсис)
Указание в письменном тексте графическими средствами(многоточием) на

Умолчание (Эллипсис)Указание в письменном тексте графическими средствами(многоточием) на невысказанность мысли«Хотелось, как лучше, а получилось…как всегда!»

невысказанность мысли
«Хотелось, как лучше, а получилось…как всегда!»


Слайд 7 Аппликация (Реминисценция, аллюзия)
Вкрапление общеизвестных выражений, фразеологических оборотов, пословиц,

Аппликация (Реминисценция, аллюзия)Вкрапление общеизвестных выражений, фразеологических оборотов, пословиц, поговорок, газетных штампов

поговорок, газетных штампов в несколько изменённом виде
«Требовали дать Горбачёву

10 лет без права переписки с Маргарет Тэтчер», «Из «Интернационала» слов не выкинешь».


Слайд 8 Сегментация
Вынесение важного для автора компонента высказывания в

Сегментация Вынесение важного для автора компонента высказывания в начало фразы и

начало фразы и превращение его в самостоятельное предложение, а

затем дублирование его в оставшейся части местоимением
«Обмен купюр: неужели всё напрасно?»

Слайд 9 Парцелляция
Отделение точкой одного или нескольких элементов высказывания для

ПарцелляцияОтделение точкой одного или нескольких элементов высказывания для привлечения к ним

привлечения к ним внимания и придания нового звучания
«Процесс пошёл.

Вспять?»

Слайд 10 Эпифраз (перифраз, антифраз)
Присоединение, добавочное уточняющее предложение или словосочетание

Эпифраз (перифраз, антифраз)Присоединение, добавочное уточняющее предложение или словосочетание к уже законченному

к уже законченному предложению
«Кто бы мог подумать, что вопрос

об этом поставят боннские политики, да ещё и социал-демократы?»

Слайд 11 Мейозис, Ирония
Занижение оценки с целью её повышения
Завышение оценки

Мейозис, ИронияЗанижение оценки с целью её повышенияЗавышение оценки с целью её понижения

с целью её понижения


Слайд 12 Когезия
Особые виды сцепления, связи, обеспечивающие последовательность и взаимосвязь

КогезияОсобые виды сцепления, связи, обеспечивающие последовательность и взаимосвязь отдельных частей ораторской

отдельных частей ораторской речи, которые позволяют глубже проникнуть в

её содержание, понять и запомнить отдельные её фрагменты, расположенные на некотором расстоянии друг о т друга и в тоже время связанные между собой
Слова, обозначающие различные временные, пространственные и причинно-следственные отношения (вводные)

Слайд 13 Ретроспекция
Форма речевого выражения, отсылающая слушателя или читателя к

РетроспекцияФорма речевого выражения, отсылающая слушателя или читателя к предшествующей содержательной информации(как

предшествующей содержательной информации
(как было сказано ранее, как я говорил

об этом, это заставляет нас вспомнить)

  • Имя файла: prezentatsiya-yazykovye-i-stilisticheskie-osobennosti-publitsisticheskogo-stilya.pptx
  • Количество просмотров: 167
  • Количество скачиваний: 1