Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему к индивидуальному проекту Шотландские традиции

Содержание

Шотландские традиции и праздники Автор проекта:студент группы 16-3ЭОМакаров Вячеслав Вадимович Руководитель:Орлова Надия ХайдеровнаГосударственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение "Нижегородский автомеханический техникум"Нижний Новгород2017Индивидуальный проектНаправление: Иностранный языкНазвание работы:
Scottish Traditions and Holidays Author of the project: Student group 16-3EO Шотландские традиции и праздники Автор проекта:студент группы 16-3ЭОМакаров Вячеслав Вадимович Руководитель:Орлова Надия ХайдеровнаГосударственное I. IntroductionII. Main part1. Traditions and customs of Scotland 2. Holidays in I.ВведениеII.Основная часть1.Традиции и обычаи Шотландии2.Праздники Шотландии I decided to choose a project based on the traditions of Я решил выбрать проект по традициям Шотландии, потому что мне очень интересна A clan in Scotland is a group of families with one Клан в Шотландии - это группа семей, носящих одну фамилию и имеющих Traditionally, in addition to the kilt, the Scottish national costume (Highland dress) Традиционно, кроме юбки - килта, в шотландский национальный костюм (Highland dress) входит Apostle Andrew is considered the patron saint of ScotlandBagpipe is a national Апостол Андрей считается покровителем ШотландииВолынка — национальный музыкальный инструмент, неофициальный символ Шотландии.Герб и королевский штандарт The Scots have learned to benefit from their most attractive traditions, Шотландцы научились извлекать пользу из своих самых привлекательных традиций как в этой Традиционным шотландским спиртным напитком является виски. Большинство обсуждает разницу между солодовым и The traditional Scottish liquor is whiskey. The majority discusses the difference between In order to better understand the specific features of a particular country, Для того, чтобы лучше понять особенности определенной страны, необходимо изучить ее Festival of Celtic Culture (Is held in the city of Glasgow in Фестиваль кельтской культуры (проходит в городе Глазго в период с 12 до Международный фестиваль игры на волынке(Проводится он в конце августа в Глазго)День святого World Pipe Band Championships (Held in late August in Glasgow)St. Andrew's Day In our cultures there are both similarities and differences.Similarities:1) Hogmanai and the В наших культурах присутствуют как сходства, так и различия.Сходства:1)Хогманай и новый год Working on this project, I learned a lot about the culture of Работая над этим проектом я узнал много нового о культуре Шотландцев, их http://www.londontour.ru/events_in_scotland.php - Hollidayshttp://www.langust.ru/review/xenosc09.shtml - Traditionshttps://ru.wikipedia.org – Helping resoursesbibliography
Слайды презентации

Слайд 2 Шотландские традиции и праздники
Автор проекта:
студент группы 16-3ЭО
Макаров Вячеслав

Шотландские традиции и праздники Автор проекта:студент группы 16-3ЭОМакаров Вячеслав Вадимович Руководитель:Орлова Надия

Вадимович
 Руководитель:
Орлова Надия Хайдеровна
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение "Нижегородский автомеханический

техникум"

Нижний Новгород
2017

Индивидуальный проект
Направление: Иностранный язык
Название работы:


Слайд 3 I. Introduction
II. Main part
1. Traditions and customs of

I. IntroductionII. Main part1. Traditions and customs of Scotland 2. Holidays

Scotland
2. Holidays in Scotland
3. I compare the

similarities between Russian and  Scottish Holidays and Traditions
III. Conclusion
bibliography

Content


Слайд 4 I.Введение
II.Основная часть
1.Традиции и обычаи Шотландии
2.Праздники Шотландии

I.ВведениеII.Основная часть1.Традиции и обычаи Шотландии2.Праздники Шотландии


3.Сравниваю черты сходства Русских и
Шотландских праздников и традиций
III.Заключение
Список литературы

Содержание


Слайд 5 I decided to choose a project based on

I decided to choose a project based on the traditions

the traditions of Scotland, because I am very interested

in their culture and society, how they live and what they eat.
Objective: To study the traditions, customs and holidays of the Scots.
Objectives:
1) Describe the traditions and festivals of Scotland                
2) Compare them with Russian customs.
In the course of the study, I compare the features of similarity and difference between Scottish and Russian customs and traditions.
To solve the problems I have used methods of description, comparison and analysis

