Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Дисциплина Особенности классификации отдельных видов товаров в таможенных целях Лекция №1 Особенности классификации сельскохозяйственных товаров (гр. 01-24).

Содержание

Вопрос 1. Живые животные; продукты животного происхождения.ГРУППА 01 ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕПримечание.1.В данную группу включаются все живые животные, кроме:(а) рыб, ракообразных, моллюсков и других водных беспозвоночных товарных позиций 0301, 0306 или 0307; (б) культур микроорганизмов и других продуктов
Дисциплина «Особенности классификации отдельных видов товаров в таможенных целях»  Лекция №1 «Особенности Вопрос 1. Живые животные; продукты животного происхождения.ГРУППА 01 ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕПримечание.1.В данную группу ГРУППА 02 МЯСО И ПИЩЕВЫЕ МЯСНЫЕ СУБПРОДУКТЫПримечание.1. В данную группу не включаются:(а) ГРУППА 03 РЫБА И РАКООБРАЗНЫЕ, МОЛЛЮСКИ И ДРУГИЕ ВОДНЫЕ БЕСПОЗВОНОЧНЫЕПримечания.1. В данную ГРУППА 04 МОЛОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ; ЯЙЦА ПТИЦ; МЕД НАТУРАЛЬНЫЙ; ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, 3.Продукты, полученные при концентрировании молочной сыворотки и с добавлением молока или молочного В данную группу не включаются:(а) продукты, полученные из молочной сыворотки, содержащие более в данную группу не включаются продукты, полученные из сыворотки, содержащие более 95 ГРУППА 05 ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ ИЛИ НЕ Из данной группы исключаются(а) Жиры животные (группа 02 или 15);(б) Неприготовленная съедобная Вопрос 2. Продукты растительного происхождения Примечание.1.В данном разделе термин «гранулы» означает продукты, агломерированные ГРУППА 06 ЖИВЫЕ ДЕРЕВЬЯ И ДРУГИЕ РАСТЕНИЯ; ЛУКОВИЦЫ, КОРНИ И ПРОЧИЕ АНАЛОГИЧНЫЕ Общие положенияДанная группа охватывает все живые растения, которые поставляются из питомников (включая ГРУППА 07 ОВОЩИ И НЕКОТОРЫЕ СЪЕДОБНЫЕ КОРНЕПЛОДЫ И КЛУБНЕПЛОДЫПримечания.1.В данную группу не Общие положенияВ данную группу включаются овощи, а также продукты, перечисленные в примечании ГРУППА 08 СЪЕДОБНЫЕ ФРУКТЫ И ОРЕХИ; КОЖУРА И КОРКИ ЦИТРУСОВЫХ ИЛИ ДЫНЬПримечания.1.В Общие положенияВ данную группу включены плоды, орехи и кожура цитрусовых и бахчевых ГРУППА 09 КОФЕ, ЧАЙ, МАТЕ, ИЛИ ПАРАГВАЙСКИЙ ЧАЙ, И ПРЯНОСТИПримечания.1.Смеси продуктов товарных ГРУППА 10 ЗЛАКИПримечания.1. (А) В товарные позиции данной группы должны включаться только ГРУППА 11 ПРОДУКЦИЯ МУКОМОЛЬНО–КРУПЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; СОЛОД; КРАХМАЛ; ИНУЛИН; ПШЕНИЧНАЯ КЛЕЙКОВИНАПримечания.1.В данную группу 3.В товарной позиции 1103 термины «крупа» и «мука грубого помола» означают продукты ГРУППА 12 МАСЛИЧНЫЕ СЕМЕНА И ПЛОДЫ; ПРОЧИЕ СЕМЕНА, ПЛОДЫ И ЗЕРНО; ЛЕКАРСТВЕННЫЕ 4.В товарную позицию 1211 включаются, между прочим, следующие растения или их части: ГРУППА 13. ШЕЛЛАК ПРИРОДНЫЙ НЕОЧИЩЕННЫЙ; КАМЕДИ, СМОЛЫ И ПРОЧИЕ РАСТИТЕЛЬНЫЕ СОКИ И ГРУППА 14 РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЛЕТЕНЫХ ИЗДЕЛИЙ; ПРОЧИЕ ПРОДУКТЫ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, Общие положенияДанная группа включает: (1) Растительные материалы, в сыром виде или первично Вопрос 3. Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их 2.В товарную позицию 1509 не включаются масла, полученные из маслин, или оливок, Вопрос 4. Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак Общие положенияДанная группа включает продукты пищевой промышленности, полученные путем переработки мяса, субпродуктов Общие положения(А) В данную группу включены:(1) Жиры и масла животного или растительного Из данной группы также исключаются:(а) Мука тонкого и грубого помола, пригодная для ГРУППА 17 САХАР И КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ САХАРАПримечание.1.В данную группу не включаются:(а) Общие положенияДанная группа включает не только сахар, как таковой (т.е. сахарозу, лактозу, ГРУППА 18 КАКАО И ПРОДУКТЫ ИЗ НЕГОПримечания.1.В данную группу не включаются изделия ГРУППА 19 ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ ЗЕРНА ЗЛАКОВ, МУКИ, КРАХМАЛА ИЛИ МОЛОКА; МУЧНЫЕ Из этой группы исключаются: (а) Пищевые продукты (кроме начиненных изделий товарной позиции ГРУППА 20 ПРОДУКТЫ ПЕРЕРАБОТКИ ОВОЩЕЙ, ФРУКТОВ, ОРЕХОВ ИЛИ ПРОЧИХ ЧАСТЕЙ РАСТЕНИЙПримечания.1.В данную Примечания к субпозициям1. термин «овощи гомогенизированные» означает готовые продукты из овощей, тонко Следующие термины имеют указанные ниже значения – «фактическая концентрация спирта по массе» Общие положенияДанная группа включает: (1) Овощи, фрукты, орехи и другие съедобные части ГРУППА 21 РАЗНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫПримечания.1.В данную группу не включаются:(а) овощные смеси товарной ГРУППА 22 АЛКОГОЛЬНЫЕ И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И УКСУСПримечания.1.В данную группу не включаются:(а) ГРУППА 23 ОСТАТКИ И ОТХОДЫ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; ГОТОВЫЕ КОРМА ДЛЯ ЖИВОТНЫХПримечание.1.В товарную ГРУППА 24 ТАБАК И ПРОМЫШЛЕННЫЕ ЗАМЕНИТЕЛИ ТАБАКАПримечание.1. В данную группу не включаются
Слайды презентации

Слайд 2 Вопрос 1. Живые животные; продукты животного происхождения.
ГРУППА 01

Вопрос 1. Живые животные; продукты животного происхождения.ГРУППА 01 ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕПримечание.1.В данную

ЖИВЫЕ ЖИВОТНЫЕ
Примечание.
1.В данную группу включаются все живые животные, кроме:
(а)

рыб, ракообразных, моллюсков и других водных беспозвоночных товарных позиций 0301, 0306 или 0307;
(б) культур микроорганизмов и других продуктов товарной позиции 3002; и
(в) животных товарной позиции 9508.
Общие положения
Данная группа включает всех живых животных (пригодных для употребления в пищу и для прочих целей), кроме:
(1) Рыб, ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных;
(2) Культур микроорганизмов и прочих продуктов, входящих в товарную позицию 3002;
(3) Животных, используемых в цирках, зверинцах или подобного рода передвижных зрелищных предприятиях (товарная позиция 9508).

