Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Грамматические особенности русского и английского языков

Содержание

Интеграция - integration - объединение в целое каких- либо частей. Интегрированный - integrated – объединённый.
Интегрированный урок по теме  «Грамматические особенности русского и английского языков» Интеграция - integration - объединение в целое каких- либо частей.  Интегрированный Аналогия - analogy – сходство, подобие в определенном отношении предметов, явлений или Грамматические особенности русского и английского языков [ i:] [и] [a:] [а] [у] [u] [f], [v][ф], [в] [t], [d][т], [д] Грамматические особенности русского и английского языков смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса. Смокинг, бизнесмен, спиннинг, спортсмен, поэтесса. Грамматические особенности русского и английского языков Это мужчина. Он высокий.Это девочка. Она красивая.Это медведь. Он коричневый.Это лягушка. Она зелёная.Это стол. Он круглый. This is a man. He is tall. Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно. 2. Он сейчас спит. Он Подберите соответствующий переводEnglishRussian1.He works every day.	2.They read many books.	3.The children are eating Грамматические особенности русского и английского языков on the box – на коробке above the box – над коробкой      s between the boxes –  между коробками    s under the table – под столом  s near the table – около стола in the table – в столе behind the box – позади коробки Прочитайте предложения. Обратите внимание на различный порядок слов в русских и английских 1) подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;2) обстоятельство +подлежащее + сказуемое Грамматические особенности русского и английского языков Грамматические особенности русского и английского языков Грамматические особенности русского и английского языков
Слайды презентации

Слайд 2 Интеграция - integration - объединение в целое каких-

Интеграция - integration - объединение в целое каких- либо частей. Интегрированный - integrated – объединённый.

либо частей.
Интегрированный - integrated – объединённый.


Слайд 3 Аналогия - analogy –
сходство, подобие в определенном

Аналогия - analogy – сходство, подобие в определенном отношении предметов, явлений

отношении предметов, явлений или понятий, в целом различных.


Слайд 4 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 5 [ i:]
[и]

[ i:] [и]

Слайд 6 [a:]
[а]

[a:] [а]

Слайд 7 [у]
[u]

[у] [u]

Слайд 8 [f], [v]
[ф], [в]

[f], [v][ф], [в]

Слайд 9

[t], [d]
[т], [д]

[t], [d][т], [д]

Слайд 10 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 11 смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса.

смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса.

Слайд 12 Смокинг, бизнесмен, спиннинг, спортсмен, поэтесса.

Смокинг, бизнесмен, спиннинг, спортсмен, поэтесса.

Слайд 13 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 14 Это мужчина. Он высокий.

Это девочка. Она красивая.

Это медведь.

Это мужчина. Он высокий.Это девочка. Она красивая.Это медведь. Он коричневый.Это лягушка. Она зелёная.Это стол. Он круглый.

Он коричневый.

Это лягушка. Она зелёная.

Это стол. Он круглый.


Слайд 15 This is a man. He is tall.

This is a man. He is tall.    This

This is a girl.

She is nice.

This is a bear. It is brown.



This is a frog. It is green.





This is a table. It is round.


Слайд 16

Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно.


2.

Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно. 2. Он сейчас спит.

Он сейчас спит. Он спит крепко каждую ночь.


3. Мы

пьём чай. Мы пьём чай каждое утро.


4. Они идут в школу. Они идут в школу каждое утро.

Слайд 17 Подберите соответствующий перевод
English
Russian
1.He works every day.
2.They read many

Подберите соответствующий переводEnglishRussian1.He works every day.	2.They read many books.	3.The children are

books.
3.The children are eating soup now.
4.We are swimming in

the river now.
5.I like to drink coffee.
6.The grandfather is working in the garden.
7.The child gets up at 9 o’clock every day.
8.I am singing now.  
 
 

а)Сейчас дети едят суп.

б)Я люблю пить кофе.

в)Они читают много книг.

г)Каждый день ребёнок встаёт в 9.

д)Он работает каждый день.

е)Сейчас я пою.

ж)Мы сейчас плаваем в реке.

з)Мой дедушка работает в саду.
 


Слайд 18 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 20 on the box – на коробке

on the box – на коробке

Слайд 21 above the box – над коробкой

above the box – над коробкой   s

s


Слайд 22 between the boxes – между коробками

between the boxes – между коробками  s

Слайд 23 under the table – под столом

s

under the table – под столом s

Слайд 24 near the table – около стола

near the table – около стола

Слайд 25 in the table – в столе

in the table – в столе

Слайд 26 behind the box – позади коробки

behind the box – позади коробки

Слайд 27 Прочитайте предложения. Обратите внимание на различный порядок слов

Прочитайте предложения. Обратите внимание на различный порядок слов в русских и

в русских и английских предложениях:
Мальчики играют в шахматы в

комнате.
В комнате мальчики играют в шахматы
В комнате играют в шахматы мальчики.
В шахматы мальчики играют в комнате.
В комнате в шахматы играют мальчики.

The boys play chess in the room. .
The boys play chess in the room.
The boys play chess in the room.
The boys play chess in the room.
The boys play chess in the room.


Слайд 28 1) подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;


2)

1) подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;2) обстоятельство +подлежащее +

обстоятельство +подлежащее + сказуемое + дополнение;


3) дополнение + подлежащее

+ сказуемое + обстоятельство;


4) обстоятельство + сказуемое + дополнение + подлежащее.



Слайд 29 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 30 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

Слайд 31 Грамматические особенности русского и английского языков

Грамматические особенности русского и английского языков

  • Имя файла: grammaticheskie-osobennosti-russkogo-i-angliyskogo-yazykov.pptx
  • Количество просмотров: 139
  • Количество скачиваний: 0
Следующая - Диаграммы