Introduction


Слайд 6 Я решил выбрать проект по традициям Шотландии, потому

Я решил выбрать проект по традициям Шотландии, потому что мне очень

что мне очень интересна их культура и общество, как

они живут и чем питаются.
Цель работы: Исследовать традиции, обычаи и праздники шотландцев.
Задачи: 1)Описать традиции и праздники Шотландии
2)Сравнить их с русскими обычаями.
В ходе исследования я сравниваю черты сходства и различия между шотландскими и русскими обычаями и традициями.
Для решения поставленных задач я использовал методы описания, сравнения и анализа

Введение


Слайд 7 A clan in Scotland is a group of

A clan in Scotland is a group of families with

families with one family name and a common ancestor.

The system of clans is popular so far and it is preserved more as a national tradition of the Scots. Clan belonging was determined by the costume, especially in the men's skirt - kilt. The color of the skirt must be specific - in accordance with the tartan - woolen fabric with a pattern of lines that cross each other at certain angles.

Main Part Clans


Слайд 8 Клан в Шотландии - это группа семей, носящих

Клан в Шотландии - это группа семей, носящих одну фамилию и

одну фамилию и имеющих общего предка. Система кланов популярна

до сих пор и сохранилась она больше как национальная традиция шотландцев. Клановая принадлежность определялась по костюму, особенно по мужской юбке - килт. Расцветка юбки должна быть конкретной - в соответствии с тартаном (Tartan) - шерстяной материей с образцом линий, которые пересекают друг друга под определенными углами.

Основная часть Кланы


Слайд 9 Traditionally, in addition to the kilt, the Scottish

Traditionally, in addition to the kilt, the Scottish national costume (Highland

national costume (Highland dress) includes a tweed jacket, simple

long stockings, and a leather sporran, a purse that hangs on a narrow thong that covers the hips. This version of the costume is worn in the afternoon. For the evening there is another version of the costume - a kilt skirt is worn with a fur spore, stockings with a certain tartan, a complicated jacket and a ruffled shirt.

Clothes


Слайд 10 Традиционно, кроме юбки - килта, в шотландский национальный

Традиционно, кроме юбки - килта, в шотландский национальный костюм (Highland dress)

костюм (Highland dress) входит твидовая куртка (tweed jacket), простые

длинные чулки, берет и кожаный спорран (sporran), кошелек, который висит на узком ремешке, охватывающем бедра. Этот вариант костюма носят днем. Для вечера имеется другой вариант костюма - юбка-килт надевается с меховым спорраном, чулками со своим определенным тартаном, усложненной курткой и отделанной рюшем рубашкой.

Одежда


Слайд 11 Apostle Andrew is considered the patron saint of

Apostle Andrew is considered the patron saint of ScotlandBagpipe is a

Scotland
Bagpipe is a national musical instrument, an unofficial symbol

of Scotland.
The coat of arms and the royal standard depict a red heraldic lion on a golden field surrounded by a red double border of sprouted lilies.
Hymn of Scotland, «Flower of Scotland».
Tartan
Flag of Scotland
The thistle flower is a semi-official national symbol

National symbols


Слайд 12 Апостол Андрей считается покровителем Шотландии
Волынка — национальный музыкальный инструмент, неофициальный

Апостол Андрей считается покровителем ШотландииВолынка — национальный музыкальный инструмент, неофициальный символ Шотландии.Герб и королевский

символ Шотландии.
Герб и королевский штандарт изображают красного геральдического льва на

золотом поле в окружении красной двойной каймы проросшей лилиями.
Гимн Шотландии «Flower of Scotland».
Taртан
Флаг Шотландии
Цветок чертополоха является полуофициальным национальным символом

Национальные символы


Слайд 13 The Scots have learned to benefit from their

The Scots have learned to benefit from their most attractive

most attractive traditions, both in this field and in

others. The menu is usually tempting with local dishes: oatmeal and salmon for breakfast, soup kullen skin (fish) and coca-liki (chicken), potato salads clapshot (with trout) and stoviz (with meat). Scotland is distinguished by the quality of its simple food: fresh fish, oat cakes, smoked salmon, roast beef, potatoes. The Scots are confident that they have the best potatoes in the world.
The famous haggis - a ram's scar with giblets and seasoning - was most likely brought to Scotland by the Vikings a thousand years ago
At the Scots, you will find more different sweets and pastries than anywhere else: Rolls, buns, barley and oat cakes, cakes, cakes, biscuits, among which are Scottish spicy lamb pie, and forfar breezes - an awesome baking mountain stuffed with meat and vegetables and seasoned with gravy.
"Hi-ti" - an early tight dinner with tea for the whole family between five and seven in the evening - consists of a hot first dish that Scots eat with bread and butter, and also from an endless succession of rolls, flat cakes, shortbread cookies and cakes, and on top All this is abundantly poured very sweet tea.