Животные, погибшие во время транспортировки, если они пригодны для употребления в пищу, включаются в товарные позиции 0201–0205, 0207 или 0208. В остальных случаях они классифицируются в товарной позиции 0511


Слайд 3 ГРУППА 02 МЯСО И ПИЩЕВЫЕ МЯСНЫЕ СУБПРОДУКТЫ
Примечание.
1. В

ГРУППА 02 МЯСО И ПИЩЕВЫЕ МЯСНЫЕ СУБПРОДУКТЫПримечание.1. В данную группу не

данную группу не включаются:
(а) продукты товарных позиций 0201–0208 или

0210, непригодные для употребления в пищу;
(б) кишки, пузыри или желудки животных (товарная позиция 0504) или кровь животных (товарная позиция 0511 или 3002); или
(в) животные жиры, кроме продуктов товарной позиции 0209 (группа15)


Слайд 4 ГРУППА 03 РЫБА И РАКООБРАЗНЫЕ, МОЛЛЮСКИ И ДРУГИЕ

ГРУППА 03 РЫБА И РАКООБРАЗНЫЕ, МОЛЛЮСКИ И ДРУГИЕ ВОДНЫЕ БЕСПОЗВОНОЧНЫЕПримечания.1. В

ВОДНЫЕ БЕСПОЗВОНОЧНЫЕ
Примечания.
1. В данную группу не включаются:
(а) млекопитающие товарной

позиции 0106;
(б) мясо млекопитающих товарной позиции 0106 (товарная позиция 0208 или 0210);
(в) рыба (включая ее печень, икру и молоки) или ракообразные, моллюски или прочие водные беспозвоночные, мертвые или непригодные для употребления в пищу по своей природе или из–за их состояния (группа 05); рыбная мука тонкого и грубого помола или гранулы из рыбы или ракооб­разных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, непригодные для употребления в пищу (товарная позиция 2301); или (г) икра осетровых или ее заменители, изготовленные из икринок рыбы (товарная позиция 1604).


Слайд 5 ГРУППА 04 МОЛОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ; ЯЙЦА ПТИЦ; МЕД НАТУРАЛЬНЫЙ;

ГРУППА 04 МОЛОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ; ЯЙЦА ПТИЦ; МЕД НАТУРАЛЬНЫЙ; ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО

ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ

ИЛИ НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ

Примечания.
1.Термин «молоко» означает цельное молоко, а также частично или полностью обезжиренное молоко.
2.В товарной позиции 0405:
(а) термин «сливочное масло» означает натуральное сливочное масло, сывороточное масло или рекомбинированное масло (свежее, соленое или про­горклое, включая консервированное масло), изготовленное исключительно из молока, с содержанием молочного жира 80 мас.% или более, но не более 95 мас.%, с максимальным содержанием сухого (обезжиренного) остатка молока 2 мас.% и максимальным содержанием воды 16 мас.%. Сливочное масло не содержит добавленных эмульгаторов, но может содержать хлорид натрия, пищевые красители, нейтрализующие соли и культуры безвредных бактерий, продуцирующих молочную кислоту;
(б) термин «молочные пасты» означает способную намазываться эмульсию типа вода в масле, содержащую молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас.% или более, но менее 80 мас.%.


Слайд 6 3.Продукты, полученные при концентрировании молочной сыворотки и с

3.Продукты, полученные при концентрировании молочной сыворотки и с добавлением молока или

добавлением молока или молочного жира, включаются как сыры в

товарную позицию 0406 при условии, что они обладают тремя следующими характеристиками:
(а) содержание молочного жира, в пересчете на сухое вещество, 5 мас.% или более;
(б) содержание сухого вещества не менее 70 мас.%, но не более 85 мас.%; и
(в) они сформованы или могут формоваться.


Слайд 7 В данную группу не включаются:
(а) продукты, полученные из

В данную группу не включаются:(а) продукты, полученные из молочной сыворотки, содержащие

молочной сыворотки, содержащие более 95 мас.% лактозы, выраженной как

безводная лактоза, в пересчете на сухое вещество (товарная позиция 1702); или
(б) альбумины (включая концентраты двух или более сывороточных белков, содержащих более 80 мас.% сывороточного белка, в пересчете на сухое вещество) (товарная позиция 3502) или глобулины (товарная позиция 3504).
Общие положения
В данную группу включаются:
(I) Молочные продукты:
(А) Молоко, т.е. цельное и частично или полностью обезжиренное молоко.
(Б) Сливки.
(В) Пахта, сквашенные молоко и сливки, йогурт, кефир и прочие ферментированные или окисленные молоко и сливки.
(Г) Молочная сыворотка.
(Д) Продукты из натуральных компонентов молока, в другом месте не поименованные.
(Е) Сливочное масло и прочие молочные жиры и масла; пастообразные молочные продукты.
(Ж) Сыр и творог.



Слайд 8 в данную группу не включаются
продукты, полученные из

в данную группу не включаются продукты, полученные из сыворотки, содержащие более

сыворотки, содержащие более 95 мас.% лактозы, выраженной как безводная

лактоза, в пересчете на сухое вещество (товарная позиция 1702). Для целей расчета процентного содержания лактозы в продукте понятие «сухое вещество» должно исключать как свободную воду, так и кристаллизационную воду.
Из данной группы также исключаются, между прочим:
(а) Готовая пища на основе молочных продуктов (в частности, товарная позиция 1901);
(б) Продукты, полученные из молока замещением одного или нескольких его натуральных компонентов (например, масляных жиров) другими веществами (например, олеиновыми жирами) (товарная позиция 1901 или 2106);
(в) Мороженое и другой пищевой лед (товарная позиция 2105);
(г) Медикаменты группы 30;
(д) Казеин (товарная позиция 3501), молочный альбумин (товарная позиция 3502) и отвержденный казеин (товарная позиция 3913).
(II) Яйца птиц и яичные желтки;
(III) Мед натуральный;
(IV) Пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные.

Слайд 9 ГРУППА 05 ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ

ГРУППА 05 ПРОДУКТЫ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ ИЛИ

НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ ИЛИ НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ
Примечания.
1.В данную группу не включаются:
(а)

пищевые продукты (кроме кишок, пузырей и желудков животных, целых и в кусках, а также крови животных, жидкой или сухой);
(б) шкуры или кожа (включая мех), кроме товаров товарной позиции 0505, а также обрезков и аналогичных отходов необработанных шкур товарной позиции 0511, (группа 41 или 43);
(в) текстильные материалы животного происхождения, кроме конского волоса и его отходов (раздел XI); или
(г) узлы или пучки, подготовленные для изготовления метел или щеточных изделий (товарная позиция 9603).
2.В товарной позиции 0501 волос, сортированный по длине, считается необработанным (при условии, что основания волос и их концы не расположены в соответствующем порядке).
3.Во всей Номенклатуре термин «слоновая кость» означает бивни или клыки слона, бегемота, моржа, нарвала и кабана, рог носорога и зубы всех жи­вотных.
4.Во всей Номенклатуре термин «конский волос» означает волос гривы или хвоста лошадей или крупного рогатого скота.


Слайд 10 Из данной группы исключаются
(а) Жиры животные (группа 02

Из данной группы исключаются(а) Жиры животные (группа 02 или 15);(б) Неприготовленная

или 15);
(б) Неприготовленная съедобная кожа животных (группа 02) или

рыб (группа 03). (Когда эта кожа термически обработана и пригодна в пищу, она классифицируются в товарной группе 16).
(в) Органо–терапевтические железы или другие органы сушеные, как в порошке, так и в другом виде (группа 30);
(г) Удобрения животного происхождения (группа 31);
(д) Шкуры и кожи невыделанные (за исключением кожи птиц и частей кожи птиц с их перьями и пухом, необработанные, очищенные, дезинфицированные или обработанные для хранения, но не каким–либо другим способом) (группа 41);
(е) Натуральный мех (группа 43);
(ж) Шелк и шерсть и прочее текстильное сырье животного происхождения (кроме конского волоса и его отходов) (раздел XI);
(з) Натуральный или культивируемый жемчуг (группа 71).


