Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Фразеологические единицы в оригинале и переводе

Объект исследования - фразеологические единицы Предмет исследования - перевод фразеологических единиц, воспроизведение ФЕ в англо-русском переводе Актуальность данного исследования состоит в том, что фразеология - это очень важная область языка, в которой находят свое отражение культура народа,
Фразеологические единицы в оригинале и переводеСопоставительный анализ русского и английского языковАВТОНОМНАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ Объект исследования - фразеологические единицы Предмет исследования - перевод фразеологических единиц, воспроизведение Цель  данного  исследования заключается в проведении системного сопоставительно анализа перевода фразеологических единиц  ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ОБРАЗНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ Сопоставительная характеристика перевода фразеологических единиц в русском и английскомТаким образом, проанализировав отобранный
Слайды презентации

Слайд 2 Объект исследования - фразеологические единицы

Предмет исследования -

Объект исследования - фразеологические единицы Предмет исследования - перевод фразеологических единиц,

перевод фразеологических единиц, воспроизведение ФЕ в англо-русском переводе 
Актуальность данного

исследования состоит в том, что фразеология - это очень важная область языка, в которой находят свое отражение культура народа, его психология, образ мышления, его история. В последнее время сопоставительные исследования в области фразеологии становятся наиболее актуальными. Выявление сходств и различий в системах разных языков важно для создания основы эффективной межкультурной коммуникации. Это объясняется тем, что такое исследование позволяет проследить функционирование какого-либо явления или процесса в рамках одного языка и провести комплексное описание и анализ универсальных и индивидуальных качеств исследуемых языков.

Слайд 3 Цель  данного  исследования заключается в проведении системного сопоставительно

Цель  данного  исследования заключается в проведении системного сопоставительно анализа перевода фразеологических

анализа перевода фразеологических единиц  русского и английского языков. 
В соответствии

с поставленной целью, необходимо решить ряд последовательных задач, в том числе: 
1) изучить и проанализировать понятие фразеологии, идиомы, классификации ФЕ.
2) изучить и проанализировать основные приемы перевода и связанные с ним трудности.
3) изучить роль экстралингвистических факторов при переводе.
4) провести сопоставительный анализ способов перевода ФЕ в английском и русском языках на материале художественных произведений, лексико-графических источников и других материалов.

Слайд 4 ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ОБРАЗНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ОБРАЗНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

  • Имя файла: frazeologicheskie-edinitsy-v-originale-i-perevode.pptx
  • Количество просмотров: 108
  • Количество скачиваний: 0
- Предыдущая Возбудитель гриппа.
Следующая - Ч. Хэнди