Слайд 2
Японская мама приходит в парикмахерскую с маленьким сынишкой.
Сначала карапуз терпеливо ждет, пока она закончит все процедуры,
а потом, не выдержав скучного ожидания, начинает открывать баночки с кремами и рисовать на зеркале замысловатые узоры. Все смотрят на него с улыбкой, и никто не делает замечания: маленькому ребенку можно все.
Слайд 3
Всему свое время
из ребенка, которому в детстве
разрешали все, вырастает дисциплинированный и законопослушный гражданин
в 5-6 лет
ребенок попадает в очень жесткую систему правил и ограничений, которые четко предписывают, как надо поступать в той или иной ситуации
До 5 лет - «как с королем»,
с 5 до 15 лет – «как с рабом»,
после 15 – «как с равным»
ПАРАДОКС
Слайд 4
Традиции и современность
Традиционная японская семья – это мать,
отец и двое детей
Слайд 5
ОТНОШЕНИЯ В СЕМЬЕ
Жена –канай (буквально - «внутри дома»)
Мужчина
- сюдзин – «главный человек», «хозяин».
В японском языке нет слов
«брат» и «сестра». Вместо них говорят
Ани («стрший брат») отоото («младший брат»)
анэ («старш. сестра») имоото («младш. сестра»).
Идея выше- и нижестоящего
никогда не покидает сознание
ребенка. Старшего сына заметно
выделяют среди остальных детей,
он считается «наследником престола»,
хотя престол – это всего-навсего
родительский дом
Слайд 6
ВОСПИТАНИЕ В СЕМЬЕ
Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже
может принять участие, но это бывает редко. Амаэ – так называют
матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное.
Слайд 7
РАННЕЕ ВОСПИТАНИЕ
Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он
слышит только предостережения: «опасно», «грязно», «плохо».
Если он все-таки
ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.
Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам.
Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами
Слайд 8
Мальчики и девочки
БУДУЩАЯ ОПОРА СЕМЬИ
После уроков мальчики обязательно
посещают различные кружки, в которых продолжают образование
Учат выполнять домашнюю
работу: готовить, шить, стирать.
Девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.
Слайд 9
Самое страшное – одиночество
Японцы никогда не повышают на
детей голос, не читают им нотаций, не говоря уже
о телесных наказаниях.
Широко распространен метод, который можно назвать «угрозой отчуждения». Самым тяжелым моральным наказанием является отлучение от дома или противопоставление ребенка какой-то группе.
Японка никогда не пытается утвердить свою власть над детьми, так как, по ее мнению, это ведет к отчуждению. Она не спорит с волей и желанием ребенка, а выражает свое недовольство косвенно: дает понять, что ее очень огорчает его недостойное поведение.
При возникновении конфликтов, японские мамы стараются не отстраниться от детей, а, наоборот, усилить с ними эмоциональный контакт. Дети же, как правило, настолько боготворят своих матерей, что испытывают чувство вины и раскаяния, если доставляют им неприятности.
Слайд 10
Отношение к раннему развитию
Японцы были одними из первых
кто начал говорить о необходимости раннего развития.
50 лет
назад -книга «После трех уже поздно» -автор Масару Ибука – директор организации «Обучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы «Сони».
В первые три года жизни закладываются основы личности ребенка. Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей – создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности.
В воспитании необходимо следовать следующим принципам:
стимулировать познание через возбуждение интереса малыша,
воспитывать характер,
способствовать развитию творчества и различных навыков.
Задача - не вырастить гения, а дать ребенку такое образование, чтобы «он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым».
Слайд 11
Идем в детский сад
В 3 года
Государственные - Хойкуэн – принимают
детей с 3-х месяцев. Открыт с 8 утра до
6 вечера и полдня в субботу. Чтобы поместить сюда ребенка, нужно обосновать это очень вескими причинами.
Другой вид детских садов – етиэн. Эти сады могут быть как государственными, так и частными. Дети находятся здесь не более 7 часов, обычно с 9 утра до 2 часов дня, а мама работает менее 4-х часов в день.
Особое место среди частных садов занимают элитные, которые находятся под опекой престижных университетов. Если ребенок попадает в такой детский сад, то за его будущее можно не волноваться: после него он поступает в университетскую школу, а из нее – в университет.
Слайд 12
Отношения в коллективе
Группы 6-8 человек.
Каждые полгода их состав
переформировывается, а воспитатели также постоянно меняются.
Детишек учат читать, считать,
писать, то есть, готовят к школе.
Но основная задача японского детского сада - не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе
Слайд 13
ПРИНЦИПЫ ВОСПИТАНИЯ
Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты.
При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одного может
означать «потерю лица» другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, - компромисс.
В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.
Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства с коллективом.
После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.
Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают тонкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов.
В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд.
«Не выделяйся» - один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам.
Слайд 14
Обратная сторона медали
Основная задача японской педагогики – воспитать
человека, который умеет слажено работать в коллективе.
Но перекос
в сторону группового сознания приводит к неумению самостоятельно мыслить. Более того, идея соответствия единому стандарту настолько прочно укореняется в сознании детей, что если кто-то из них и высказывает собственное мнение, он становится объектом насмешек или даже ненависти.
Это явление сегодня особенно распространено в японских школах и получило название «идзимэ» (понятие, близкое нашей армейской «дедовщине»). Нестандартного ученика травят, часто избивают.
Сегодня в печати много говорится об «острой потребности в творческой личности» и необходимости выявлять одаренных детей уже в раннем возрасте. Но проблема пока остается нерешенной.