Слайд 2
Цель урока: составить словарик поморских диалектизмов. «волшебник русской
речи», «поэтическая душа Севера».
Борис Викторович Шергин - Сказка «Волшебное
кольцо»
Слайд 3
ПРАВИЛА
ПОМОРСКОГО ЯЗЫКА ПомОрьска говОря - «цёкающий» язык:
звук -ч- в нём традиционно произносится как мягкое -ць-:
(Улиця, кОцька, дОцька, цепАхи, рУцёй) Нет привычных гласных в окончаниях глаголов: работам, гулям. Замена [’a] на [’э]: литературная норма [’a] в говоре [’э] : гленько (гляди-ка). Замена мягких [ч’], [щ’] на твердые [шш]: ещё – ишшо. Несовпадение литературной нормы в окончании существительного и диалектного варианта: по дороги. Различия в роде: Кошка поймала мыша (м.р.). Произношение [с] на месте ст в конце слов: хвос (хвост). Отсутствие [j] в окончаниях полных прилагательных: круглы. (Ср. круглый) Лексические диалектизмы (слова, которых нет в литературном языке): Шиписьник (шиповник).