Слайд 2
Обратите внимание на слова:
der Anhänger (-s,-) – прицеп
der
Auflieger (-s,-) – полуприцеп
die Beheizung (-) Sg. – отопление,
обогрев
die Belüftung (-) Sg. – вентиляция, обдув
die Betriebssicherheit (-) Sg. – безопасность в эксплуатации
die Dämpfung (-) Sg. – гашение, амортизация, глушение
die Federung (-,-en) –подвеска
der Feuerlöschwagen (-s,-) – пожарный автомобиль
die Geschwindigkeit (-en) - скорость
der Kipper (-s,-) – автомобиль-самосвал
die Ladefläche (-,-n) – грузовая платформа
der Lastkraftwagen (Lkw) - грузовой автомобиль
der Müllwagen (-s,-) – автомобиль-мусоровоз
der Nutzmassefaktor (-s,-en) – коэффициент полезной нагрузки
der Schlepper (-s,-) – трактор, тягач
der Sprengwagen (-s,-) – поливочная машина
der Straßenreinigungswagen (-s,-) – подметально-уборочная машина
der Turmwagen (-s,-) – автомобиль с вышкой (для ремонтных работ)
Die Transportkapazität – производительность транспортных средств
Слайд 3
MOBILITÄT
Mobilität war und ist ein Grundprinzip menschlichen Lebens.
Schon früh haben sich die Menschen deshalb bemüht, ihre
Geschwindigkeit, ihren Bewegungsradius und ihre Transportkapazität durch technische Hilfsmittel zu vergrößern, vor allem auf dem Wege immer komplizierterer Fahrzeuge.
Слайд 4
INNOVATIONEN IM FAHRZEUGBEREICH
Besonders das 19. und das 20.
Jahrhundert haben zahlreiche Innovationen im Fahrzeugbereich hervorgebracht. Mit der
raschen technischen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kraftverkehrs entstanden verschiedene Arten von Kraftfahrzeugen, deren Bauarten immer mehr dem jeweiligen Verwendungszweck angepasst wurden.
Слайд 5
ARTEN VON KRAFTFAHRZEUGEN
Der Zweckbestimmung nach unterscheidet man folgende
Arten von Kraftfahrzeugen: Kraftfahrzeuge zur Beförderung von Personen: Krafträder
(Motorrad, Moped, Motorroller u.a.), Personenkraftwagen (Pkws), Omnibusse (Busse).
Слайд 6
BESONDERE ANFORDERUNGEN
An diese Fahrzeuge werden besondere Anforderungen hinsichtlich
des Komforts und der Sicherheit gestellt: weiche Federung, bequeme
Sitze, gute Sicht, gute Ein- und Aussteigmöglichkeiten, Schutz vor Witterungseinflüssen, zugfreie Raumbelüftung und Beheizung, gute Geräuschdämpfung, hohe Geschwindigkeit und Beschleunigungsvermögen, zweifellose Betriebssicherheit.
Слайд 7
KRAFTFAHRZEUGE ZUR BEFÖRDERUNG VON LASTEN
Das sind Fahrzeuge, die
eigene Ladeflächen besitzen (nicht nur Anhänger). Kraftfahrzeuge dieser Art
müssen so gebaut sein, dass ihr Leergewicht möglichst gering und der Nutzmassefaktor möglichst hoch ist. Für die Lieferung der kleinen Warenpartien sind Lieferwagen und mittlere Lkws am geeignetsten.
Слайд 8
KIPPER
Lkws mit Kippladefläche werden Kipper genannt. Sie sind
sehr wirtschaftlich und weisen gewisse Vorteile auf.
Слайд 9
KRAFTFAHRZEUGE ZUM ZIEHEN VON ANHÄNGERN UND ANDEREN GERÄTEN
Schwere
und mittlere Lkws werden wirtschaftlicher ausgenutzt, wenn sie Anhängerhinter
sich ziehen. Diese vergrößern die Tragfähigkeit des Kraftwagens und machen das Auf- und Abladen einfacher. Dazu gehören auch die Zugmaschinen, Schlepper (auch Traktoren genannt), die selbst keine Ladeflächen besitzen und als Straßen- oder Geländezugmittel dienen.