Слайд 11 Вопрос 2. Продукты растительного происхождения
 
Примечание.
1.В данном разделе термин

Вопрос 2. Продукты растительного происхождения Примечание.1.В данном разделе термин «гранулы» означает продукты,

«гранулы» означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с

добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%

Слайд 12 ГРУППА 06 ЖИВЫЕ ДЕРЕВЬЯ И ДРУГИЕ РАСТЕНИЯ; ЛУКОВИЦЫ,

ГРУППА 06 ЖИВЫЕ ДЕРЕВЬЯ И ДРУГИЕ РАСТЕНИЯ; ЛУКОВИЦЫ, КОРНИ И ПРОЧИЕ

КОРНИ И ПРОЧИЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ЧАСТИ РАСТЕНИЙ; СРЕЗАННЫЕ ЦВЕТЫ И

ДЕКОРАТИВНАЯ ЗЕЛЕНЬ

Примечания.
1. В данную группу включаются только живые деревья и растения (включая рассаду овощных культур), обычно поставляемые из питомников или оранжерей для высадки или для декоративных целей; однако в данную группу не включаются клубни картофеля, лук репчатый, лук–шаллот, чеснок или прочие продукты группы 07.
2. Любую ссылку, указанную в товарной позиции 0603 или 0604 на товары любого вида, следует рассматривать как ссылку на букеты, корзины с цветами, венки и аналогичные изделия, выполненные полностью или частично из товаров такого рода, за исключением аксессуаров из других материалов. Однако эти товарные позиции не включают коллажи или аналогичные декоративные изображения товарной позиции 9701.


Слайд 13 Общие положения
Данная группа охватывает все живые растения, которые

Общие положенияДанная группа охватывает все живые растения, которые поставляются из питомников

поставляются из питомников (включая садоводческие) или оранжерей и находятся

в состоянии, пригодном для посадки или для использования в декоративных целях, а также растения и корни цикория, кроме корней товарной позиции 1212, даже если последние не всегда поставляются из питомников и оранжерей. Сюда относятся многообразные живые растения: от деревьев, кустов и кустарников до овощной рассады, включая, между прочим, и растения, используемые для медицинских целей. В эту группу не входят семена и плоды, а также некоторые клубни и луковицы (картофель, лук, лук–шалот и чеснок), которые не имеют различий, позволяющих подразделить их на продукты питания и посадочный материал.
В эту группу также включаются:
(1) Срезанные цветы и бутоны, листья, ветви и другие части растений свежие, высушенные, окрашенные, обесцвеченные, пропитанные или обработанные любым другим способом для декоративных целей.
(2) Букеты, венки, цветочные корзины и подобные им изделия из цветов.


Слайд 14 ГРУППА 07 ОВОЩИ И НЕКОТОРЫЕ СЪЕДОБНЫЕ КОРНЕПЛОДЫ И

ГРУППА 07 ОВОЩИ И НЕКОТОРЫЕ СЪЕДОБНЫЕ КОРНЕПЛОДЫ И КЛУБНЕПЛОДЫПримечания.1.В данную группу

КЛУБНЕПЛОДЫ
Примечания.
1.В данную группу не включаются кормовые продукты товарной позиции

1214.
2.В товарных позициях 0709–0712 термин «овощи» относится также к съедобным грибам, трюфелям, маслинам, или оливкам, каперсам, кабачкам, тык­вам, баклажанам, сахарной кукурузе (Zea mays var. saccharata), плодам рода Capsicum или рода Pimenta, фенхелю, петрушке, купырю, эстрагону, кресс–салату и майорану садовому (Majorana hortensis или Origanum majorana).
3.В товарную позицию 0712 включены сушеные овощи всех видов товарных позиций 0701–0711, кроме:
(а) сушеных бобовых овощей, лущеных (товарная позиция 0713);
(б) сахарной кукурузы в виде, указанном в товарных позициях 1102–1104;
(в) картофельной муки тонкого и грубого помола, порошка, хлопьев, гранул (товарная позиция 1105);
(г) муки тонкого и грубого помола и порошка из сушеных бобовых овощей товарной позиции 0713 (товарная позиция 1106).
4.В данную группу не включаются сушеные, дробленые или молотые плоды рода Capsicum или рода Pimenta (товарная позиция 0904).

Слайд 15 Общие положения
В данную группу включаются овощи, а также

Общие положенияВ данную группу включаются овощи, а также продукты, перечисленные в

продукты, перечисленные в примечании 2 к данной группе, свежие,

охлажденные, замороженные (не приготовленные или приготовленные варкой в воде или на пару), временно консервированные или сушеные (включая обезвоживание, выпаривание или сушку замораживанием). Необходимо заметить, что некоторые из этих продуктов в сушеном и молотом виде иногда употребляются в качестве приправ и включаются при этом в товарную позицию 0712.
Термин «охлажденный» означает, что температура продукта понижена почти до 0 °C без его замораживания, однако некоторые продукты, такие как картофель, могут считаться охлажденными, если их температура понижена и поддерживается на уровне +10 °C.
Выражение «замороженный» означает, что продукт охлажден ниже температуры точки замерзания этого продукта до его полного промерзания.



Слайд 16 ГРУППА 08 СЪЕДОБНЫЕ ФРУКТЫ И ОРЕХИ; КОЖУРА И

ГРУППА 08 СЪЕДОБНЫЕ ФРУКТЫ И ОРЕХИ; КОЖУРА И КОРКИ ЦИТРУСОВЫХ ИЛИ

КОРКИ ЦИТРУСОВЫХ ИЛИ ДЫНЬ
Примечания.
1.В данную группу не включаются несъедобные

орехи или фрукты.
2.Охлажденные фрукты и орехи должны включаться в те же товарные позиции, что и соответствующие свежие фрукты и орехи.
3.Сушеные фрукты или орехи данной группы могут быть подвергнуты частичной повторной регидратации или другой обработке с целью:
(а) повышения сохраняемости или стабилизации (например, путем умеренной тепловой обработки, сульфурирования, добавления сорбиновой кислоты или сорбата калия);
(б) улучшения или сохранения их внешнего вида (например, путем добавления растительного масла или небольших количеств глюкозного сиропа) при условии, что они при этом сохраняют отличительные свойства сушеных фруктов или орехов.


Слайд 17 Общие положения
В данную группу включены плоды, орехи и

Общие положенияВ данную группу включены плоды, орехи и кожура цитрусовых и

кожура цитрусовых и бахчевых культур (включая арбузы), обычно предназначаемые

для употребления в пищу человеком (в натуральном виде или после переработки). Они могут быть свежими (в том числе охлажденными), замороженными (в натуральном виде или предварительно вареными в воде или на пару или с добавлением подслащивающих веществ) или сушеными (в том числе посредством обезвоживания, выпаривания или сушки вымораживанием); в том случае, когда они непригодны для непосредственного употребления в пищу в своем естественном состоянии, они могут быть подвергнуты кратковременной консервации (например, при помощи сернистого газа, рассола, сернистой воды или прочих консервирующих растворов).
Термин «охлажденный» означает, что температура продукта понижена, как правило, до 0 °C, без его замораживания, хотя некоторые продукты, такие как дыни и некоторые цитрусовые плоды считаются охлажденными, когда их температура понижена и поддерживается на уровне +10 °C. Выражение «замороженный» означает, что продукт охлажден ниже температуры точки замерзания этого продукта до его полного промерзания.
Плоды и орехи этой группы могут быть целыми, в дольках, кусочками, кубиками, тертыми, в виде мякоти, без кожуры или скорлупы, без косточек.