National food


Слайд 14 Шотландцы научились извлекать пользу из своих самых привлекательных

Шотландцы научились извлекать пользу из своих самых привлекательных традиций как в

традиций как в этой области, так и в других.

Меню обычно заманчиво пестрит местными блюдами: овсяная каша и лососина на завтрак, супы куллен скинк (рыбный) и коки-лики (куриный), картофельные салаты клэпшот (с брюквой) и стовиз (с мясом).  Шотландия отличается добротностью своей простой пищи: свежая рыба, овсяные лепешки, копченый лосось, ростбиф, картофель. Шотландцы уверены, что у них лучший картофель в мире.
Знаменитый хаггис - бараний рубец с потрохами и приправой, - скорее всего, был завезен в Шотландию еще викингами тысячу лет назад.
У Шотландцев вы найдете больше самых разных сладостей и выпечки, чем где бы то ни было. рулеты, булочки, ячменные и овсяные лепешки, пирожные, торты, печенья , среди которых и шотландский пряный пирог из баранины, и форфар бридиз - устрашающая гора выпечки, набитая мясом и овощами и приправленная подливой
«Хай-ти» - ранний плотный ужин с чаем для всей семьи между пятью и семью вечера - состоит из горячего первого блюда, которое шотландцы едят с хлебом и маслом, а также из бесконечной череды булочек, лепешек, песочного печенья и пирожных, а сверху все это обильно заливается очень сладким чаем.

Национальная еда


Слайд 15 Традиционным шотландским спиртным напитком является виски. Большинство обсуждает

Традиционным шотландским спиртным напитком является виски. Большинство обсуждает разницу между солодовым

разницу между солодовым и смешанным виски, а также выясняет,

где этот напиток делают лучше: в поросших вереском горных долинах на востоке или на просоленных берегах. И у той, и у другой разновидности есть свои приверженцы, и хороший хозяин позаботится о том, чтобы у него были оба вида, и еще бутылочка оркнейского, и еще одна с гор. У каждой марки - свой собственный аромат и «традиция», с любовью выработанная многими поколениями пиарщиков. Виски является самым экспортируемым товаром Шотландии, несмотря на усилия шотландцев потребить его полностью дома.
Шотландское пиво - загадка для приезжего. Здесь есть множество сортов темного эля со странными названиями: восемьдесят шиллингов (80/-), шестьдесят шиллингов (60/-), а также маленькие угрожающего вида бутылочки, содержащие субстанцию под название «ви-хеви» - «малокрепкое». В принципе, это пиво можно пить и само по себе, но вообще-то оно предназначено для того, чтобы им запивать виски. В паве вы нередко увидите людей с большой кружкой пива и бокалом виски. Эта смесь, под названием «пятьдесят на пятьдесят», представляет собой одну из самых опасных для жизни жидкостей.


Спиртные напитки


Слайд 16 The traditional Scottish liquor is whiskey. The majority

The traditional Scottish liquor is whiskey. The majority discusses the difference

discusses the difference between malt and mixed whiskey, and

also finds out where this drink is made better: in the overgrown steppes in the east or on the saline banks. Both species have their followers, and a good host will make sure that he has both kinds, and another bottle of Orkney, and one more from the mountains. Each brand has its own flavor and "tradition", lovingly worked out by many generations of PR people. Whiskey - this is the only means of transportation that allows him completely at home.
Scottish beer is a mystery to a newcomer. There are many varieties of dark ale with strange names: eighty shillings (80 / -), sixty shillings (60 / -), as well as small threatening bottles containing a substance called "vihivi" - "little-strength". In principle, you can drink this beer in and of itself, but generally it is designed to wash down whiskey. In the pav, you will often see people with a large mug of beer and a glass of whiskey. This mixture, called "fifty-fifty", is one of the most life-threatening liquids.


