Слайд 2
Работа по рассказу А. П. Чехова
«студент»
Рассказ занимает
чуть больше 3 страниц, но оставляет сильное впечатление.
«Правда» и
«красота» соединяются в последнем размышлении студента. Но на этих основах и строится весь художественный образ произведения.
Правда в мире Чехова – это реальная жизнь, чаще всего наполненная трудными ситуациями, это жизнь обыкновенных людей. Место проблем человеческого бытия «заставлено» бытовыми подробностями и мелочами повседневности.
Красота мимолетно присутствует в мире. Она непрочная, порой даже не замечаемая людьми. И стоит человеку быть чутким, как он почувствует красоту в падающем первом снеге, красоту женского лица, красоту старого кладбища под лунным светом. И если красота пробивается сквозь тяжесть жизни, то ей нет цены.
После прочтения «студента» возникает ощущение, что в рассказе абсолютно нет событий. Но стоит обратить внимание на чувства героя, как становится ясно, что основное действие скрыто в его душе. Герой меняет одно душевное состояние на противоположное.
Слайд 3
Композиция рассказа максимально простая и четкая. Она делится
на 3 части – исходное настроение и мировосприятие Ивана,
толчок к перемене, новое настроение и отношение к миру. Начало и конец сходны похожими синтаксическими конструкциями: «Ему казалось, что…».
В чеховском рассказе сливаются бытовые зарисовки с пейзажем и мыслями студента о законах бытия. В маленьком пространстве получается обширная картина.
В самом начале присутствуют 3 стихии – природа, быт и история. Душа Ивана наполнена ощущением враждебности к окружающему миру и жизни. В природе это выражается холодом, побеждающим весну. В повседневности – лютая бедность, голод. В истории – дурная бесконечность бед.
У каждой стихии свое время: зима побеждает весну, что свидетельствует о дисгармонии в природе. Для повседневны праздники с предшествующими им постами, соответственно чувство голода продлевается. В истории все беды идут по кругу.
Все это отражается и на мировоззрении Ивана. От всемирной дисгармонии он чувствует угнетенности и безнадежность существования.
Слайд 4
В этом открываются вечные законы, имеющие отношение ко
всем людям. Если происходит единение людей, значит они поднимаются
над дисгармонией природы, повседневности.
Так расширяется горизонт к концу произведения. Происходит озарение героя («он оглянулся. Одинокий огонь спокойно мигал в темноте, и возле него уже не видно было людей»). Здесь огонь уже отделяется от своего источника и становится огнем, который озаряет сознание героя. Несмотря на то, что за один вечер ничего не поменялось ни в истории, ни в быту, свершилось изменение в человеческой душе. В его душе сплелись правда жизни и красота, ему удалось преодолеть уныние и отчаяние.
В мире есть место не только дисгармонии, но и красоте. Но случайная встреча двух крестьянских женщин меняет его. Он начинает рассказывать им о предательстве апостола Петра. Но в этом проявляется и простота жизни: Петр обычный человек, которому свойственны слабости и способность к раскаянию. Правду жизни он рассказывает с помощью красивых слов.
Реакция неграмотных женщин свидетельствует о естественности их чувств. Заплакавшая старуха и ее дочь в какой-то степени поняли Ивана, одинаково откликнулись на прекрасное.
Слайд 5
Анализ рассказа А. П. Чехова «Толстый и тонкий»
Толстый
и тонкий.
Этот рассказ – один из моих любимых произведений
А. П. Чехова с детства. Но почему он так привлекателен? Я хотела бы разобраться в этом.
Во всем рассказе сквозит тонкая ирония. Это ирония на отношения двух чинов – тайного советника(одного из высших чинов в дореволюционной России) и коллежского асессора(низшей ступени). Мы видим как влияет звание и статус на отношения бывших гимназических приятелей – сначала они говорят на равных, но после оглашения своих знаний коллежский асессор уходит в норку, а статский советник пытается всё-таки говорить на равных. Но в этом отношении также есть свои нюансы: вроде бы и невзначай он выдает свое звание «— Нет, милый мой, поднимай повыше,— сказал толстый.— Я уже до тайного дослужился...». И тут с тонким происходит разительная перемена: веселое щебетание, припоминание старых грешков, панибратский тон мгновенно улетучиваются, как будто их и не бывало.