Слайд 18 ГРУППА 09 КОФЕ, ЧАЙ, МАТЕ, ИЛИ ПАРАГВАЙСКИЙ ЧАЙ,

ГРУППА 09 КОФЕ, ЧАЙ, МАТЕ, ИЛИ ПАРАГВАЙСКИЙ ЧАЙ, И ПРЯНОСТИПримечания.1.Смеси продуктов

И ПРЯНОСТИ
Примечания.
1.Смеси продуктов товарных позиций 0904–0910 классифицируются следующим образом:
(а)

смеси двух или более продуктов, относящихся к одной и той же товарной позиции, включаются в эту же товарную позицию;
(б) смеси двух или более продуктов, относящихся к различным товарным позициям, включаются в товарную позицию 0910.
Добавление других веществ к продуктам товарных позиций 0904–0910 (или к смесям, упомянутым в пунктах (а) и (б) выше) не должно влиять на их классификацию при условии, что полученные смеси сохраняют основные свойства товаров данных товарных позиций. В противном случае подобные смеси не включаются в данную группу. Продукты, представляющие собой смеси вкусовых добавок или смеси приправ, включаются в товарную пози­цию 2103.
2.В данную группу не включается перец кубеба (Piper cubeba) или другие продукты товарной позиции 1211.
Общие положения
В данную группу включается:
(1) Кофе, чай и мате;
(2) Пряности, т.е. совокупность овощных продуктов (включая семена и т.п.), богатых эфирными маслами и ароматическими веществами, и которые из–за их характерного вкуса употребляются преимущественно в качестве приправ.
Эти продукты могут быть целыми, дроблеными или в виде порошка.

Слайд 19 ГРУППА 10 ЗЛАКИ
Примечания.
1. (А) В товарные позиции данной

ГРУППА 10 ЗЛАКИПримечания.1. (А) В товарные позиции данной группы должны включаться

группы должны включаться только зерна, в том числе не

отделенные от колосьев или стеблей.
(Б) В данную группу не включается зерно, шелушеное или обработанное любым другим способом. Однако рис шелушеный, обрушенный, полированный, глазированный, пропаренный или дробленый включается в товарную позицию 1006.
2.В товарную позицию 1005 не включается сахарная кукуруза (группа 07).
Общие положения
Данная группа включает только зерновые, в том числе в снопах или колосьях. Зерно данной группы, срезанное перед созреванием и не обмолоченное, классифицируется с простым зерном. Свежее зерно (кроме сладкой кукурузы группы 07), пригодное или не пригодное для использования в качестве овощей, включается в данную группу.

Слайд 20 ГРУППА 11 ПРОДУКЦИЯ МУКОМОЛЬНО–КРУПЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; СОЛОД; КРАХМАЛ; ИНУЛИН;

ГРУППА 11 ПРОДУКЦИЯ МУКОМОЛЬНО–КРУПЯНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; СОЛОД; КРАХМАЛ; ИНУЛИН; ПШЕНИЧНАЯ КЛЕЙКОВИНАПримечания.1.В данную

ПШЕНИЧНАЯ КЛЕЙКОВИНА
Примечания.
1.В данную группу не включаются:
(а) поджаренный солод, используемый

как заменитель кофе (товарная позиция 0901 или 2101);
(б) мука тонкого и грубого помола, крупа или крахмалы после обработки, товарной позиции 1901;
(в) кукурузные хлопья или другие продукты товарной позиции 1904;
(г) овощи, приготовленные или консервированные, товарной позиции 2001, 2004 или 2005;
(д) фармацевтическая продукция (группа 30); или
(е) крахмалы, обладающие свойствами парфюмерных, косметических или туалетных средств (группа 33).

2. (А) Продукты мукомольного производства, перечисленные в нижеследующей таблице, включаются в данную группу в том случае, если по массе сухого вещества:
(а) содержание крахмала (определяемое по изменению поляризации методом Эверса) превышает указанное в графе 2; и
(б) зольность (после внесения поправки на все добавленные минеральные вещества) не превышает данных, указанных в графе 3.
В противном случае они включаются в товарную позицию 2302. Однако зародыши зерна злаков, целые, плющеные, в виде хлопьев или молотые, всегда включаются в товарную позицию 1104.
(Б) Продукты, включенные в данную группу в соответствии с вышеуказанными требованиями, включаются в товарную позицию 1101 или 1102, если выход продукта при просеивании через сито из металлической сетки, размер ячеек которых приведен в графах 4 или 5 таблицы, составляет по массе не менее, чем это предусмотрено для соответствующего злака.
В противном случае они включаются в товарную позицию 1103 или 1104.

Слайд 21 3.В товарной позиции 1103 термины «крупа» и «мука

3.В товарной позиции 1103 термины «крупа» и «мука грубого помола» означают

грубого помола» означают продукты дробления зерна:
(а) не менее 95

мас.% которых просеивается через металлическое сито с ячейками 2 мм, в случае продуктов дробления кукурузы;
(б) не менее 95 мас.% которых просеивается через металлическое сито с ячейками 1,25 мм, в случае продуктов дробления прочих злаков.
Данная группа включает:
(1) Продукты помола зерновых, перечисленных в группе 10, и сладкой кукурузы (группы 07), за исключением остатков помола товарной позиции 2302. При этом продукты помола пшеницы, ржи, ячменя, овса, маиса (кукурузы) (включая кочерыжку початка, намолоченную с шелухой или без нее), сорго, риса и гречихи, классифицируемых в этой группе, следует отличать от остатков товарной позиции 2302, в соответствии с требованиями к содержанию крахмала и золы, указанными в примечании 2(А) к данной группе.


Слайд 22 ГРУППА 12 МАСЛИЧНЫЕ СЕМЕНА И ПЛОДЫ; ПРОЧИЕ СЕМЕНА,

ГРУППА 12 МАСЛИЧНЫЕ СЕМЕНА И ПЛОДЫ; ПРОЧИЕ СЕМЕНА, ПЛОДЫ И ЗЕРНО;

ПЛОДЫ И ЗЕРНО; ЛЕКАРСТВЕННЫЕ РАСТЕНИЯ И РАСТЕНИЯ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ

ЦЕЛЕЙ; СОЛОМА И ФУРАЖ

Примечания.
1.В товарную позицию 1207 включаются, между прочим, пальмовые орехи и ядра, семена хлопчатника, клещевины, кунжута, горчицы, сафлора, мака и орехи ши (орехи каритэ). В данную товарную позицию не включаются продукты товарной позиции 0801 или 0802 или маслины, или оливки (группа 07 или 20).


