Ещё одна версия появления будущей матрёшки в России – якобы первым вырезал подобную игрушку некий русский православный монах, побывавший в Японии и скопировавший составную игрушку с японской.
Слайд 6
Версия третья – японскую фигурку будто бы привезли
с острова Хонсю в 1890 году в подмосковную усадьбу
Мамонтовых в Абрамцево. «Японская игрушка была с секретом: в старичке Фукуруму пряталась вся его семья. В одну из сред, когда в усадьбу наезжала художественная элита, хозяйка показала всем забавную фигурку.
Слайд 8
Разъёмная игрушка заинтересовала художника Сергея Малютина, и он
решил сделать нечто подобное. Японское божество он, конечно, повторять
не стал, сделал эскиз круглолицей крестьянской барышни в цветастом платочке. А чтобы она выглядела поделовитее, пририсовал ей в руку чёрного петуха. Следующая барышня была с серпом в руке. Еще одна – с караваем хлеба. Как же сестричкам без братца – и он появился в расписной рубахе. Целое семейство, дружное и трудолюбивое.
токарь её сделал, а художник раскрасил, то и название пришло само собой – Матрёна. Ещё говорят, на абрамцевских вечерах чай подавала прислуга с таким именем. Переберите хоть тысячу имён – и ни одно лучше к этой деревянной кукле не подойдет» .
Слайд 14
Почему оригинальную деревянную куклу-игрушку назвали «матрёшкой»? Практически единодушно
все исследователи ссылаются на то, что это название происходит
от женского имени Матрёна, распространённого в России: «Имя Матрёна произошло от латинского Matrona, что означает «знатная женщина», по-церковному писалось Матрона,