Слайд 2
Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила
использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в
речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.
Слайд 3
Типичные лексические ошибки в аспекте точности.
1. Нарушение лексической
сочетаемости слов. Лексическая сочетаемость – это способность слов
соединяться друг
с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения
слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость. Например, есть слова, сочетаемость
которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб, черствый человек, но
не черствый торт или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость, но
не глубокий день или глубокая юность.
Слайд 4
Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.
Ошибки
этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий
не замечает, что
- слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня
- одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников
- разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню
- несовместимы по традиции: можно выполнить желание –нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.
Слайд 5
2. Смешение паронимов.
Слова, составляющие паронимический ряд, как правило,
соотносятся между собой в логическом и
смысловом плане, что может
стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный. Нельзя: иллюстративная
книга или иллюстрированный материал).
Слайд 6
3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему
значении).
Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с
его лексическим
значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку
(вместо: седовласую или седую).
Слайд 7
4. Многословие.
4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество)
– смысловая избыточность, употребление в
близком контексте близких по смыслу
и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика - это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица»
Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм.Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).
Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат
выставки (экспонат – «выставленный»)
Слайд 8
4.2. Тавтология
(от греч. tauto – то же самое,
logos – слово) – повторение однокоренных слов
(обычно): Питательная маска
питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку.
(Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную
атаку).
Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший;
более красивее – более красивый, красивее.
Слайд 9
Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили,
а на груди его повесили табличку, на которой написали,
за что его повесили.
Причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».
Слайд 10
В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно,
поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных
слов, бригадир первой бригады.
Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком,
пропади пропадом.
Слайд 11
4.3. Расщепление сказуемого
замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики
приняли
решение произвести уборку школьного двора. (В официально-деловом стиле такие
сочетания
уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор).
Слайд 12
4.4. Слова-паразиты
разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет
вынужденные
паузы (вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли,
как бы и др.). Их употребление не
оправдано содержанием и структурой высказывания.
Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи.
Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.
Слайд 13
5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)
немотивированный пропуск слов
в ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели русские писатели).
Слайд 14
Употребление лишних слов.
Лишним является слово, употребление которого ничего
не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в
нем. Очень прекрасный день – «прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»
Слайд 15
Ошибки в употреблении местоимений.
Нагромождение местоимений создает неясность текста
и иногда рождается комический эффект. Фразу
«Аркадий и Борис вновь
заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.
Слайд 16
Использование клише и штампов.
Канцеляризмы – слова и выражения,
употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в
других стилях
они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе
проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.
Слайд 17
НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ
1.Употребление слова в несвойственном ему значении
Всю
четвёртую декаду апреля было холодно
Всю последнюю декаду апреля было
холодно
2.Нарушение лексической сочетаемости слов
У Ирины карие волосы и зелёные глаза.
У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.
3.Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания
На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности
На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности
Слайд 18
6.Употребление лишнего слова (речевая избыточность)
В своём стихотворении «Смерть
поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели
А.С.Пушкина.
В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.
Слайд 19
7.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли или
подмене понятий(речевая
недостаточность)
В читальный зал в одежде не входить.
В читальный
зал в верхней одежде не входить.
8.Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов
В рассказе А.П.Чехова « Ионыч» рассказывается об Ионыче .
В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.
Слайд 20
9.Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики
Расчёт за продукцию
производится как в российских рублях, так и в баксах
.
Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.
10.Смешение лексики разных исторических эпох
Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.
Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.
11.Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений
Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.
Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.
Слайд 21
Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены
без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.
1. Иванов, ты
обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма.
3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.