2.В товарную позицию 1208 включается не только необезжиренная мука тонкого и грубого помола, но и частично обезжиренная мука тонкого и грубого помола, а также мука тонкого и грубого помола, обезжиренная и затем подвергнутая полному и частичному восстановлению содержания жира путем добавления ранее удаленного масла. В данную товарную позицию не включаются отходы, включаемые в товарные позиции 2304–2306.
3.В товарную позицию 1209 включаются семена свеклы, трав, садовых цветов, овощей, лесных и плодовых деревьев, разных видов вики (кроме вида Vicia faba) или люпина, предназначенные для посева.
Однако в товарную позицию 1209 не включаются следующие продукты, даже если они предназначены для посева:
(а) бобовые овощные культуры или сахарная кукуруза (группа 07);
(б) пряности или другие продукты группы 09;
(в) злаки (группа 10); или
(г) продукты товарных позиций 1201–1207 или 1211.


Слайд 23 4.В товарную позицию 1211 включаются, между прочим, следующие

4.В товарную позицию 1211 включаются, между прочим, следующие растения или их

растения или их части: базилик, огуречная трава, женьшень, иссоп,

солодка, все виды мяты, розмарин, рута, шалфей и полынь.
В товарную позицию 1211 не включаются:
(а) лекарственные средства группы 30;
(б) парфюмерные, косметические или туалетные средства группы 33; или
(в) инсектициды, фунгициды, гербициды, дезинфицирующие средства или аналогичные продукты товарной позиции 3808.
5.В товарной позиции 1212 термин «морские и прочие водоросли» не относится к:
(а) мертвым одноклеточным микроорганизмам товарной позиции 2102;
(б) культурам микроорганизмов товарной позиции 3002; или
(в) удобрениям товарной позиции 3101 или 3105.


Слайд 24 ГРУППА 13. ШЕЛЛАК ПРИРОДНЫЙ НЕОЧИЩЕННЫЙ; КАМЕДИ, СМОЛЫ И

ГРУППА 13. ШЕЛЛАК ПРИРОДНЫЙ НЕОЧИЩЕННЫЙ; КАМЕДИ, СМОЛЫ И ПРОЧИЕ РАСТИТЕЛЬНЫЕ СОКИ

ПРОЧИЕ РАСТИТЕЛЬНЫЕ СОКИ И ЭКСТРАКТЫ
Примечания.
1.В товарную позицию 1302 включаются,

между прочим, экстракты солодки и пиретрума, хмеля, алоэ и опиума.
В данную товарную позицию не включаются:
(а) экстракт солодки с содержанием сахарозы более 10 мас.% или приготовленный в виде кондитерских изделий (товарная позиция 1704);
(б) экстракт солодовый (товарная позиция 1901);
(в) экстракты кофе, чая или мате, или парагвайского чая (товарная позиция 2101);
(г) растительные соки или экстракты, составляющие алкогольные напитки (группа 22);
(д) камфора, глицирризин или другие продукты товарной позиции 2914 или 2938;
(е) концентраты из маковой соломки, содержащие не менее 50 мас.% алкалоидов (товарная позиция 2939);
(ж) лекарственные средства товарной позиции 3003 или 3004 или реагенты для определения группы крови (товарная позиция 3006);
(з) дубильные или красящие экстракты (товарная позиция 3201 или 3203);
(и) эфирные масла, конкреты, абсолюты, резиноиды, экстрагированные эфирные масла, водные дистилляты или водные растворы эфирных масел или готовые продукты, основанные на душистых веществах, используемые при производстве напитков (группа 33); или
(к) натуральный каучук, балата, гуттаперча, гваюла, чикл или аналогичные природные смолы (товарная позиция 4001).


Слайд 25 ГРУППА 14 РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЛЕТЕНЫХ ИЗДЕЛИЙ;

ГРУППА 14 РАСТИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПЛЕТЕНЫХ ИЗДЕЛИЙ; ПРОЧИЕ ПРОДУКТЫ РАСТИТЕЛЬНОГО

ПРОЧИЕ ПРОДУКТЫ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, В ДРУГОМ МЕСТЕ НЕ ПОИМЕНОВАННЫЕ

ИЛИ НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ

Примечания.
1.В данную группу не включаются следующие товары, которые должны включаться в раздел XI: растительные материалы или волокна, используемые главным образом для производства текстильных материалов, независимо от способа изготовления, или другие растительные материалы, подвергнутые обработке для их использования исключительно в качестве текстильных материалов.
2.В товарную позицию 1401 включаются, между прочим, бамбук (расщепленный или нерасщепленный, распиленный вдоль или не распиленный, разрезанный по длине или не разрезанный, округленный в концах или не округленный, отбеленный или неотбеленный, обработанный против воспламенения или не обработанный, полированный или неполированный, окрашенный или неокрашенный), расщепленная ива, тростник и т.п., сердцевина пальмы ротанг, очищенные от сердцевины или расщепленные вдоль стебли пальмы ротанг. В данную товарную позицию не включается древесина лущеная (товарная позиция 4404).
3.В товарную позицию 1404 не включаются древесная шерсть (товарная позиция 4405) и подготовленные узлы или пучки для изготовления метел или щеточных изделий (товарная позиция 9603).


Слайд 26 Общие положения
Данная группа включает:
(1) Растительные материалы, в

Общие положенияДанная группа включает: (1) Растительные материалы, в сыром виде или

сыром виде или первично обработанные, используемые для плетения, изготовления

кистей и щеток или для набивки.
(2) Семена, зернышки, скорлупа и орехи, используемые для резьбы, производства пуговиц и другой мелкой галантереи.
(3) Прочие растительные продукты, в другом месте не поименованные.
Данная группа не включает растительные материалы, типа применяемых в текстильном производстве, а также другие растительные материалы, обработанные для применения в качестве текстильных материалов (раздел XI).



Слайд 27 Вопрос 3. Жиры и масла животного или растительного

Вопрос 3. Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты

происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски

животного или растительного происхождения

 
ГРУППА 15 ЖИРЫ И МАСЛА ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ И ПРОДУКТЫ ИХ РАСЩЕПЛЕНИЯ; ГОТОВЫЕ ПИЩЕВЫЕ ЖИРЫ; ВОСКИ ЖИВОТНОГО ИЛИ РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Примечания.
1.В данную группу не включаются:
(а) жир свиной или жир домашней птицы (товарная позиция 0209);
(б) какао–масло, какао–жир (товарная позиция 1804);
(в) готовые пищевые продукты, содержащие более 15 мас.% продуктов товарной позиции 0405 (в основном группа 21);
(г) шкварки (товарная позиция 2301) или отходы, указанные в товарных позициях 2304–2306;
(д) жирные кислоты, готовые воски, лекарственные средства, краски, лаки, мыло, парфюмерные, косметические или туалетные средства, сульфированные масла или другие товары раздела VI; или
(е) фактис, полученный из масел (товарная позиция 4002).


Слайд 28
2.В товарную позицию 1509 не включаются масла, полученные

2.В товарную позицию 1509 не включаются масла, полученные из маслин, или

из маслин, или оливок, путем экстрагирования растворителем (товарная позиция

1510).

3.В товарную позицию 1518 не включаются жиры или масла или их фракции, денатурированные только обычным способом, подлежащие включению в товарные позиции, соответствующие аналогичным не денатурированным жирам, маслам и их фракциям.

4.Соапстоки, масличный фуз и жировые остатки, стеариновый пек, глицериновый пек и остатки жиропота включаются в товарную позицию 1522.



Слайд 29 Вопрос 4. Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные

Вопрос 4. Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус;

напитки и уксус; табак и его заменители.
Примечание.
1.В данном разделе

термин «гранулы» означает продукты, агломерированные либо непосредственно прессованием, либо с добавлением связующего вещества в количестве, не превышающем 3 мас.%.

