Что такое findslide.org?

FindSlide.org - это сайт презентаций, докладов, шаблонов в формате PowerPoint.


Для правообладателей

Обратная связь

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Яндекс.Метрика

Презентация на тему Сближая страны и народы

Содержание

Слово, сближающее народы: ЗДРАВСТВУЙТЕ!Школьники России
Сближая страны и народы!«Вроде бы все почти тоже, и все почти неузнаваемо». Слово, сближающее народы: ЗДРАВСТВУЙТЕ!Школьники России Украинцы Народы Кавказа Японские школьникиКоннитива! (в значении «Ваш день, день настал») Индусы Зулусы На странице букваряТридцать три богатыря.Мудрецов-богатырейЗнает каждый грамотей.  Азбука ооевлинеатмерппнбнудаииоеож УВАЖЕНИЕДОБРОПОНИМАНИЕТЕПЛО Tolerance (французский): отношение, при котором допускается, что другие сами могут думать или Куэн-куэн (франц.)Мак-мак-мак (румын.)Квэк-квэк (англ.) вююлсденебтпдеаджхзчдтннамифлирцлякжжйщьыоуитьбрф ВСЕ     ЛЮДИ У кого болтливый рот, у того тело в синяках (английская пословица).Тот не ЗАГАДКИКрасная лисица  Из своей норки не выходит.  (Я…). Якутская. Японская игра “Кабуки”. «Самурай, дракон, принцесса». По аналогии с игрой “Камень, ножницы, бумага” Вместе Творить добро Веселые соседи и верные друзья С улыбки Ребята, давайте жить дружно! Только в этом спасенье, Спасенье в одном: Относиться друг к другу Я, Ты, Он, Она – Все мы дружная семья!
Слайды презентации

Слайд 2 Слово, сближающее народы: ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Школьники России

Слово, сближающее народы: ЗДРАВСТВУЙТЕ!Школьники России

Слайд 3

Украинцы

Украинцы



Здоровеньки булы!
(в значении «Будь здоровым»)

Слайд 4
Народы Кавказа

Народы Кавказа




Салям алейкум!
(в значении «Мир тебе»)

Слайд 5


Японские школьники




Коннитива!
(в значении «Ваш день,
день настал»)

Японские школьникиКоннитива! (в значении «Ваш день, день настал»)

Слайд 6

Индусы


Индусы

Намастэ! (в значении
«Я приветствую бога
в твоем лице»)


Слайд 7


Зулусы



Зулусы

Сакубона!
(в значении «Я тебя увидел»)

Слайд 8 На странице букваря
Тридцать три богатыря.
Мудрецов-богатырей
Знает каждый грамотей.
Азбука

На странице букваряТридцать три богатыря.Мудрецов-богатырейЗнает каждый грамотей. Азбука

Слайд 9 о
о
е
в
л
и
н
е
а
т
м
е
р
п
п
н
б
н
у
д
а
и
и
о
е
о
ж

ооевлинеатмерппнбнудаииоеож




Слайд 10



УВАЖЕНИЕ
ДОБРО
ПОНИМАНИЕ
ТЕПЛО



УВАЖЕНИЕДОБРОПОНИМАНИЕТЕПЛО

Слайд 11

Tolerance (французский): отношение, при котором допускается, что другие

Tolerance (французский): отношение, при котором допускается, что другие сами могут думать

сами могут думать или действовать иначе, нежели ты сам.

Tasamul

(арабский): прощение, снисходительность, мягкость милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим.

Tolerance (английский): готовность быть терпимым, снисходительность.

Kuan rong (китайский): позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным”.

Слайд 12 Куэн-куэн (франц.)
Мак-мак-мак (румын.)
Квэк-квэк (англ.)

Куэн-куэн (франц.)Мак-мак-мак (румын.)Квэк-квэк (англ.)

Слайд 13

Мы в ответе за тех, кого приручили!

Слайд 14
в
ю
ю
л
с
д
е
н
е
б
т
п
д
е
а
д
ж
х
з
ч
д
т
н
н
а
м
и
ф
л
и
р
ц
л
я
к
ж
ж
й
щ
ь
ы
о
у
и
т
ь
б
р
ф

вююлсденебтпдеаджхзчдтннамифлирцлякжжйщьыоуитьбрф

Слайд 15
ВСЕ ЛЮДИ

ВСЕ   ЛЮДИ      НА ПЛАНЕТЕ

НА ПЛАНЕТЕ

ДОЛЖНЫ ДРУЖИТЬ!



Слайд 16
У кого болтливый рот, у того тело в

У кого болтливый рот, у того тело в синяках (английская пословица).Тот

синяках (английская пословица).

Тот не заблудится, кто спрашивает
(финская пословица).

Неторопливый

слон раньше достигает цели, чем резвый жеребец
(вьетнамская пословица).


ПОСЛОВИЦЫ


Слайд 17 ЗАГАДКИ

Красная лисица Из своей норки не выходит. (Я…).

ЗАГАДКИКрасная лисица Из своей норки не выходит. (Я…). Якутская. Всегда во

Якутская.
Всегда во рту, А не проглотишь. (Я….). Русская.


За лесами, за долами, Золотая кадка лежит. (C…). Украинская.


Без огня горит, Без крыл летит, Без ног бежит. (С…). Русская.


Слайд 18
Японская игра “Кабуки”.
«Самурай, дракон, принцесса».
По аналогии

Японская игра “Кабуки”. «Самурай, дракон, принцесса». По аналогии с игрой “Камень, ножницы, бумага”

с игрой “Камень, ножницы, бумага”


Слайд 19
Вместе
Творить добро
Веселые соседи и верные друзья

Вместе Творить добро Веселые соседи и верные друзья С улыбки Ребята, давайте жить дружно!


С улыбки
Ребята, давайте жить дружно!


Слайд 20


Только в этом спасенье, Спасенье в одном: Относиться друг к

Только в этом спасенье, Спасенье в одном: Относиться друг к другу

другу … и теплом ….. Научиться свободно, с достоинством жить,

но при этом к другим … не быть.

  • Имя файла: sblizhaya-strany-i-narody.pptx
  • Количество просмотров: 117
  • Количество скачиваний: 0