Alcohol


Слайд 17 In order to better understand the specific features

In order to better understand the specific features of a particular

of a particular country, it is necessary to study

its traditions and national characteristics, the most important of which are local holidays, as a reflection of ancient beliefs, events of significant events for the people, and interesting cultural differences. Holidays in Scotland represent a vivid cultural blend of specific memorable dates (among them, for example, the birthday of the Great Scottish poet), traditional Celtic festivals (Walpurgis Night refers to them) and other unexpected incidents.

Holidays in Scotland


Слайд 18 Для того, чтобы лучше понять особенности определенной

Для того, чтобы лучше понять особенности определенной страны, необходимо изучить

страны, необходимо изучить ее традиции и национальные особенности, важнейшими из которых

являются местные праздники, как отражение старинных верований, знаменательных для народа событий, а также интересных культурных отличий. Праздники Шотландии представляют собой яркую культурную смесь специфических памятных дат (среди них, к примеру, день рождения Великого шотландского поэта), традиционных кельтских праздников (к ним относится Вальпургиева ночь) и других неожиданных происшествий.

Праздники Шотландии


Слайд 19 Festival of Celtic Culture (Is held in the

Festival of Celtic Culture (Is held in the city of Glasgow

city of Glasgow in the period from 12 to

30 January)







Highland games (Passes from May 20 to August 30)







Edinburg Fringe(It is held from August 2 to September 1)

Слайд 20 Фестиваль кельтской культуры (проходит в городе Глазго в

Фестиваль кельтской культуры (проходит в городе Глазго в период с 12

период с 12 до 30 января )







Игры горцев(Проходит с 20 мая

по 30 августа)







Фестиваль Фриндж(Проводится с 2 августа по 1 сентября)

Слайд 21 Международный фестиваль игры на волынке(Проводится он в конце

Международный фестиваль игры на волынке(Проводится он в конце августа в Глазго)День

августа в Глазго)



День святого Андрея Первозванного(Проводится 30 ноября)



Хогманай(31 декабря)


«Ночь

Бёрнса»(Празднуется 25января)


Апхеллио(Отмечается в последний вторник января)


День независимости Шотландии(24 июня)


День тартана(6 апреля)


Праздник огня Бельтайн(проводится в начале мая в Эдинбурге Хилл ежегодно)


Слайд 22 World Pipe Band Championships (Held in late August

World Pipe Band Championships (Held in late August in Glasgow)St. Andrew's

in Glasgow)



St. Andrew's Day (Held on November 30)



Hogmanay(31 of

December)


«Burns Night»(It is celebrated on 25 January)


Up Helly Aa (It is celebrated on the last Tuesday of January)


Independence Day of Scotland (June 24)


Tartan Day(6 of April)



Beltane Fire Festival (Held in early May in Edinburgh Hill every year)


Слайд 23 In our cultures there are both similarities and

In our cultures there are both similarities and differences.Similarities:1) Hogmanai and

differences.
Similarities:
1) Hogmanai and the New Year are very similar
2)

Festival of Celtic Culture (we have it in March)
3) St. Andrew's flag (the colors on them are inverse)
4) A similar recipe for cooking a national roast
Differences:
1) National clothes
2) Clans
3) More surviving pagan holidays

Comparison of the cultures of Scotland and Russia


Слайд 24 В наших культурах присутствуют как сходства, так и

В наших культурах присутствуют как сходства, так и различия.Сходства:1)Хогманай и новый

различия.
Сходства:
1)Хогманай и новый год очень похожи
2) Фестиваль кельтской культуры(

у нас он проводится в марте)
3) Андреевский флаг (цвета на них инверсны)
4)Схожий рецепт приготовления национального жаркое
Различия:
1)Национальная одежда
2)Кланы
3)Больше сохранившихся языческих праздников

Сравнение культур Шотландии и России


Слайд 25 Working on this project, I learned a lot

Working on this project, I learned a lot about the culture

about the culture of the Scots, their national holidays

and traditions, saw similarities and differences with our country. In carrying out this project, I achieved all the goals and objectives set. 

Conclusion


Слайд 26 Работая над этим проектом я узнал много нового

Работая над этим проектом я узнал много нового о культуре Шотландцев,

о культуре Шотландцев, их национальных праздниках и традициях, увидел

сходства и различия с нашей страной. При выполнении этого проекта я достиг всех поставленных целей и задач.
 

Заключение


  • Имя файла: prezentatsiya-k-individualnomu-proektu-shotlandskie-traditsii.pptx
  • Количество просмотров: 259
  • Количество скачиваний: 3