ГРУППА 16 ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ МЯСА, РЫБЫ ИЛИ РАКООБРАЗНЫХ, МОЛЛЮСКОВ ИЛИ ПРОЧИХ ВОДНЫХ БЕСПОЗВОНОЧНЫХ
Примечания.
1.В данную группу не включаются мясо, мясные субпродукты, рыба, ракообразные, моллюски или прочие водные беспозвоночные, приготовленные или консервированные способами, указанными в группе 02 или 03 или товарной позиции 0504.
2.В данную группу включаются готовые продукты при условии, что они содержат более 20 мас.% колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или любую комбинацию этих продуктов. Если готовые продукты содержат два или большее число компонентов, указанных выше, они включаются в товарные позиции группы 16 по компоненту или компонентам, преобладающим по массе. Эти положения не относятся к продуктам с начинкой товарной позиции 1902 или к готовым продуктам товарной позиции 2103 или 2104.


Слайд 30 Общие положения
Данная группа включает продукты пищевой промышленности, полученные

Общие положенияДанная группа включает продукты пищевой промышленности, полученные путем переработки мяса,

путем переработки мяса, субпродуктов (например, конечностей, кожи, сердца, языка,

печени, внутренностей, желудка), крови, рыбы (включая кожу), ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных. Эта группа включает продукты, приготовленные или консервируемые способами, не предусмотренными в группе 02 или 03 или в товарной позиции 0504, например, продукты, которые:
(1) приготавливаются в виде колбасы или аналогичных изделий;
(2) отвариваются на пару, приготавливаются на гриле, жарятся, пекутся или приготавливаются иным способом, кроме копченой рыбы, которая может быть приготовлена до или в процессе копчения (товарная позиция 0305), ракообразных в раковинах, приготовленных на пару или отваренных в воде (товарная позиция 0306), и муки тонкого помола, муки грубого помола и таблеток, приготовленных из готовой рыбы, ракообразных, моллюсков и прочих водных беспозвоночных (товарные позиции 0305, 0306 и 0307 соответственно);
(3) приготовлены или консервированы в виде экстрактов, соков или маринадов, приготовлены из икры рыб как осетровых (черная икра), так и прочих рыб (заменителей черной икры), просто покрыты взбитым тестом или хлебным мякишем, приготовлены с трюфелями, приправлены (например, либо перцем, либо солью) и т.д.;
(4) тонко гомогенизированные, приготовленные исключительно на основе продуктов данной группы (т.е. приготовленные или консервированные мясо, мясные субпродукты, кровь, рыба или ракообразные, моллюски или прочие водные беспозвоночные). Эти гомогенизированные продукты могут содержать небольшое количество видимых глазом кусочков мяса, рыбы и т.д., а также небольшое количество ингредиентов, добавляемых в качестве приправы для консервирования или других целей. Однако гомогенизация сама по себе не является основанием для классификации продукта в группе 16 в качестве готового изделия.


Слайд 31 Общие положения
(А) В данную группу включены:
(1) Жиры и

Общие положения(А) В данную группу включены:(1) Жиры и масла животного или

масла животного или растительного происхождения, в том числе сырые,

полностью или частично рафинированные или после обработки прочими способами (например, нагреванием, гидрогенизацией, сульфатированием);
(2) Некоторые продукты, получаемые из жиров и масел, в частности продукты их расщепления (например, сырой глицерин);
(3) Пищевые продукты на основе жиров и масел (например, маргарин);
(4) Воск животного или растительного происхождения;
(5) Отходы после обработки жирных веществ или воска животного или растительного происхождения.
В эту группу не включаются:
(а) Жир свиной, отделенный от тощего мяса, и жир домашней птицы, не вытопленные или не извлеченные другим способом (товарная позиция 0209);
(б) Масло сливочное и прочие масла и жиры, получаемые из молока (товарная позиция 0405); молочные пасты товарной позиции 0405;
(в) Масло, жир и жидкое какао–масло (товарная позиция 1804);
(г) Шкварки (товарная позиция 2301), осадок масла, остаток мякоти маслин и прочие остатки (кроме шкварок) экстракции растительных масел и жиров (товарные позиции 2304–2306);
(д) Жирные кислоты, кислотосодержащие масла, образующиеся при рафинировании, спирты жирного ряда; глицерин (кроме сырого глицерина), готовые воски, медикаменты, краски, лаки, мыло, парфюмерные, косметические или туалетные продукты, сульфированное масло и прочие продукты раздела VI;
(е) Соапсток, выделяемый из масел в процессе рафинирования (товарная позиция 4002).


Слайд 32 Из данной группы также исключаются:
(а) Мука тонкого и

Из данной группы также исключаются:(а) Мука тонкого и грубого помола, пригодная

грубого помола, пригодная для употребления в пищу человеком, приготовленная

из мяса или мясных субпродуктов (включая продукты из морских млекопитающих) (товарная позиция 0210) или из рыбы (товарная позиция 0305).
(б) Мука тонкого помола, мука грубого помола и таблетки, не пригодные для употребления в пищу человеком, приготовленные из мяса (включая эти же продукты из мяса морских млекопитающих), рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных (товарная позиция 2301).
(в) Продукты на основе мяса, мясных субпродуктов, рыбы и т.д., используемые для корма животных (товарная позиция 2309).
(г) Медикаменты группы 30.


Слайд 33 ГРУППА 17 САХАР И КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ САХАРА
Примечание.
1.В

ГРУППА 17 САХАР И КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ САХАРАПримечание.1.В данную группу не

данную группу не включаются:
(а) кондитерские изделия из сахара, содержащие

какао (товарная позиция 1806);
(б) химически чистые сахара (кроме сахарозы, лактозы, мальтозы, глюкозы и фруктозы) или прочие продукты товарной позиции 2940; или
(в) лекарственные средства или прочая продукция группы 30.


Слайд 34 Общие положения
Данная группа включает не только сахар, как

Общие положенияДанная группа включает не только сахар, как таковой (т.е. сахарозу,

таковой (т.е. сахарозу, лактозу, мальтозу, глюкозу и фруктозу), а

также сахарный сироп, искусственный мед, жженый сахар, мелассу, получаемую в результате экстрагирования или рафинирования сахара, и кондитерские изделия из сахара. Сухой сахар и меласса, относящиеся к данной группе, могут содержать вкусоароматические и красящие вещества.
В эту группу не включаются:
(а) Кондитерские изделия из сахара, содержащие какао или шоколад (кроме белого шоколада) в любом соотношении, и подслащенный какао–порошок (товарная позиция 1806);
(б) Подслащенные готовые пищевые продукты группы 19, 20, 21 или 22;
(в) Подслащенный фураж (товарная позиция 2309);
(г) Химически чистый сахар (кроме сахарозы, лактозы, мальтозы, глюкозы и фруктозы) и его водный раствор (товарная позиция 2940);
(д) Медикаменты, содержащие сахар (группа 30).