Слайд 6
И вот перед нами «маленький человек». Видна тема
чинопочитания: это заискивающий лебезящий тон «— Помилуйте... Что вы-с...»,
«Милостивое внимание вашего превосходительства... вроде как бы живительной влаги...», окончания « –с»: «Что вы-с», «Очень приятно-с!», «Хи-хи-с». Сам Чехов описывает это явление так: «Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило». Толстый был настолько огорчен, что не может ни с одним человеком, даже со школьным товарищем, поговорить нормально без угодливости, льстивости с их стороны, настолько ему это претило, наскучило, приелось, что он попытался возвратить прежний тон их беседе. Но увы! Насколько толстому это чинопочитание приелось, настолько прочно оно укоренилось в тонком. И тонкий уже не смог перейти на прежний дружеский тон общения.
Слайд 7
Интерпретация произведения А. П. Чехова
«Письмо к ученому
соседу»
Чехов – мастер слова, и каждое его произведение –
шедевр, но моим самым любимым является, пожалуй, «Письмо к ученому соседу», где и юмор, и глубина смысла, и лексика, и манера повествования достигают небывалых высот.
Если я не ошибаюсь, это единственное произведение Чехова, в котором он намеренно использует разного рода ошибки: орфографические, грамматические, лексические и пунктуационные – для того, чтобы изобразить мир и образ мышления неграмотного помещика, пишущего «к ученому соседу». Комичный эффект достигается за счет этих ошибок. Но уровень «узнавания» ошибок завышен и, как всегда у Чехова, предполагает в качестве собеседника грамотного и толкового читателя.
Первое, что обращает на себя внимание, название села, в котором живет помещик: «Блины-Съедены», далее обращение «Дорогой Соседушка» (с большой буквы и с уменьшительно-ласкательным суффиксом), ошибка в написании слова «Извините» (написано: «Извените») и невыделение запятыми уточняющей конструкции («Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что
осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом»).
Слайд 8
В письме данном помещик изволит спорить с ученым
по поводу разного рода открытий, сделанным наукой. Например, говорит
он, человек никак не мог произойти от обезьяны, ибо тогда у него непременно был бы хвост и дикий голос, а прелестные женщины неприятно пахли бы. В качестве доказательств он приводит такие слова: «Этого быть не может потому, что этого никак не может быть».
Каждое предложение настолько смыслоемко и самодостаточно, что в качестве примера можно было бы процитировать все произведение.
Чехов никогда не дает пояснений и авторских комментариев назидательно-нравоучительного характера, каждый образ объемен и требует «распаковывания» и приятного «смакования».
Конечно, в поле его зрения Чехова – человек и человеческая природа, сложная, парадоксальная.
Слайд 9
Можно было бы просто посмеяться над неграмотным помещиком,
наставить всех на путь единственно правильный – путь образования
и просвещения, но также в этом «несчастном» (или счастливом?..) «грамотее», ставящем запятую научным открытиям, есть нечто умилительное и добродушное, русская простонародность и самобытность, наивность, с которой он пытается переубедить «ученого». И он говорит по-своему умные вещи. («Матушка природа есть книга, которую надочитать и видеть. Я много произвел открытий своим собственным умом, таких открытий, каких еще ни один реформатор не изобретал»). И готовность всегда спорить и принимать у себя гостя – радушие и богатырская удаль, свойственные, пожалуй, одному только русскому человеку, - все это, несомненно, есть в Василии Семи-Булатове (как он подпишется в конце письма). Я думаю, что Чехов создал образ человека из народа, простого, но честного, местами комичного, но узнавшего о мире не из книг, а собственными руками и делами, и потому по-своему мудрого.