Слайд 11
KRAFTFAHRZEUGE FÜR SONDERZWECKE
Für zahlreiche Aufgaben des Kraftverkehrswurde eine
Reihe von verschiedenen Fahrzeugen mit zweckgebundenen Sonderausstattungen entwickelt. Das
sind Feuerlöschwagen, Sprengwagen, Kranwagen, Straßenreinigungswagen, Rennwagen, Müllwagen, Turmwagen u.a.m.
Слайд 13
Упражнения
I. Образуйте существительные от следующих глаголов. Переведите.
1. Образец:
kippen – опрокидывать
der Kipper
- самосвал
schleppen, anhängen, aufliegen, anlassen, belüften, dämpfen, fertigen
2. Образец: bauen – строить, сооружать
der Bau – строение, строительство
aufbauen, sitzen, verkehren, schützen, ziehen, betreiben, einsteigen
3. Образец: verwenden – применять
die Verwendung – применение
anfordern, beschleunigen, beheizen, reinigen, dämpfen, bewegen
Слайд 14
II. Подберите к типам автомобилей, названным под цифрами,
соответствующие им описания под чертой
1. der Lieferwagen 2. der
Geländewagen
3. der Feuerlöschwagen 4. der Schlepper
a. ein kleiner Lastkraftwagen, mit dem man Waren zum Kunden bringt
b. ein Fahrzeug, das nicht nur für asphaltierte Straßen, sondern auch für Gras-, Sand-, Schotterwege usw. gut geeignet ist
c. ein schweres Fahrzeug, das andere Fahrzeuge hinter sich zieht
d. ein Fahrzeug, dessen Ausstattung extra für das Löschen von Bränden dient
Слайд 15
5. der Müllwagen 6.
der Straßenreinigungswagen
7. der Turmwagen 8. der Sprengwagen
e. ein
Fahrzeug, das für die Abfuhr von
Abfällen bestimmt ist
f. ein Kraftfahrzeug, das zur Montage und Reparatur der Straßenbeleuchtung und der elektrischen Leitungen bestimmt ist
g. ein Fahrzeug, das die Straßen mit Wasser begießt
h. ein Fahrzeug, der Müll, Staub oder Schnee von den Straßen wegräumt
Слайд 16
Проверьте правильность Ваших ответов
1 – a
2 – b
3
– d
4 – c
5 – e
6 – h
7
– f
8 - g
Слайд 17
III. Подберите к терминам из колонки А соответствующие
им русские
эквиваленты из колонки В.
Слайд 18
Проверьте правильность Ваших ответов
1 – e
2 – f
3
– c
4 – a
5 – b
6 - d
Слайд 19
IV. Дополните следующие предложения словами данные в скобках.
Обратите внимание на степень сравнения прилагательных и наречий. Переведите.
1.
Im Laufe der Zeit wurden die Fahrzeuge immer (сложнее).
2. Die Kardanwelle ist (надежнее) als die Übertragung der Kraft über Ketten.
3. Eines der (важнейших) Grundprinzipien des menschlichen Lebens ist die Mobilität.
4. Die Lieferwagen sind für den Transport von kleinen Warenpartien (наиболее пригодны).
5. Je (дальше) sich der Automobilbau entwickelt, desto (удобнее) werden die Kraftfahrzeuge.
6. Die Sicherheitsforderungen an die Fahrzeuge sind (самые сложные).
7. Die Fahrer fordern von den Kraftfahrzeugen (больше) Betriebssicherheit.
8. Schwere und mittlere Lkws werden (более экономично) ausgenutzt, wenn sie Anhänger hinter sich ziehen.
9. (Большинство) Kraftfahrzeuge für Sonderzwecke haben spezielle Ausstattung.
(viel, wirtschaftlich, groß, schwierig, bequem, weit, geeignet, wichtig,zuverlässig, kompliziert)