Слайд 35 ГРУППА 18 КАКАО И ПРОДУКТЫ ИЗ НЕГО
Примечания.
1.В данную

ГРУППА 18 КАКАО И ПРОДУКТЫ ИЗ НЕГОПримечания.1.В данную группу не включаются

группу не включаются изделия товарной позиции 0403, 1901, 1904,

1905, 2105, 2202, 2208, 3003 или 3004.
2.В товарную позицию 1806 включаются кондитерские изделия из сахара, содержащие какао, и, при условии соблюдения положений примечания 1 к данной группе, прочие пищевые продукты с добавлением какао.
Общие положения
Данная группа включает какао (в том числе какао–бобы) во всех формах, какао–масло, какао–жир и готовые изделия, содержащие какао (в любой пропорции), кроме:
(а) йогурта и прочих продуктов товарной позиции 0403;
(б) белого шоколада (товарная позиция 1704);
(в) готовых пищевых изделий из муки грубого и тонкого помола, крупы, крахмала или солодового экстракта, содержащих менее 40 мас.% какао в пересчете на абсолютно обезжиренную основу, а также готовых пищевых изделий из продуктов, относящихся к товарным позициям 0401–0404, содержащих менее 5 мас.% какао в пересчете на абсолютно обезжиренную основу (товарная позиция 1901);
(г) блюд из зерновых продуктов, полученных экструзированием или обжариванием, содержащих не более 6 мас.% какао в пересчете на абсолютно обезжиренную основу (товарная позиция 1904);
(д) мучных кондитерских изделий, пирожных, бисквитов и прочих продуктов хлебопекарного производства, содержащих какао (товарная позиция 1905);
(е) мороженого и прочих типов пищевого льда, содержащих какао в любой пропорции (товарная позиция 2105);
(ж) напитков безалкогольных и спиртных напитков, (например, крем–какао), содержащих какао и готовых к употреблению (группа 22);
(з) фармацевтической продукции (товарная позиция 3003 или 3004).

Группа не включает также теобромин — алкалоид, экстрагированный из какао (товарная позиция 2939).


Слайд 36 ГРУППА 19 ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ ЗЕРНА ЗЛАКОВ, МУКИ,

ГРУППА 19 ГОТОВЫЕ ПРОДУКТЫ ИЗ ЗЕРНА ЗЛАКОВ, МУКИ, КРАХМАЛА ИЛИ МОЛОКА;

КРАХМАЛА ИЛИ МОЛОКА; МУЧНЫЕ КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ
Примечания.
1.В данную группу не

включаются:
(а) готовые пищевые продукты, содержащие более 20 мас.% колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или любую комбинацию этих продуктов (группа 16), за исключением изделий с начинкой товарной позиции 1902;
(б) сухое печенье или иные изделия на основе муки или крахмала, специально приготовленные как корм для животных (товарная позиция 2309); или
(в) лекарственные средства или прочая продукция группы 30.

2.В товарной позиции 1901:
(а) термин «крупа» означает крупу из зерна злаков группы 11;
(б) термины «мука тонкого помола» и «мука грубого помола» означают:
(1) муку тонкого и грубого помола из зерна злаков группы 11; и
(2) муку тонкого и грубого помола и порошок из растений любой группы, кроме муки тонкого и грубого помола или порошка сушеных овощей (товарная позиция 0712), картофеля (товарная позиция 1105) или сушеных бобовых овощей (товарная позиция 1106).
3.В товарную позицию 1904 не включаются изделия, содержащие более 6 мас.% какао в пересчете на полностью обезжиренную основу, или полностью глазированные шоколадом или прочие готовые пищевые продукты, содержащие какао (товарная позиция 1806).
4.В товарной позиции 1904 выражение «приготовленные иным способом» означает изделия, подвергнутые особой кулинарной обработке, отличной от указанной в товарных позициях или примечаниях группы 10 или 11.div>


Слайд 37 Из этой группы исключаются:
(а) Пищевые продукты (кроме

Из этой группы исключаются: (а) Пищевые продукты (кроме начиненных изделий товарной

начиненных изделий товарной позиции 1902), содержащие более 20 мас.%

колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных, или любые комбинации этих продуктов (группа 16);
(б) Пищевые продукты из муки грубого и тонкого помола, крупы, крахмала или солодового экстракта, содержащие 40 мас.% или более какао–порошка в пересчете на абсолютно обезжиренную основу, и пищевые изделия из продуктов товарных позиций 0401–0404, содержащие 5 мас.% или более какао–порошка в пересчете на абсолютно обезжиренную основу (товарная позиция 1806);
(в) Жареные заменители кофе, содержащие кофе в любых пропорциях (товарная позиция 0901), и прочие жареные заменители кофе (например, жареный ячмень) (товарная позиция 2101);
(г) Порошки для производства крема, десерта, мороженого или аналогичных продуктов, кроме продуктов, основу которых составляют мука грубого и тонкого помола, крахмал, солодовый экстракт или продукты товарных позиций 0401–0404 (обычно товарная позиция 2106);
(д) Продукты, приготовленные из муки грубого помола или крахмала и специально предназначенные для кормления животных (например, галеты для собак) (товарная позиция 2309);
(е) Медикаменты и прочие препараты группы 30.


Слайд 38 ГРУППА 20 ПРОДУКТЫ ПЕРЕРАБОТКИ ОВОЩЕЙ, ФРУКТОВ, ОРЕХОВ ИЛИ

ГРУППА 20 ПРОДУКТЫ ПЕРЕРАБОТКИ ОВОЩЕЙ, ФРУКТОВ, ОРЕХОВ ИЛИ ПРОЧИХ ЧАСТЕЙ РАСТЕНИЙПримечания.1.В

ПРОЧИХ ЧАСТЕЙ РАСТЕНИЙ
Примечания.
1.В данную группу не включаются:
(а)овощи, фрукты или

орехи, приготовленные или консервированные способами, указанными в группе 07, 08 или 11;div>
(б)готовые пищевые продукты, содержащие более 20 мас.% колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или любую комбинацию этих продуктов (группа 16);
(в) хлебобулочные, мучные кондитерские изделия и прочие продукты товарной позиции 1905; или
(г) гомогенизированные составные готовые пищевые продукты товарной позиции 2104.
2.В товарные позиции 2007 и 2008 не включаются фруктовое желе, фруктовые пасты, засахаренный миндаль или аналогичные продукты в виде кондитерских изделий (товарная позиция 1704) или шоколадные кондитерские изделия (товарная позиция 1806).
3.В товарные позиции 2001, 2004 и 2005 включаются только те продукты группы 07 или товарной позиции 1105 или 1106 (кроме муки тонкого и грубого помола и порошка из продуктов группы 08), которые были приготовлены или консервированы способами, отличными от указанных в примечании 1 (а).
В данную товарную позицию включаются продукты–закуски (snack–products), готовые к употреблению, в виде, например, горошка или арахиса, покрытого тестом лишь частично, вследствие чего основной характер продукта определяется свойствами овощей, фруктов, орехов или прочих частей растений.
4.Томатный сок, содержащий 7 мас.% или более сухого вещества, включается в товарную позицию 2002.
5.В товарной позиции 2007 термин «полученные путем тепловой обработки» означает продукты, полученные путем термообработки при атмосферном давлении или пониженном давлении для повышения вязкости продукта вследствие снижения содержания воды или иной причины.
6.В товарной позиции 2009 термин «соки несброженные и не содержащие добавок спирта» означает соки с концентрацией спирта не более 0,5 об.% (см. примечание 2 к группе 22).