Слайд 10
Эссе по рассказу А. П. Чехова «Шуточка»
Творчество выдающегося
русского писателя А. П. Чехова требует от читателя особой
работы мысли и сердца, особого участия. Предметом исследования Чехова стал внутренний мир человека, тончайшие и иногда непредсказуемые движения человеческой души – вот чему уделял внимание в своих произведениях, в том числе и чувству любви.
Тема любви занимает значительное (если не главное) место в творчестве Чехова. Этой теме посвящены более сорока произведений, в которых писатель придает чувству любви множество различных форм, порой в корне отличающихся. Так любовь тонкая, чистая, поэтичная изображена в рассказах «Дом с мезонином», «Верочка», «Дама с собачкой», «О любви». Любовь, убиваемая пошлостью, повседневностью, скукой – в «Супруге», «Дуэли», «Ионыче», «Скуке жизни». Любовь-игра, любовь-манипуляция, неглубокая, неискренняя, ненастоящая - в рассказах «Ариадна», «Шуточка».
Слайд 11
В рассказе «Шуточка», очень печальном и трогающим до
глубины души, звучит тема злой игры с любовью.
К герою-рассказчику слишком поздно приходит понимание любви как высшей ценности, и светлое, робкое, волнующее, чистое, но слепое чувство Наденьки, влюбленной в рассказчика, оказывается растоптано его злой шуткой. Всякий раз, когда он с Наденькой спускается на санках с горы, а ветер свищет так сильно, что не разобрать слов, он не всерьез шепчет Наденьке слова любви, которые умирают вместе с шумом и остаются загадкой для героини – были или нет? Своей любовью и единственной возможностью услышать эти желанные слова – съезжать и съезжать с горки, такой страшной, что, «кажется, сам дьявол обхватил лапами и с ревом тащит в ад», – Наденька становится одержимой, она «привыкает к этой фразе, как к вину или морфию». Смеющийся над девушкой рассказчик множество раз спускается с этой горы, которая символизирует духовное падение, схождение к дьяволу, утаскивая за собой робкую и наивную Наденьку.
Слайд 12
Человеческая слабость ярко изображена в этом рассказе: мужская
– чувствовать себя властным, сильным, способным управлять, женская –
слышать слова любви, зависеть от мужчины. Любовь здесь приобретает уродливые, искаженные формы. Саркастично звучит название рассказа, ведь шуточка – это скорее детское озорство, но не жестокая игра с чужими чувствами. Проходит время, и в финале рассказчик уже с сожалением говорит о своей шутке, и кажется, будто тем самым с растоптанного чувства еще может быть смыта грязь, но «шуточка» оказывается роковой: для Наденьки, уже вышедшей замуж за другого и ставшей матерью троих детей, по словам рассказчика, воспоминание о тех словах любви так и осталось «самым счастливым, самым трогательным и прекрасным воспоминанием в жизни». Что это, если не последствия дьявольской игры – слепо хранить самыми светлыми чувствами воспоминания о том, как подшутили над твоей любовью, и не понимать этого?..
Слайд 13
«Заметки на полях»
(По А. П. Чехову «Тоска»)
Кому повем
печаль мою?..
«Заметки на полях»
Вечерние сумерки, переходящие в вечернюю
мглу. Всё пронизано «больной» белизной – крупный мокрый снег… извозчик Иона Потапов весь бел, как привидение… лошадёнка тоже бела и неподвижна… бледность фонарных огней… по-лебединому вытянутая шея… Ночь и снег. Белое и черное. Два мира.
Всё шум и углы. Всё «больное», неподвижное – неподвижность, угловатость форм, палкообразная прямота ног лошади… чудовищные огни… неугомонный треск… бегущие люди… уличная суматоха…на козлах, как на иголках… дребезжащий голос… Шум и углы. Словно, когда болеешь – внутри кровь колет тело, естественное становится невыносимым своею немощью перед ним. И шум, и треск в ушах от воспаленного тела, и разума, и души.