Слайд 3
Главный вопрос проекта
« Где живёт волшебство?»
Мы определили территорию поиска :
Территорию Добрых Дел
Дом,
родные и
друзья
Школа №1, Библиотека
кабинет №5,
3 «А» класс.
Слайд 4
Словарь проекта
Волшебство – 1.Колдовство, ворожба. 2.перен. Чарующее
действие кого- чего – нибудь.
Волшебный – 1.Действующий волшебством, обладающий
чудодейственной силой. 2.перен. Очаровательный, пленительный. Волшебный голос, пейзаж, волшебная музыка, картина.
Волшебник – 1. Колдун, чародей. 2. перен.
Человек, чем-нибудь очаровывающий, пленяющий других.
Слайд 5
Феномен 20 века
«… 20 век явил миру замечательное
явление – сплав искусства и педагогики, эстетики и этики
– детскую литературу… Конечно, книги читались детьми и в предыдущие столетия, но не будем забывать, что Робинзон и Гулливер, Кожаный Чулок … изначально предназначались взрослому читателю, а уж потом вошли в круг чтения ребёнка. Как самостоятельное явление культуры детская литература – феномен 20 века.» (Т. Рудишина «Золотой фонд детской литературы. Что мы возьмём в 21 век»
Слайд 6
С чего начинается первое знакомство со сказкой ?
Первое
впечатление от сказки мы получаем от иллюстраций. Они первые
вводят нас в яркий мир волшебных образов и сказочных героев.
Книжные иллюстрации – особый вид искусства книжной графики, они являются одним из первых видов искусства, с которыми встречаются дети в дошкольном возрасте.
Термин «иллюстрация» происходит от латинского «illustratio», означает живое описание, наглядное изображение.
Повествовательные иллюстрации точно раскрывают содержание произведения.
Метафорические – обобщают мысли автора в символической форме.
Слайд 7
Художники – иллюстраторы детских сказок 20 века
Александрова Т.
Билибин
И.
Васнецов В.М.
Васнецов Ю.А.
Владимирский Л.
Конашевич В.
Маврина Т.
Сутеев В. и др.
Сказочные персонажи Виктора Михайловича Васнецова украшают Государственную Третьяковскую галерею :«Иван Царевич на Сером Волке», «Царевна-лебедь», «Алёнушка» , «Снегурочка», «Три царевны подземного царства» и др.
Слайд 8
Юрий Алексеевич Васнецов – художник русской сказки.
Книжки-картинки этого
замечательного художника знакомят нас со сказками К.И.Чуковского, С.Я.Маршака,П.Ершова «Конёк-горбунок»
и др. Выразительность сказочных героев Ю.Васнецова особенная – их движения и повадки взяты из реальной жизни.
Слайд 9
Билибин Иван Яковлевич – замечательный художник , был
иллюстратором русских сказок «Царевна-лягушка», «Сестрица Алёнушка»,, «Сказка о царе
Салтане» и др.
Слайд 10
Маврина Татьяна Алексеевна
В книжной графике её любимым жанром
была сказка. Много раз иллюстрировала сказки А.С.Пушкина, русские народные
сказки. Единственная из российских художников -иллюстраторов удостоена в 1976 году Международной награды – медали Г.Х.Андерсена за международный вклад в дело иллюстрации детских книг.
Слайд 11
Волшебные звуки музыки
пробуждают добрые светлые чувства, наполняют сердца любовью.
Театральные афиши
М.И.Глинка опера «Руслан и Людмила».
Н.А.Римский-Корсаков опера «Снегурочка».
С.С.Прокофьев балет «Золушка».
П.И.Чайковский балет «Лебединое озеро», балет «Щелкунчик».
К.Хачатурян балет «Чиполлино».
Т.Камышева опера «Русалочка».
И.Морозов опера-сказка «Золотой ключик».
С.Баневич опера-сказка «Двенадцать месяцев».
М.Равель сказка-фантазия «Дитя и волшебство».
И.Сац, М.Раухвергер балет «Синяя птица».
Е.Подгайц опера-сказка «Дюймовочка, или чудесный полёт», балет «Мойдодыр» и др.
Слайд 12
Наши исследования
«Какие художественные произведения являются сказками?»
Юля Крылова,
2 «А»: «Произведения, в которых сказочные герои учат добру».
Е.П.Цаплина:
«Произведения с волшебными превращениями».
«Сказка – 1.Повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. 2.Выдумка, ложь (разг.). 3.То же, что чудо». (С.И.Ожегов и Н.Ю.Шведова «Толковый
словарь русского языка» и библиотекарь Фёдорова Т.В.)
Слайд 13
«Кто умеет писать волшебные сказки?»
Фёдорова Т.В. : «Добрые
фантазёры, которые очень любят детей».
Родители: «Писатели с богатым воображением
и фантазией».
Учащиеся: «Писатели, поэты, художники, музыканты, бабушки и дети, которые верят в добро».
Зарубежные писатели-сказочники 20 века: Лагерлёф С., Линдгрен А., Льюис К., Милн А., Родари Дж., Толкин Дж.Р., Сент-Экзюпери А. и др.
Русские писатели-сказочники 20 века: Бажов П.П., Булычёв Кир, Волков А.М., Гайдар А.П., Заходер Б., Катаев В.П., Маршак С.Я., Носов Н.Н., Олеша Ю.К., Писахов С.Г., Толстой А.Н., Успенский Э.Н., Чуковский К.И., Шергин Б.В. и др.
Слайд 14
«Почему нравятся волшебные сказки?»
Родители: « Они поучительные».
Директор,
Саранцева Л.В.: «В волшебных сказках добро побеждает зло».
Учащиеся: «Сказка
– ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».
Вихарева В.И., учитель ИЗО: «В волшебных сказках счастливый конец».
Маркова И.А.: «Сказки радуют, становится светлее и ярче в мире, хочется сделать доброе дело».
Зорина Е.В.: «Добрые сказки учат нас жизни».
Слайд 15
«Бывает ли волшебство в реальной жизни?»
«Да, бывает в
реальной жизни волшебство» :
Слайд 16
Мы пришли к выводу
Волшебству (переходу из одного состояния
в другое) мы можем учиться и можем создавать его
сами, потому что доброе волшебство – это способность человека творчески изменять себя, развиваться, поддерживать в себе особое творческое состояние, по-доброму влиять на окружающий мир.
Наши творческие дела:
Создание сборника детских сказок « Волшебный зонтик».
В библиотеке нефтебазы починили книги и журналы.
Научились выполнять домашние дела, которые раньше не выполняли сами.
Слайд 17
Мы пришли к выводу
Колдовство (злое волшебство) – это
губительное изменение себя, других людей , окружающего мира.
Заколдованность –
временное состояние человека, связанное с чужим воздействием или с нежеланием творчески относиться к миру и к себе. При этом наше сердце «плачет», становиться пустым, его покидают любовь, добрые чувства.
Слайд 18
В кого бы нас мог заколдовать злой волшебник?
Слайд 19
В кого бы нас мог заколдовать добрый волшебник?
При добром волшебстве наше сердце радуется, наполняется светлыми, добрыми чувствами.