Слайд 39 Примечания к субпозициям
1. термин «овощи гомогенизированные» означает готовые

Примечания к субпозициям1. термин «овощи гомогенизированные» означает готовые продукты из овощей,

продукты из овощей, тонко измельченные и расфасованные для розничной

продажи в качестве продуктов детского или диетического питания в упаковках с нетто–массой не более 250 г. При этом не принимаются во внимание небольшие количества любых ингредиентов, добавленных в эти продукты как приправа, консервант или для других целей. Эти продукты могут содержать в небольших количествах видимые глазом небольшие кусочки овощей. Субпозиция 2005 10 имеет первостепенное значение в товарной позиции 2005.
2.термин «гомогенизированные готовые продукты» означает готовые продукты из плодов, тонко измельченные и расфасованные для розничной продажи в качестве продуктов детского или диетического питания в упаковках с нетто–массой не более 250 г. При этом не принимаются во внимание небольшие количества любых ингредиентов, добавленных в эти продукты как приправа, консервант или для других целей. Эти продукты могут содержать в небольших количествах видимые глазом небольшие кусочки плодов. Субпозиция 2007 10 имеет первостепенное значение в товарной позиции 2007.
3. термин «число Брикса» означает непосредственно считанное с ареометра Брикса число ареометрических градусов или полученный на рефрактометре показатель преломления, выраженный в процентах содержания сахарозы, при температуре 20 °С или в пересчете на 20 °С, если показания считаны при другой температуре.

Слайд 40 Следующие термины имеют указанные ниже значения
– «фактическая

Следующие термины имеют указанные ниже значения – «фактическая концентрация спирта по

концентрация спирта по массе» — число килограммов чистого спирта,

содержащихся в 100 кг продукта,
– «мас.%» — концентрация спирта по массе.
5. (а) Содержание добавленного сахара в продуктах товарной позиции 2009 соответствует «содержанию сахара» минус указанная ниже цифра, в зависимости от вида сока:
– лимонный или томатный сок: 3,
– виноградный сок: 15,
– прочие фруктовые и овощные соки, включая смеси соков: 13.
(б) Фруктовые соки с добавленным сахаром с числом Брикса не более 67 и содержащие менее 50 мас.% фруктовых соков в их естественном состоянии, полученные из фруктов или путем разбавления концентрированного сока, теряют свой основные характеристики фруктовых соков товарной позиции 2009.
6. термин «концентрированный виноградный сок (включая виноградное сусло)» означает виноградный сок (включая виноградное сусло), для которого показание рефрактометра при температуре 20 °С составляет не менее 50,9 %.
7. «тропические плоды» включают плоды гуайявы, манго, мангостана, или гарцинии, папайи, тамаринда, анакардии, или акажу, личи, джекфрута, или хлебного дерева, саподиллы, пассифлоры, или страстоцвета, карамболы и питайи.
8. «тропические орехи» включают кокосовые орехи, орехи кешью, бразильские орехи, орехи ареки (или бетеля), орехи колы и орехи макадамии.


Слайд 41 Общие положения
Данная группа включает:
(1) Овощи, фрукты, орехи

Общие положенияДанная группа включает: (1) Овощи, фрукты, орехи и другие съедобные

и другие съедобные части растений, приготовленные или консервированные в

уксусе или кислоте;
(2) Овощи, фрукты, орехи, кожуру плодов и прочие части растений, консервированные в сахаре;
(3) Джемы, фруктовое желе, мармелад, плодово–ягодно–ореховые пюре и пасты, прошедшие тепловую обработку;
(4) Гомогенизированные готовые или консервированные овощи и фрукты;
(5) Фруктовые и овощные соки, как несброженные, так и не содержащие добавки спирта, или с концентрацией спирта не более 0,5 об.%;
(6) Овощи, фрукты, орехи и прочие съедобные части растений, приготовленные или консервированные способом, не предусмотренным в группе 07, 08 или 11 или где–либо еще в номенклатуре;
(7) Продукты, относящиеся к товарным позициям 0714, 1105 или 1106 (кроме муки грубого и тонкого помола и порошка из продуктов группы 08), которые были приготовлены или консервированы иными способами, помимо указанных в группе 07 или 11.
(8) Плоды, консервированные осмотической дегидротацией.
Эти продукты могут быть в целом виде, в виде кусков или измельченные.
В эту группу не включаются:
(а) Пищевые продукты, содержащие более 20 мас.% колбасных изделий, мяса, субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или комбинаций этих продуктов (группа 16);
(б) Продукты типа фруктового пирога, приготовленные из сдобного теста (товарная позиция 1905);
(в) Готовые супы и бульоны, заготовки для супов и бульонов и гомогенизированные составные готовые блюда товарной позиции 2104;
(г) Фруктовые и овощные соки с концентрацией спирта более 0,5 об.% (группа 22)



Слайд 42 ГРУППА 21 РАЗНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ
Примечания.
1.В данную группу не

ГРУППА 21 РАЗНЫЕ ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫПримечания.1.В данную группу не включаются:(а) овощные смеси

включаются:
(а) овощные смеси товарной позиции 0712;
(б) обжаренные заменители кофе,

содержащие кофе в любой пропорции (товарная позиция 0901);
(в) чай с вкусоароматическими добавками (товарная позиция 0902);
(г) пряности или прочие продукты товарных позиций 0904–0910;
(д) готовые пищевые продукты, кроме продуктов товарной позиции 2103 или 2104, содержащие более 20 мас.% колбасы, мяса, мясных субпродуктов, крови, рыбы или ракообразных, моллюсков или прочих водных беспозвоночных или любую комбинацию этих продуктов (группа 16);
(е) дрожжи, используемые в качестве лекарственных средств, или прочие продукты товарной позиции 3003 или 3004; или
(ж) ферментные препараты товарной позиции 3507.


Слайд 43 ГРУППА 22 АЛКОГОЛЬНЫЕ И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И УКСУС
Примечания.
1.В

ГРУППА 22 АЛКОГОЛЬНЫЕ И БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ И УКСУСПримечания.1.В данную группу не

данную группу не включаются:
(а) продукты этой группы (кроме продуктов

товарной позиции 2209), приготовленные для кулинарных целей и тем самым непригодные для употребления в качестве напитков (в основном товарная позиция 2103);
(б) морская вода (товарная позиция 2501);
(в) дистиллированная или кондуктометрическая вода или вода аналогичной чистоты (товарная позиция 2853);
(г) уксусная кислота с концентрацией более 10 мас.% (товарная позиция 2915);
(д) лекарственные средства товарной позиции 3003 или 3004; или
(е) парфюмерные или туалетные средства (группа 33).
2.В данной группе, а также в группах 20 и 21, концентрация спирта по объему определяется при температуре 20 °С.
3.В товарной позиции 2202 термин«безалкогольные напитки» означает напитки с концентрацией спирта не более 0,5 об.%. Алкогольные напитки включаются в товарные позиции 2203–2206 или товарную позицию 2208.
Примечание к субпозиции.
1.термин «вина игристые» означает вина в закрытых резервуарах, имеющие избыточное давление не ниже 3 бар при температуре 20 °С.


Слайд 44 ГРУППА 23 ОСТАТКИ И ОТХОДЫ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; ГОТОВЫЕ

ГРУППА 23 ОСТАТКИ И ОТХОДЫ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ; ГОТОВЫЕ КОРМА ДЛЯ ЖИВОТНЫХПримечание.1.В

КОРМА ДЛЯ ЖИВОТНЫХ
Примечание.
1.В товарную позицию 2309 включаются продукты, используемые

для кормления животных, в другом месте не поименованные или не включенные, полученные в результате переработки растительного или животного сырья до такой степени, что они утратили основные свойства исходного материала, кроме растительных отходов, растительных остатков и побочных продуктов такой переработки.


  • Имя файла: distsiplina-osobennosti-klassifikatsii-otdelnyh-vidov-tovarov-v-tamozhennyh-tselyah lektsiya-n1-osobennosti-klassifikatsii-selskohozyaystvennyh-tovarov-gr-01-24.pptx
  • Количество просмотров: 137
  • Количество скачиваний: 0